See also:DANIEL (DANIL) , de See also:Kiev, See also:le See also:premier voyager-auteur See also:russe, et un See also:des principaux voyageurs russes dans See also:les âges moyens. Il a voyagé en Syrie et d'autres parties du See also:Levant environ 1106-1107. Il était igumen probablement, ou abbé, d'une monastère près de See also:Tchernigov en peu de Russie: certains l'identifient avec un Daniel, évêque de Suriev (la Floride 1115-1122). Il a visité la Palestine dans le règne de See also:Baldwin I., See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
roi latin de Jérusalem (I Too-1118), et apparent peu après la See also:capture crusading de l'See also:acre (1104); il prétend avoir accompagné Baldwin, qui l'a traité avec l'amitié marquée, sur une expédition contre See also:Damas (c. 1107). Cependant le récit de Daniel, commençant (pendant qu'il finit pratiquement) chez See also:Constantinople, omet certaines des sections les plus intéressantes de son See also:voyage, son travail a la valeur considérable. Son See also:image de la See also:terre sainte préserve un See also:disque des conditions (telles que le Saracen pillant presque jusqu'aux murs de Jérusalem chrétien, et les relations amicales subsistant entre les églises romaines et orientales en Syrie) singulièrement caractéristiques du See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps; son See also:compte de Jérusalem lui-même est remarquablement clair, minutieux et précis; son excursionsto trois la See also:mer See also:morte et la Jordanie inférieure (qui dernier il compare à un See also:fleuve de la peu de Russie, le Snov), à Bethlehem et See also:Hebron, et vers Damascusgave il une See also:connaissance exceptionnelle de certaines régions. Malgré un See also:certain extraordinaire, gaffes dans la See also:topographie et l'See also:histoire, son See also:article See also:mouvement observateur et, marqué par la bonne See also:foi évidente, est parmi le plus valable des documents médiévaux concernant la Palestine: il est également important dans l'histoire de la See also:langue russe, et dans l'étude de See also:rituel et de See also:liturgy (de sa description des services de Pâques à Jérusalem, la descente du See also:feu See also:saint, &See also:amp;c.). Plusieurs See also:amis et compagnons russes, de Kiev et de vieux See also:Novgorod, sont enregistrés par Daniel en tant que présent avec lui à la veille de Pâques "See also:miracle," dans l'église du See also:Sepulchre saint. Il y a soixante-seize See also:MSS. dont du récit de Daniel, seulement cinq sont antérieurs à A.d. 1500; le plus vieux a See also:lieu de 1475 (See also:rue See also:Petersburg, bibliothèque d'histoire ecclésiastique 9/1(386). Trois éditions existent, dont I.
P. Sakharov's (rue Petersburg, 1849) est peut-être mieux connu (dans récits des russes, See also:vol. ii. bk. viii. pp 1-45). Voyez également la version française en en orient, ED de russes d'Itineraires je B. de Khitrovo (Genève, 1889) (latin l'orient de Societe De); et le compte de Daniel en C. R. Beazley, See also:aube de géographie See also:moderne, ii. 155-174. (C. R.
End of Article: DANIEL (DANIL)
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|