ELIZABETH , une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville et See also:le comté-siège du comté des syndicats, New Jersey, Etats-Unis, sur le See also:fleuve d'Elizabeth, le See also:compartiment de See also:Newark, et la See also:mise à mort de See also:Arthur, à M. S.w. de ville du Jersey. See also:Bruit (189o) 37.764; (1900) 52.130, dont 14.770 étaient nés à l'étranger et 1139 étaient See also:des nègres; (See also:recensement 1910) 73.409. Il Ti a servi par la Pennsylvanie, la vallée de Lehigh et le central des chemins de See also:fer du New Jersey. L'emplacement est niveau et See also:les rues sont larges et ombragées. Il y a beaucoup de résidences des hommes d'affaires de New York, et plusieurs bâtiments historiques, y compris la liberté Hall, le See also:manoir de William See also:Livingston, le See also:premier See also:gouverneur de l'état; See also:Buis See also:- HALL
- HALL (généralement connu sous le nom de Schwabisch-hall, le comité technique le distinguent de la petite ville de Hall dans Tirol et Mauvais-Hall, une ressource de santé en Haute-Autriche)
- HALL (heall d'cO.e., un mot commun de Teutonic, cf. Ger. Halle)
- HALL, BASILIC (1788-1844)
- HALL, CHRÉTIEN DE CARL (1812-1888)
- HALL, CHARLES FRANCIS (1821-1871)
- HALL, CHRISTOPHER NEWMAN (1816 -- 19OZ)
- HALL, EDWARD (c. 1498-1547)
- HALL, FITZEDWARD (1825-1901)
- HALL, ISAAC HOLLISTER (1837-1896)
- HALL, JAMES (1793-1868)
- HALL, JAMES (1811-1898)
- HALL, JOSEPH (1574-1656)
- HALL, RASSEMBLENT (1790-1857)
- HALL, ROBERT (1764-1831)
- HALL, SAMUEL CHARRETIER (5800-5889)
- HALL, MONSIEUR JAMES (1761-1832)
- HALL, WILLIAM EDWARD (1835-1894)
Hall (maintenant utilisé comme See also:maison pour les femmes âgées), l'ancienne maison d'See also:Elias See also:Boudinot; le vieux manoir de See also:brique de See also:Jonathan See also:Belcher (1681-1757), gouverneur de la See also:province de 1747 à 1757; la première église de Presbyterian; et la maison occupée à différentes See also:heures par le Général Winfield See also:Scott. La ville a plusieurs parcs, la maison de See also:cour du comté des syndicats (1905), une bibliothèque publique et plusieurs établissements charitables. Elizabethport, See also:cette See also:partie de la ville sur le bruit d'île de Staten, environ 2 M. S.e. du centre d'Elizabeth, a un See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port ouvert de navires de 300 tonnes; c'est une See also:sortie des bassins houillers de la Pennsylvanie et est ainsi un des dépôts d'expédition de See also:charbon les plus importants aux Etats-Unis. Ici, aussi, sont une usine (couvrant plus que des acres de Boo) Pétrolier See also:Standard de Company et un See also:grand établissement pour la fabrication du "See also:chanteur" cousant machineaccording au recensement des ETATS-UNIS la plus grande usine des See also:machines à coudre dans worldemploying plus de 6000 ouvriers en 1905; parmi l'autre fabrique d'Elizabeth sont fonderie et produits d'atelier de construction mécanique (valeur en 1905, $3.887.139), See also:- FIL (prononcé glacé)
- FIL (les 0. Eng. praed, littéralement, cela qui est tordu, prawan, à la torsion, au jet, cf. "throwster," un soie-bobinier, Ger. drehen, pour tordre, tourner, draad de du, Ger. Draht, fil, fil)
fil, See also:cuivre de raffinage et fondu de l'See also:huile (valeur dans 1go5, $2.387.656), le See also:rendement de la bière ferroviaire d'ateliers de réparations, d'See also:outil de See also:bord et blonde. La valeur du manu- factured des produits était $10.489.364 dans 189o; $22.861.375 (produit d'usine) en 1900; et $29.300.801 (produit d'usine) dans 1905, 'Elizabeth ont été arrangés en 1665 par une See also:compagnie de la See also:longue île pour qui la See also:terre avait été achetée des See also:Indiens et une See also:- CONCESSION (de 0. La concession de vue, liberté, franc, libèrent)
- CONCESSION (du graunter d'A.-Fr., du greanter de vue de O. pour le creanter, du creantare populaire de Lat., pour le credentare, pour confier, credere de Lat., pour croire, confiance)
- CONCESSION, ANNE (1755-1838)
- CONCESSION, CHARLES (1746-1823)
- CONCESSION, GEORGE MONRO (1835-1902)
- CONCESSION, JAMES (1822-1887)
- CONCESSION, JAMES AUGUSTUS (1827-1892)
- CONCESSION, ROBERT (1814-1892)
- CONCESSION, MONSIEUR ALEXANDER
- CONCESSION, MONSIEUR FRANCIS (1803-1878)
- CONCESSION, MONSIEUR JAMES HOPE (1808-1895)
- CONCESSION, MONSIEUR PATRICK (1804-1895)
- CONCESSION, U
- CONCESSION, ULYSSE SIMPSON (1822-1885)
concession avait été obtenue à partir de See also:Richard See also:Nicolls comme See also:agent pour le See also:duc d'York. Mais See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps à peu près identique le duc a transporté la province entière à John, à seigneur See also:Berkeley, et à monsieur See also:George See also:Carteret, et See also:ces deux concessions contradictoires ont provoqué une polémique See also:long-continuée (voir le NEW JERSEY).
La ville a été appelée en l'See also:honneur d'Elizabeth, épouse de See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
monsieur George Carteret, et était première connue See also:sous le nom d'Elizabethtown. De 1665 à 1686 c'était le siège du See also:gouvernement de la province, et la législature s'est See also:assise ici de temps en temps jusqu'en 1790. Dans la maison d'Rev. Jonathan See also:Dickinson (1688-1747), son premier président, les premières sessions de l'université du New Jersey (maintenant université de Princeton) ont été tenues en 1747, mais immédiatement après l'université ont enlevé sur Newark. En décembre 1776 et deux fois en See also:juin 178o les See also:Anglais ont présenté Elizabeth et lui ont fait une See also:base des opérations, mais à chaque occasion ils ont été bientôt conduits dehors. Elizabeth est devenu "une ville et une ville libres" en 1739; la See also:charte de ville a été confirmée par la législature en 1789 et abrogée en 1790, et Elizabeth a été accordé une charte comme ville en 1855. Voir le See also:- CHAMP (un mot commun à beaucoup de langues ouest-allemandes, cf. Ger. Feld, veld hollandais, probablement apparenté avec olde d'cO.e. f, la terre, et finalement avec la racine de l'irAaror de gr., large)
- CHAMP, CYRUS OCCIDENTAL (1819-1892)
- CHAMP, DAVID DUDLEY (18O5-1894)
- CHAMP, EUGENE (1850-1895)
- CHAMP, FREDERICK (18O1 -- 1885)
- CHAMP, HENRY MARTYN (1822-1907)
- CHAMP, JOHN (1782 -- 1837)
- CHAMP, NATHAN (1587 -- 1633)
- CHAMP, STEPHEN JOHNSON (1816-1899)
- CHAMP, CHAMP DE WILLIAM VENTRIS, BARON (1813-1907)
champ de E. F.
End of Article: ELIZABETH
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|