Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.
EDEN , See also:le nom de la région dans laquelle, selon la See also:paradis-tradition hébreue See also:sous sa See also:forme, Dieu a planté un See also:jardin (ou le See also:parc), où il a mis l'See also:homme qu'il avait formé (générateur ii. 8). La See also:recherche sur la croyance primitive, guidée par la méthode comparative, mène à la vue que le "jardin" était à l'origine une localité céleste (voir le PARADIS), et nous ne pouvons pas donc être étonnés si, maintenant que le paradis a été rapporté à la See also:terre, il est plutôt difficile travailler See also:les détails géographiques donnés dans la See also:bible dans une See also:image cohérente. La géographie fantastique (Indien) du See also:Vishnu Purana et (Iranien) la volonté de Bundahish, dans ce See also:cas-ci, soit un parallèle saisissant. Maintenant prenons les détails d'Eden comme ils se produisent. Dans le générateur ii. 8 nous lisons que le jardin s'étendent "dans Eden vers l'est, où" vers l'est "est généralement pris au See also:moyen" dans à l'est de la terre." Ceci, cependant, semble contradictoire avec Isa. xiv 13, où l'"See also:montagne de Dieu," qui correspond (voir l'Ezek. xxviii. on dit que 13.14 et l'See also:article See also:ADAM) au l'"jardin dans Eden," sont "dans les parties uttermost du du See also:nord" (ainsi R.v.). L'ancien rapport ("à l'est") convient à Babylonia, où Friedrich See also:Delitzsch 'See also:place Eden; le dernier pas . Nous en outre sommes dits (RO de V.) que "un See also:fleuve est sorti d'Eden pour arroser le jardin," et que "de là de lui s'est séparé (?), et est devenu quatre têtes (?)," on comprend que généralement ce qui signifie que le fleuve était si See also:grand que, peu après avoir laissé le jardin ("de de là" est tout ce que le See also:texte indique), il pourrait les jets considérables de l'See also:approvisionnement quatre immobiles (le texte indique, pas "jets," mais "têtes," c.-à-d. • peut-être "commencements" ou "See also:points de départ"). Dans vv. 11-14 les noms de quatre See also:fleuves sont donnés, mais malgré les suppléments descriptifs attachés à trois d'entre eux, seulement celui-là qui n'ont aucun supplément peut être identifié avec beaucoup de probabilité. En fait, Perath peut sans n'importe quelle difficulté évidente être "See also:Euphrates," excepté dans Jer. xiii, où plus southerly un See also:jet semble indiqué, mais à l'See also:identification d'"Hiddekel" avec "See also:Tigris" (Diglat babylonien) la présence de l'initial bonjour dans l'hébreu est une objection. Maintenant quant à "Pishon" et à "Gihon." Si une tradition modérément tôt peut il faisait See also:confiance, l'"Gihon" est un autre nom pour l'"Shihor," dans lequel était ou près de "See also:Mizraim" (= l'Egypte) ou Mizrim. (= le Musri Arabe du nord), et en effet selon la plupart See also:des disciples signifie le Nil dans Jer. ii. 18, où le Septuagint remplace l'itGeon, c.-à-d. Gihon. Pour "Pishon" peu de suggestions plausibles ont été faites; ce n'est pas, cependant, un problème désespéré du See also:point de vue qui identifie Eden en Arabie. Pour des détails des suppléments descriptifs intéressants des noms Pishon, Gihon, et Hiddekel, sur lequel il y avait beaucoup de divergence de See also:vues, il doit suffire pour se rapporter à l'encyclopédie Biblica et au See also:dictionnaire de Hasting de la bible. Nous devons, cependant, mentionner une explication largement tenue de l'Eden nommé. Tout plausible qu'il est d'interpréter ce nom comme "delight"indeed, le See also:Septuagint traduit dans le générateur iii. 23 ris d'aapaSearos de f. o que les rpvcbilsthis ne peuvent pas avoir étés la signification originale. Par conséquent Delitzsch (parodies de das de retard de OE? p. L'information et commentaires additionnelsIl n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
» Ajoutez l'information ou les commentaires à cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML. Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. |
|
[back] EDELWEISS |
[next] EDEN HALL, CHANCE DE |