GESCHÄFT , eine See also:Bezeichnung ursprünglich für einen See also:Stand oder See also:Stall, in dem Waren verkauft wurden und in den meisten Fällen auch gebildet, jetzt hauptsächlich verwendet in See also:der Richtung eines Raumes oder See also:des Satzes Räume in einem Gebäude, in denen Waren für Verkauf angezeigt werden und durch See also:Einzelverkauf verkauft, auch das Gebäude, das die Räume enthält. Eine andere Anwendung des Wortes ist zum Gebäude, oder Räume, in denen das Bilden oder die Reparatur der See also:Artikel an See also:getragen wird, das Geschäft eines Tischlers, reparieren-kaufen, an den Technikarbeiten und an dergleichen. In See also:Amerika in den kleineren Städten und in den landwirtschaftlichen Bezirken styled dem "Geschäft" normalerweise ein "See also:Speicher" (See also:O.See also:- Fehler VESTA (Gr. ')
- Figs
- Ftc
- FÜHREN SIE ARBEITEN
- FÜHRER (im mittleren Eng.-gyde, vom Feldführer; die frühere französische Form war guie, englisches "Halteseil," das d lag am italienischen Formguida; der entscheidende Ursprung ist vermutlich Teutonic, das Wort, das an die Unterseite angeschlossen wird,
- FÜHRER, BENJAMIN WILLIAMS (1831-)
- FÜHRUNGSCInseln (Französisches Iles Normandes)
- FÜLLE
- FÜLLMATERIAL, LUKE (1588-1657)
- FÜNFTENS
- FÜR
- Für AUFTRAG (durch Feldordre, früheres ordene, vom Lat.-ordo, ordinis, Rank, Service, Anordnung; die entscheidende Quelle wird im Allgemeinen genommen, um die Wurzel zu sein, die in Lat.-oriri, Aufstieg gesehen wird, entstehen, anfangen; cf. "Ursprung")
- Für CIPPUS (Lat. einen "Pfosten" oder "Stange")
- Für CRECHE (Feld eine "Krippe" oder Aufnahmevorrichtung)
- FÜR DAS YERKES
- Für SOFFIT (vom Feldsoffite, von Ital.-soffitta, von einer Decke, gebildet als ob vom su.-fjictus suffxus, Lat.-suffigere, um darunterliegend zu regeln)
- FÜRSPRECHER (Lat.-advocatus, vom advocare, besonders im Gesetz zum Anruf im Hilfsmittel Berater oder des Zeuges, und zu irgendjemandes Unterstützung so im Allgemeinen zusammenrufen zusammenrufen)
- FÜRSPRECHER, LEHRKÖRPER VON
- FÄHRE (von der gleichen Wurzel wie das des Verbs "zum Fahrpreise," zur Reise oder zu Spielraum, die für Sprachen Teutonic allgemein sind, fahren cf. Ger.; es wird mit der Wurzel von Gr. 7ropos, Weise und Lat.-portage, zu tragen angeschlossen)
- FÄHRE, JULES FRANCOIS CAMILLE (1832 -- 1893)
- FÄLSCHEN (von Lat. gegen-facere, in der Opposition oder im Kontrast bilden)
- FÄLSCHUNG (abgeleitet durch die Franzosen vom lateinischen fabricare, um zu konstruieren)
- FÄRBEN (0. Eng. dedgian, behandelt; Mittler. Eng. deyen)
- FÄRBERWAID
- FÄRSE
- FÖDERALISTCBeteiligtes
- FÖRDERER
- FÖRDERER (vom Lat.-spondere, versprechen)
- FÖRDERMASCHINE
- FÖRDERMASCHINEN
- FÖRDERN SIE, GEORGE EULAS (1847-)
- FÖRDERN SIE, JOHN (177O-1843)
- FÖRDERN SIE, MYLES BIRKET (1825-1899)
- FÖRDERN SIE, SIR CLEMENT LE NEVE (1841-1904)
- FÖRDERN SIE, SIR MICHAEL (1836-r9o7)
- FÖRDERN SIE, STEPHEN COLLINS (1826-1864)
- FÖRDERWERKE
F.-See also:Ester, spätes See also:Lat.-slaurum, instaurare, im neueren Gebrauch errichten, konstruieren, necessaries See also:zur Verfügung zu stellen). Während innen. Amerika in den größeren Städte, die das Wort "Geschäft" wird, traf auf die Kleinorte des Verkaufes, im englischen See also:Verbrauch "Speicher" ist in den letzten Jahren geworden die anerkannte See also:Form für die großen Kleinplätze für Universal-See also:Versorgungsmaterial zu. IV., wird gesagt, die Tochter von See also:- THOMAS
- THOMAS (c. 1654-1720)
- THOMAS (d. 110o)
- THOMAS, AUFSPIESSENDER ARTHUR (1850-1892)
- THOMAS, CHARLES LOUIS AMBROISE (1811-1896)
- THOMAS, GEORGE (c. 1756-1802)
- THOMAS, GEORGE-HENRY (1816-187o)
- THOMAS, ISAIAH (1749-1831)
- THOMAS, PIERRE (1634-1698)
- THOMAS, SIDNEY GILCHRIST (1850-1885)
- THOMAS, STR.
