EHEMANN , richtig See also:der "See also:Kopf von einem See also:Haushalt," aber jetzt hauptsächlich verwendet in der Richtung eines Mannes verband erlaubterweise durch See also:Verbindung zu einer See also:Frau, seine "Frau"; die zugelassenen Relationen zwischen ihnen werden unten unter EHEMANN UND FRAU behandelt. Das Wort erscheint in See also:O. Eng. als hiisbonda und antwortet auf das alte norwegische hiisbñdi, und bedeutet den Inhaber oder unabhängiger Hausbesitzer eines hus oder See also:Haus. Das letzte See also:Teil See also:des Wortes noch in überlebt "bondage" und "Abbindenmann," und wird vom bua in abgeleitet, zu bleiben, dem, wie See also:Lat.-colere, auch zu bis bedeutet oder kultiviert, und einen Haushalt "Frau scheint zu haben," im wif O. Eng., in See also:allen See also:Sprachen See also:Teutonic, ausgenommen See also:gotisch; cf. See also:Ger. Weib, holländisches wijf, &See also:- Cat
- Cento
- Cento (Gr.-idvrpwv, Lat. cento, Patchwork)
- CÌ15
- Clarinet oder CLARIONET (Feldclarinette; Ger. Clarinette, Klarinett; Ital.-clarinetto, -chiarinetto)
- Corpus Christi, FEST VON (Lat.-festumcorporis Christi, d.h. Festival des Körpers von Christ-, Feldfete-Dieu oder von f Ete du Sacrement, Ger. Frohnleichnamsfest)
- CÄSIUM (Symbolcs, Atomgewicht 132,9)
c. und ursprünglich See also:einfach bedeutet einer Frau, "die Frau" selbst, die von wifman, das See also:Aussprache des Plurals abgeleitet wird, wimmen das ursprüngliche i. noch, konservierend viele Ableitungen "der Frau" gegeben worden See also:sind; so ist es mit der See also:Wurzel "der Webart," mit dem gotischen waibjan angeschlossen worden, um zusammenzufalten oder aufzuwickeln und auf die Verwickelnkleidung bezogen, die von einer Frau See also:getragen wird, und auch mit der Wurzel von vibrare, tremble. Alle diese sind schätzt bloß, und die entscheidende See also:- GESCHICHTE
- GESCHICHTE (O.Eng.-talu, Zahl, Konto, Geschichte; das Wort ist für viele Sprachen Teutonic allgemein; cf. Ger. Zahl, Zahl, Erzahlung, Darstellung, DU taal, Rede, Sprache)
- GESCHICHTE, JOHN (c. 1510-1571)
- GESCHICHTE, JOSEPH (1779-1845)
- GESCHICHTE, ROBERT HERBERT (1835-1907)
- GESCHICHTE, WILLIAM WETMORE (1819 -- 1895)
Geschichte des Wortes ist verloren. Sie erscheint nicht äußere Sprachen Teutonic. Ähnlichkeit "zum Ehemann" ist "Hausfrau," die Frau, die einen Haushalt handhat. Das frühere hiswif war pronounced hussif, und dieses Aussprache überlebt in der Anwendung des Wortes zu einem kleinen See also:Fall, der See also:Schere, Nadeln und Stifte, cottons, &c enthält. Von dieser See also:Form leitet auch "hussy ab," jetzt nur verwendet in einer depreciatory Richtung eines Lichtes, impertinent Mädchen. Über der Bedeutung eines Ehemanns als verheirateter See also:Mann hinaus, erscheint das Wort in See also:Zusammenhang mit See also:Landwirtschaft, "im Ackerbau" und "husbandman.", Entsprechend etwas "husbandman" Behörden bedeutete ursprünglich im See also:Norden von See also:England einen See also:Halter eines "husbandlnd," ein manorial Pächter, der zwei Rind-Gruppen oder virgates hielt, und geordnet zunächst unter dem See also:yeoman (sehen Sie See also:J. C. See also:Atkinson in den Anmerkungen und Fragen, 6. See also:Reihe, Vol. XII und See also:E. See also:Bateson, Geschichte von See also:Northumberland, 1893). Von der See also:Idee des Managers eines Haushalts, "Ehemann" war im Gebrauch, der auf den Manager eines Zustandes gebracht wurde, und der See also:Titel wurde von bestimmten Beamten, besonders in den großen handelnden Firmen gehalten. So kümmerte sich der "Ehemann" East India Company um die Interessen der See also:Firma See also:am Hauptzollamt. Das Wort in dieser Richtung ist See also:praktisch überholt, aber es noch erscheint "im Ehemann des Schiffs," ein Vertreter der Inhaber eines Schiffs, das zum korrekten Ausrüsten des Behälters schaut, und sie See also:Reparaturen, verschafft und justiert Frachten, hält die Konten, die Makescharterbeteiligten und die Taten im Allgemeinen als Manager der Beschäftigung des Schiffs. Wo solch ein Mittel selbst einer der Inhaber des Behälters ist, wird der Name "des handhabenden Inhabers" verwendet. Der "Ehemann registrieren des Schiffs" oder "der handhabende Inhaber" müssen sein am See also:Tor von See also:Register (Seehandelsrecht Name und Adresse 1894, § 59).
End of Article: EHEMANN
Zusätzliche Informationen und Anmerkungen
Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit. Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.
Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.
|