SHANNON , See also:le See also:fleuve See also:principal de l'Irlande. Elle coule avec un cours cintrer-formé de N. dans le S. et le S.w., de la pièce de N.w. de l'île dans sa bouche dans l'Océan See also:atlantique sur la côte de S.w., avec une longueur d'environ 240 See also:po et un See also:secteur de drainage de, 4544 m carré se See also:levant dans le comté Cavan dans quelques See also:petites piscines au See also:pied de la See also:montagne de Cuilcagh, le comté Leitrim de See also:croix de Shannon, traversant la première d'une série de grands lacs, Lough See also:- ALLEN, MARAIS DE
- ALLEN, ETHAN (1739-1789)
- ALLEN, CONCESSION BLAIRFINDIEI DE CHARLES DE CONCESSION, (1848-1899)
- ALLEN, RUELLE DE JAMES (1850-)
- ALLEN, JOHN (1476-1534)
- ALLEN, ou ALLEYN, THOMAS (1542-1632)
- ALLEN, WILLIAM (1532-1594)
- ALLEN, WILLIAM FRANCIS (18Ó-1889)
Allen (m. 9 de longueur). Elle sépare alors le comté Roscommon du côté droit (W.) encaissez de County See also:des comtés Leitrim, de See also:Longford, de Westmeath et de See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
Roi du côté gauche. Dans la présente See also:partie de son cours il See also:forme Loughs Boderg (7 M. See also:longtemps), See also:Forbes (3 m.) et Ree (m. 18), et reçoit du W. le fleuve See also:Boyle et du E. l'Inny, alors que dans le See also:Long-gué du comté il est See also:joint par le See also:canal royal. Il sépare maintenant le comté Galway du côté droit de County du Roi et le comté Tipperary; recevant la succion du W. et du Brosna du E., et former Lough See also:Derg (m. 23). Divisant le comté Clare des comtés Tipperary et See also:Limerick, le Shannon atteint la See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville de Limerick comme large et See also:noble fleuve, et debouches sur un m. de l'See also:estuaire õ dans la longueur avec un E. de direction presque et W. This divise le comté Clare du côté droit des comtés Limerick et See also:Kerry du côté gauche. 11 un estuaire large de See also:branche, celui du Fergus, se joint du N., et See also:les See also:fleuves Mulkear, Maigne et Deel entrent de S. From Lough Allen à Limerick, où le Shannon devient de marée, sa chute est de 144 See also:pi.
Avec l'aide des canaux courts le fleuve est navigable pour les navires légers à Lough Allen, et pour de petits vapeurs à Athlone; tandis que Limerick est accessible pour de grands navires. La saumon-pêche est célèbre; la See also:truite sont également prises dans les loughs et les jets de tributaire. Carrick-sur-Shannon, See also:Athlone, See also:Killaloe, et Castleconnel sont favori que les stations pour sportsmen. Le paysage est généralement plaisant, et sur les loughs, avec leurs rivages profondément dentelés et nombreuses îles, souvent très beaux.
End of Article: SHANNON
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|