- THOMAS, THEODORE (1835-1905)
- THOMAS, WILLIAM (d. 1554)
Thomas Wainstead, ein wohlhabendes Londonmercer gewesen zu sein. Sie wurde gut oben geholt, und verbundene See also:Junge zu See also:- WILLIAM
- WILLIAM (1143-1214)
- WILLIAM (1227-1256)
- WILLIAM (1J33-1584)
- WILLIAM (A.S. Wilhelm, O. Norse Vilhidlmr; O. H. Ger. Willahelm, Willahalm, M. H. Ger. Willehelm, Willehalm, Mod.Ger. Wilhelm; DU. Willem; O. Rahmen Villalme, Umb.-Rahmen Guillaume; von "werden Sie," Goth.-vilja und "Helm," Goth.-hilms, das alte Sk
- WILLIAM (c. 1130-C. 1190)
- WILLIAM, 13.
William stützen, ein See also:Goldschmied unter. Sie zog die See also:Nachricht von See also:Edward IV. an, und bald nach 1470, ihren See also:Ehemann lassend, wurde sie der See also:Mistress des Königs. Edward rief sie das fröhlichste seiner concubines an, und sie übte großen Einfluß aus; aber, sagt mehr, "mißbrauchte ihn nie zum Hurt jedes möglichen Mannes, aber zum Komfort und zur See also:Entlastung eines vielen Mannes.", Nachdem See also:Tod See also:- EDWARDS, AMELIA ANN BLANDFORD (1831-1892)
- EDWARDS, BELA BATES (18O2-1852)
- EDWARDS, BRYAN (1743-1800)
- EDWARDS, GEORGE (1693-1773)
- EDWARDS, HENRY THOMAS (1837-1884)
- EDWARDS, JONATHAN (1703 -- 1758)
- EDWARDS, LEWIS (1806-1887)
- EDWARDS, RICHARD (c. 1523-1566)
- EDWARDS, T
- EDWARDS, THOMAS CHARLES (1837-1900)
Edwards sie Mistress zum Thomasgrau, See also:marquess von See also:Dorset, Sohn von See also:Elizabeth Woodville durch ihren ersten Ehemann war. Sie hatte auch Relationen mit William See also:Hastings und kann der See also:Vermittler zwischen ihm und dem Woodvilles möglicherweise gewesen sein. An See also:allen Fällen hatte sie den politischen Wert genug zum Nehmen auf der Feindseligkeit von See also:Richard von See also:Gloucester, danach König Richard III., das sie vom Üben von Sorcery gegen ihn in der See also:Kollusion mit der Königin und dem Hastings beschuldigten. Richard ließ sie zum allgemeinen See also:penance sich setzen, aber die See also:Leute pitied sie für ihr loveliness und womanly See also:Geduld; ihr Ehemann war und jetzt in der Armut und in der Schande tot, die sie ein See also:Gefangener in London wurde. Dort smitten Thomas Lynom, der See also:Anwalt des Königs, wurde mit ihr und gewünscht, um sie seine See also:Frau zu bilden, aber wurde geabraten anscheinend. See also:Ufer Jane überlebte bis 1527; an ihren letzten Tagen mußte sie "ein See also:Leben von vielen bitten, die gebeten hatten, wenn sie war nicht gewesen.", Mehr, das sie im alten See also:Alter kannte, als sie "mager getrocknet war, verwelkt und oben," sagt, daß in der Jugend sie "korrekt und angemessen war, nichts in ihrem Körper, den Sie geändert haben würden, aber wenn Sie würden gewünscht haben ihr ein wenig höheres.", Ihr größter See also:Charme war jedoch ihr angenehmes Verhalten; für war sie "fröhlich in der See also:Firma See also:schnell, bereit und von der See also:Antwort.", Sie stellte viel in der Literatur 16th-century, vornehmlich im Mirrour für Richter und in Edward IV Thomas Heywoods See also:dar.
End of Article: GESCHÄFT
Zusätzliche Informationen und Anmerkungen
Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit. Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.
Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.
|