MÂLE . (r) (du buc de O. Eng., une-chèvre, et bucca, un See also:cerf See also:commun masculin), See also:le mâle de plusieurs animaux, See also:des chèvres, lièvres et lapins, et en See also:particulier des jachère-cerfs communs. Pendant le 18ème siècle où le mot a été employé de a spirited, jeune See also:homme insouciant de See also:mode, et plus See also:tard, l'See also:accent étant mis plus particulièrement sur l'extravagance dans la See also:robe, d'un élégant. (2) (d'une See also:racine See also:commune à Teutonic et à langues See also:romanes, du See also:cf. See also:Ger. Bauch, du buee de vue, et du bucata d'Ital.), le See also:blanchissement des vêtements dans la See also:lessive, aussi la lessive elle-même, et See also:les vêtements à blanchir, ainsi un "mâle-See also:panier" signifie un panier des vêtements prêts pour le See also:lavage. (3) d'une signification désuète de mot "See also:corps," ou du See also:sens du rebondissement ou de See also:sauter, dérivé de (1), un mot a maintenant seulement trouvé dans des mots composés, comme le "mâle-See also:conseil," un véhicule à quatre roues léger, dont la See also:forme primitive a un ou plusieurs sièges sur un conseil flexible, joignant l'avant et les essieux arrières et servant tous les deux de ressorts et le corps; un "mâle-See also:chariot" (Néerlandais, bok-wagen) est un chariot sud-See also:africain avec une See also:armature projetant au-dessus des roues, utilisées pour le See also:transport des charges See also:lourdes. (4) (du "mâle" une-chèvre, ou d'une racine commune de See also:Teutonic, pour se plier, comme vue dans le See also:Bi de Ger. cken, et l'Eng. "See also:arc"), une signification de verbe" à sauter "; vu particulièrement dans le "mâle-pullover composé," un See also:cheval qui saute clairement outre de la See also:terre, avec des pieds a remplié ensemble et arqué en arrière, descendant avec la dune See also:rigide et principale d'avant-pieds et dessiné vers l'intérieur. Le trèfle des See also:- MARAIS (du bogach IR et de Gael., du marais, de mous)
- MARAIS
- MARAIS (mersc de O. F., pour le merisc, un endroit complètement des "meres" ou piscines; cf. Ger. Meer, mer, jument de Lat.)
- MARAIS, ADAM (ADAM DE MARISCO) (d. c. 1258)
- MARAIS, GEORGE PERKINS (1801-1882)
- MARAIS, HERBERT (1757-1839)
- MARAIS, NARCISSE (1638-1713)
- MARAIS, OTHNIEL CHARLES (1831-1899)
marais, ou l'Marais-See also:haricot (Menyanthes trifolié, un See also:membre de la See also:famille de See also:gentiane), une marais-usine de See also:- TIGE (rodd d'cO.e., lié probablement au rudda de Norw., au bâton, au rodda, au pieu)
- TIGE, EDOUARD (1857-1910)
- TIGE (staefn de O. Eng., stemn, cf. tache de du, Ger. Stamm, &c., lié probablement au "personnel")
tige de rampement, See also:grand alternativement disposé laisse chacun avec trois feuillets, et des transitoires des See also:fleurs blanches ou See also:roses. La tige vaillante est amère et a les propriétés toniques et fébrifuges.
End of Article: MÂLE
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|