See also:- HENRY
- HENRY (1129-1195)
- HENRY (c. 1108-1139)
- HENRY (c. 1174-1216)
- HENRY (Armature Henri; Envergure. Enrique; Ger. Heinrich; Mi. H. Ger. Heinrich et Heimrich; O.h.g. Haimi- ou Heimirih, c.-à-d. "prince, ou chef de la maison," le heim d'cO.h.g., d'Eng. à la maison, et le rih, reiks de Goth.; "roi" comparez de Lat
- HENRY, EDWARD LAMSON (1841-)
- HENRY, JAMES (1798-1876)
- HENRY, JOSEPH (1797-1878)
- HENRY, MATTHEW (1662-1714)
- HENRY, PATRICK (1736-1799)
- HENRY, PRINCE OF BATTENBERG (1858-1896)
- HENRY, ROBERT (1718-1790)
- HENRY, VAINQUEUR (1850-)
- HENRY, WILLIAM (1795-1836)
HENRY FITZMAURICE See also:PETIT , See also:les 3èmes See also:marquess de See also:Lansdowne (178o-1863), fils See also:des 1ers marquess par son deuxième See also:mariage, a été See also:soutenu sur See also:le 2ème See also:juillet 1780 et instruit à l'université d'See also:Edimbourg et à l'université de trinité, Cambridge. Il est entré dans la See also:Chambre des Communes dans 1802 comme See also:membre pour la See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville de See also:famille de See also:Calne et a rapidement montré son courage en tant que politicien. En février 1806, comme See also:seigneur Henry Petty, il est devenu See also:chancelier du ministère des See also:Finances au ministère de "tous les talents," étant actuellement membre pour l'université de See also:Cambridge; mais il a perdu son siège et son See also:- BUREAU (un mot de vue de burel ou de bureau, d'un tissu brut utilisé pour des bâches)
- BUREAU (de discus de Lat., quoit, dans le sens de med. de la "table," du cf. "plat" et Ger. Tisch, de la table, de la même source)
- BUREAU (de l'officium de Lat., "devoir," "service," une forme raccourcie d'opifacium, de facere, "pour faire," et la tige des opes, "richesse," "aide," ou opus, "travail")
bureau en 1807. En 1809 il est devenu des marquess de Lansdowne; et dans la Chambre des seigneurs et dans la société il a continué à jouer un rôle actif en tant qu'un des chefs de libéral. Son intérêt en See also:chef était peut-être en question d'émancipation See also:catholique, une cause qu'il a uniformément soutenue, mais il a sympathisé également avec les See also:avocats de l'abolition du esclave-commercent et avec la cause de l'éducation populaire. Lansdowne, qui avait réussi son See also:cousin, See also:Francis See also:- THOMAS
- THOMAS (c. 1654-1720)
- THOMAS (d. 110o)
- THOMAS, ARTHUR DONNANT UN COUP DE CORNE (1850-1892)
- THOMAS, CHARLES LOUIS AMBROISE (1811-1896)
- THOMAS, GEORGE (c. 1756-1802)
- THOMAS, HENRY DE GEORGE (1816-187o)
- THOMAS, ISAIAH (1749-1831)
- THOMAS, PIERRE (1634-1698)
- THOMAS, SIDNEY GILCHRIST (1850-1885)
- THOMAS, RUE
- THOMAS, THEODORE (1835-1905)
- THOMAS, WILLIAM (d. 1554)
Thomas Fitzmaurice, en tant que 4ème See also:earl de See also:Kerry en 1818, a pris le bureau avec la See also:mise en boîte en See also:mai 1827 et était secrétaire pour les affaires à la See also:maison à partir de juillet de See also:cette année jusqu'à janvier 1828; il était président de seigneur du See also:conseil See also:sous Earl See also:- GRIS
- GRIS (ou GRIS), WALTER De (d. 1255)
- GRIS, ASA (1810-1888)
- GRIS, DAVID (1838-1861)
- GRIS, ELISHA (1835-1901)
- GRIS, HENRY PETERS (1819-18/7)
- GRIS, HORACE (1828-1902)
- GRIS, JOHN De (d. 1214)
- GRIS, JOHN EDWARD (1800-1875)
- GRIS, GRIS de PATRICK, 6ÈME BARON (d. 1612)
- GRIS, ROBERT (1809-1872)
- GRIS, MONSIEUR THOMAS (d. c. 1369)
- GRIS, THOMAS (1716-1771)
- GRIS, GRIS DE CHARLES, 2ÈME EARL (1764-1845)
- GRIS, GRIS D'CHenry, 3ÈME EARL (1802-1894)
- GRIS, DAME JANE (1537-1554)
- GRIS, MONSIEUR EDWARD
- GRIS, MONSIEUR GEORGE (1812-1898)
gris et puis sous seigneur See also:Melbourne à partir de See also:novembre 1830 à août 1841, excepté les quelques See also:mois en 1835 où monsieur See also:Robert Peel était See also:premier See also:ministre. Il a tenu le même bureau pendant la totalité du ministère de seigneur See also:John See also:- RUSSELL (FAMILLE)
- RUSSELL, CUISINIER DE L'CIsrael (1852-)
- RUSSELL, JOHN (1745-1806)
- RUSSELL, JOHN (d. 1494)
- RUSSELL, JOHN RUSSELL, 1ER EARL (1792-1878)
- RUSSELL, JOHN SCOTT (1808-1882)
- RUSSELL, SEIGNEUR WILLIAM (1639-1683)
- RUSSELL, MONSIEUR WILLIAM HOWARD
- RUSSELL, THOMAS (1762-1788)
- RUSSELL, WILLIAM CLARK (1844-)
Russell's (1846-1852), et, après avoir refusé de devenir premier ministre, reposé dans les coffrets de seigneur See also:Aberdeen et de seigneur See also:Palmerston, mais sans bureau. En 1857 il a refusé l'See also:offre d'un dukedom, et il est mort sur le 31ème See also:janvier 1863. L'See also:influence sociale et la modération See also:politique de Lansdowne l'ont fait que une du libéral le plus puissant statesmen du See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps; il a été fréquemment consulté par Queen See also:Victoria sur le moment, et sa See also:longue expérience officielle a rendu ses avocats-conseils de valeur inestimable à sa See also:partie. Il a marié Louisa (1785-1851), fille de et earl d'See also:Ilchester, et a été réussi par son henry de fils, les 4èmes marquess (1816-1866). Le dernier, qui était See also:parlementaire pour See also:Caine pour vingt années et Président du See also:chemin de See also:fer de Great Western, mariés pour sa deuxième épouse Emily (1819-1895), fille de la La Billarderie de de Flahaut de de See also:comte, une See also:- DAME
- DAME (par la vue du domina de Lat., de la maîtresse, de la dame, du féminin du dominus, du maître, du seigneur)
- DAME (0. hlaefdige de l'Eng., mi ldfdi de l'Eng., lavedi; la première partie du mot est hldf, le pain, pain, comme dans le hldford correspondant, seigneur; la deuxième partie est habituellement prise pour être de la fouille de racine -, pour malaxer, vu
dame qui est devenue baronne See also:Nairne dans sa propre droite en 1867.
End of Article: HENRY FITZMAURICE PETIT
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|