See also:BAGGARA ("Cowherds") , "See also:Arabes africains d'origine de Semitic, prétendus parce qu'ils sont de grands propriétaires et sélectionneurs de bétail. Ils occupent See also:le See also:pays à l'ouest du Nil See also:blanc entre le territoire et le See also:Dar Nuba de See also:Shilluk, étant trouvé principalement dans See also:Kordofan. Ils sont de véritables Arabes de See also:nomade, avoir intermarried peu avec le Nuba, et ont préservé la plupart de leurs caractéristiques nationales. La date de leur arrivée au Soudan est incertaine: ils semblent avoir dérivé vers le haut de la vallée du Nil et avoir dispossessed la See also:population originale de Nuba. Un peuple purement See also:pastoral, ils se déplacent du pâturage au pâturage, pendant que la See also:nourriture devient déficiente. Le Baggara vrai tribesmen utilisent See also:des boeufs comme See also:selle et emballent des animaux, ne portent aucun See also:bouclier, et bien que beaucoup possèdent des armes à feu See also:les armes usuelles sont See also:lance et épée. Elles ont toujours eu la réputation d'être les combattants résolus. Engagé des See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps les plus courts dans le See also:commerce d'esclave, elles étaient parmi le See also:premier, car elles étaient certainement les plus ardantes, des défenseurs du See also:mandi quand il s'est levé dans la révolte contre les Egyptiens (1882). Elles ont constitué sa vraie force de combat, et à leur courage fanatique ses victoires étaient dues. Leur décision pour le suivre hors de leur propre pays à Khartum a provoqué la chute de See also:cette See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville. Le successeur des mandi, le See also:khalifa Abdullah, était un Baggara, et dans toute sa règle la tribu a tenu le premier See also:endroit en sa faveur. Ils ont été décrits en tant que les "hommes qui regardent les fiends ils vraiment areof la plupart d'expression sinistre, avec le See also:meurtre et chaque See also:- CRIME (Lat. crimen, accusation)
- CRIME (0. felonie de vue, de criminel, une signification de mot "mauvaise," terrain communal aux langues de Romanic, cf. fella italien, fellone, l'origine finale dont est obscure, mais sont probablement reliés au fel, à l'écorchure, ou au fallere de Lat.,
crime parlant de leurs yeux sauvages. Le courage est leur seulement bonne qualité." Ils sont célèbres, aussi, comme chasseurs de See also:grand See also:jeu, attaquant les éléphants égaux avec l'épée et la lance, See also:- GÊNEZ (comme l'ennui français, un mot tracés par des etymologists à une expression de Lat., dans l'esse d'odio, pour être "dans la haine" ou détestable de quelqu'un)
- GÉNÉROSITÉ (par le bontet de vue de O., des bonitas de Lat., qualité)
- GÉLATINE, ou GÉLATINE
- GÉMEAUX ("les jumeaux, "c.-à-d. roulette et Pollux)
- GÉNÉRALITÉS
- GÉNÉRAL (generalis de Lat., ou concernant d'un genre, d'une sorte ou d'une classe)
- GÉNÉRAL REMARQUES SUR L'COrgane
- GÉNÉRATION (du generare de Lat., au beget, procréez; genre, actions, course)
- GÉNÉRATION DES COURBES ET CÔNES DE DEUXIÈME
- GÉNIE (du genere, du gignere de Lat.)
- GÊNES (anc. Genua, Ital. Genova, Armature GPnes)
- GÉOCENTRIQUE
- GÉODÉSIQUE
- GÉOGRAPHIQUE
- GÉOGRAPHIE (yil, terre, et ypiickty de gr., pour écrire)
- GÉOLOGIQUE
- GÉOLOGIE (de gr. yp7, la terre, et Abyor, la science)
- GÉRANIUM
- GÉANT (O.e. geant, par géant de vue, O.Fr. gaiant, jaiant, jeant, bruit de med.. Gagante de Lat. -- Cf. Gigante d'Ital. -- par assimilation de gigantem, d'as des gigas de Lat., des yiyas de gr.)
- GÉNISSE
G. A. See also:Schweinfurth les déclare meilleur-See also:regarder des nomades du Nil, et les hommes sont des types de beauté physique, avec les têtes fines, de See also:corps sportifs droits et de membres sinewy. Il y a peu qui est Semitic dans leur See also:aspect. Leurs peaux changent en See also:couleurs d'une obscurité rouge-See also:- BRUN
- BRUN, CHARLES BROCKDEN (1771-181o)
- BRUN, FORD MADOX (1821-1893)
- BRUN, FRANCIS (1849-)
- BRUN, GEORGE (1818-188o)
- BRUN, HENRY KIRKE (1814-1886)
- BRUN, JACOB (1775-1828)
- BRUN, JOHN (1715-1766)
- BRUN, JOHN (1722-1787)
- BRUN, JOHN (1735-1788)
- BRUN, JOHN (1784-1858)
- BRUN, JOHN (1800-1859)
- BRUN, JOHN (1810 -- 1882)
- BRUN, JOHN GEORGE (1831 --)
- BRUN, ROBERT (1773-1858)
- BRUN, SAMUEL MORISON (1817 -- 1856)
- BRUN, MONSIEUR GEORGE (1790-1865)
- BRUN, MONSIEUR JOHN (1816-1896)
- BRUN, MONSIEUR WILLIAM, BART
- BRUN, THOMAS (1663-1704)
- BRUN, THOMAS (1778-1820)
- BRUN, THOMAS EDWARD (1830-1897)
- BRUN, WILLIAM LAURENCE (1755-1830)
brun à un See also:noir profond; mais leurs dispositifs sont réguliers et exempts de caractéristiques de nègre. Dans la See also:puissance mentale ils sont beaucoup supérieurs aux courses indigènes autour d'elles. Ils ont une See also:passion pour les vêtements et les ornements fins, se dupant dehors avec les bibelots de See also:verre, des anneaux et des See also:articles d'See also:ivoire et de See also:klaxon. Leur See also:mode de coiffure (essuyer-mode) a gagné eux, en See also:commun avec le See also:Hadendoa, le nom de "Brouillé-wuzzies" parmi les soldats britanniques dans les campagnes de 1884-98. Voir le G. A. Schweinfurth, See also:coeur de l'Afrique (1374); See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
Monsieur F. R. Wingate, Mandism et Soudan égyptien (1891), Soudan Anglo-Égyptien, édité par See also:compte See also:Gleichen (19o5); A. H.
End of Article: BAGGARA ("Cowherds")
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|