INTELLIGENT , un See also:adjectif impliquant l'activité adroite de l'esprit ou du See also:corps, et capacité de rencontrer See also:des urgences avec la promptitude et l'adresse. L'See also:etymology et l'See also:histoire des débuts du mot sont obscurs. L'exemple See also:le plus tôt cité par le nouveau See also:dictionnaire See also:anglais est dans le Bestiary de c. 1200 (un vieux mélange anglais, ED. R. See also:Morris, 1872, E.e.t.s. 49) "sur vêtu le neddre (See also:additionneur) est cof (See also:vite) et le cliver de devel sur des sinnes," c.-à-d. vite pour saisir la prise de; ceci relierait le mot à M. Eng. "cliver" ou "clivre," une See also:serre ou une See also:griffe (ainsi un H. See also:Wedgwood, régime. de l'Eng. Etym.).
L'See also:original final serait la See also:racine apparaissant dans la "griffe," "se fendent," "s'accrochent," "See also:agrafe," &See also:amp;c., signifiant "pour coller à." Ce See also:sens original survit probablement dans l'utilisation fréquente du mot pour agile, adroit, vite et habile dans l'utilisation des mains, et ainsi elle est souvent appliquée à un See also:cheval, "intelligent à ses barrières." Le mot a été également relié au gleaw de O. Eng., See also:- SAGE-femme (mi midwif, mydwyf ou medewife de l'Eng., de la préposition mi, avec, et de l'épouse, c.-à-d. femme, dans le sens d'un avec qui est, la mère, ou d'adjectif mi, un qui est les moyens de livrer la mère, une femme qui aide d'autres femmes dans l''
sage, qui est devenu dans le gleu de M. Eng., et est apparenté avec le gleg écossais, See also:rapide de l'See also:oeil. Quant à l'utilisation du mot, See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
monsieur See also:- THOMAS
- THOMAS (c. 1654-1720)
- THOMAS (d. 110o)
- THOMAS, ARTHUR DONNANT UN COUP DE CORNE (1850-1892)
- THOMAS, CHARLES LOUIS AMBROISE (1811-1896)
- THOMAS, GEORGE (c. 1756-1802)
- THOMAS, HENRY DE GEORGE (1816-187o)
- THOMAS, ISAIAH (1749-1831)
- THOMAS, PIERRE (1634-1698)
- THOMAS, SIDNEY GILCHRIST (1850-1885)
- THOMAS, RUE
- THOMAS, THEODORE (1835-1905)
- THOMAS, WILLIAM (d. 1554)
Thomas See also:- BROWNE
- BROWNE, EDWARD HAROLD (18.1-1891)
- BROWNE, ISAAC HAWKINS (1705-1760)
- BROWNE, JAMES (1793-1841)
- BROWNE, MAXIMILIAN ULYSSE, COMPTE VON, BARON DE CAMUS ET MOUNTANY (1705-1757)
- BROWNE, PETER (?1665-1735)
- BROWNE, ROBERT (1550-1633)
- BROWNE, MONSIEUR JAMES (1839-1896)
- BROWNE, MONSIEUR THOMAS (1605-1682)
- BROWNE, WILLIAM (1591-1643)
- BROWNE, WILLIAM GEORGE (1768-1813)
Browne le mentionne parmi des "mots sans réception générale dans de l'utilisation anglaise mais See also:commune en Norfolk ou See also:particulier aux See also:pays est d'See also:angle" (région viii. dans l'cEd de Wilkins des travaux, iv. 205). See also:Les See also:utilisations plus à court terme du mot semblent être confinées à cela de la dextérité corporelle. Dans ce sens elle a remplacé une utilisation de "livrent" comme adjectif, signification agile, littéralement "See also:libre dans l'See also:action," une utilisation prise du delivre de vue (deliberare en retard de See also:Lat., pour placer librement), See also:cf. See also:Chaucer, See also:prologue à Caht.
End of Article: INTELLIGENT
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|