MESSAPII , une tribu See also:antique qui a habité, dans See also:des périodes historiques, la péninsule ou See also:le "See also:talon" du sud-est de l'Italie, connu différemment dans des périodes antiques comme la Calabre, le Messapia et l'Iapygia. Leurs villes en See also:chef étaient Uzentum, Rudiae, Brundisiumand Uria. Elles sont mentionnées (See also:Herod. vii. 170) comme ayant 'ont infligé une défaite sérieuse sur See also:les Grecs de Tarenttlm dans 473 B.c. See also:Herodotus ajoute une tradition qui les See also:- LIE
- LIE (ou LEGIT) ROWLAND (d. 1543)
- LIE, ANN (1736-1784)
- LIE, ARTHUR (1740-1792)
- LIE, FITZHUGH (1835-1905)
- LIE, GEORGE ALEXANDER (1802-1851)
- LIE, HENRY (1756-1818)
- LIE, PRINCE DE JAMES (1804-1869)
- LIE, NATHANIEL (c. 1653-16g2)
- LIE, HENRY DE RICHARD (1732-1794)
- LIE, ROBERT EDWARD (1807-1870)
- LIE, SIDNEY (1859-)
- LIE, SOPHIA (1950-1824)
- LIE, ANETH DE STEPHEN (1833-1908)
lie aux sujets de Cretan du "See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
Roi See also:Minos." 'leur See also:langue est préservée pour nous dans un See also:groupe maigre de peut-être cinquante inscriptions desquelles seulement quelques uns contiennent des noms plus que propres, et dans quelques lustres dans les auteurs antiques rassemblés par See also:Mommsen (Unteritalische Dialekte, P. 7o). Unluckily très peu d'originaux des inscriptions sont maintenant en existence, bien que quelques peu restent dans le musée à Tarente. Les seules transcriptions satisfaisantes sont ceux données par (i) Mommsen (See also:endroit le CIT.) et par (2) I. P. Droop dans l'See also:annuaire de l'école See also:britannique à Athènes (1905-1906), xli. 137, qui inclut, aux fins de la comparaison, comme le lecteur devrait être averti, quelques spécimens 'de la See also:classe malheureusement nombreuse des inscriptions forgées. Un See also:grand nombre d'inscriptions rassemblées par Gamurrini dans les annexes à l'italicdrum d'inscriptionum du corpus de See also:Fabretti sont des contrefaçons, et le See also:texte du See also:repos est avec insouciance rapporté. Il est donc le plus sûr de compter sur les textes rassemblés par Mommsen, cumbered bien qu'ils soient par les diverses lectures données, à lui par See also:divers, des autorités. Dans le dépit, cependant, de See also:ces difficultés quelques faits d'importance considérable ont été établis.
Toutes les inscriptions, autant qu'il est sûr de juger des copies des trouvailles plus anciennes de See also:tuile et des fac-similés de l'abattemen du plus nouveau, sont dans l'alphabet Tarentine-Ionique (avec pour v et I pour h). Pour des See also:limites de la date 400-150 B.c. peut être considéré comme approximativement probable; les deux inscription-ces les plus importants de Bindisi et de Vastemay peut-être soient assignés provisoirement au 3ème siècle B.c. Mo'mmsen essayent d'abord à traiter les inscriptions et le solide atteint par langue, si pas très nombreux, les résultats, dont le chef étaient le caractère genitival des fins-aihi et ihi; et la valeur de conjunctional d'in0i (endroit CIT 79-84 sg(1). Depuis que le See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps (18ö) très peu progrès a été fait il y a, en fait, seulement une See also:tentative connue du wntet actuel au ` que l'étudiant peut être référé comme procédant sur les See also:lignes complètement scientifiques, See also:celle de See also:professeur Alf Torp dans Indogermanische Forschungen (1895), V., 195, qui traite entièrement 'les deux inscriptions juste mentionnées, et résume pratiquement le tout qu'est sûr ou le probable dans les conjectures de ses prédécesseurs. On peut dire qu'à peine plus que quelques mots sont séparés et traduits avec des certaintykalatoras (le générateur de masc. chantent.) "de l'See also:annoncez" (écrit sur ont annoncé le See also:personnel qui était par le passé dans 'le musée de See also:Naples);' See also:aran (See also:accumulateur: See also:chantez le fem.) "terres arables"; tnazzes, "plus grand" (l'accumulateur de neut. chantent), les deux premières syllabes des maiestas latins; tandis que tepise (les 3èmes chantent l'indicateur d'See also:aorist.) "placé" ou "offert"; et les formes correspondant à l'See also:article (La = le RO See also:grec) semblent également raisonnablement probables. Certaines caractéristiques phonétiques du See also:dialecte peuvent être considérées comme tout à fait certaines; (r) le changement du short See also:original d à d (comme dans la dernière syllabe des kalatoras de génitif); (2) de la See also:finale - m à - n (comme dans l'aran);, (3) - Ni - de Ti - See also:silicium respectivement - nn- - tB- et - ssas dans les dazohonnes "Dasonius," dazohonnihi "DasBnii"; dazetOes, dazetbihi "Dazetius, Dazetii de générateur," du dazet plus court de See also:- TIGE (rodd d'cO.e., lié probablement au rudda de Norw., au bâton, au rodda, au pieu)
- TIGE, EDOUARD (1857-1910)
- TIGE (staefn de O. Eng., stemn, cf. tache de du, Ger. Stamm, &c., lié probablement au "personnel")
tige -; Vallasso pour Vallasio (un dérivé du See also:Valla nommé plus court); (4) la See also:perte de d final (comme dans le tepise), et probablement de t final (en tant que dedans - DES, peut-être la signification "a placé," de la See also:racine du rtthµi de See also:gr.); (5) le changement du CAD original à d (anda = gr. EvOa et bh à b (beran = See also:Lat. ferant); (6) - l'Au avant des consonnes (au moins de certains) devient - d (Bdsta, tôt/á$ora). (7) les attaches très grandes d'intérêt au penkahehwhich Torp de See also:forme identifie très probablement avec le pompaiowhich de tige d'Oscan est un dérivé du numéro indo-européen * le penque "5." Si See also:cette dernière See also:identification,be correcte il montrerait, See also:cela dans Messapian (juste comme dans Venetic et Ligurian) les velars originaux ont été maintenus comme gutturals et pas convertis en labials. Le changement de o à a est excessivement intéressant comme étant un phénomène lié aux branches nordiques d'indo-européen telles que See also:gothique, albanais et lithuanien, et n'apparaissant pas dans n'importe quel autre dialecte méridional jusqu'ici connu. L''Acbpo&See also:amp;ira grec apparaît sous la forme Aprodita (dat. chantent, fougère). L'utilisation de doubles consonnes qui a été déjà précisée dans les inscriptions de Messapian a été très intensément reliée par Deecke à la tradition que la même See also:pratique a été présentée à Rome par le poèt Ennius qui est venue de la See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville de Messapian Rudiae (See also:Festus, p. 293 M).
Il devrait ajouter que les noms propres dans les inscriptions montrent que le système régulier d'See also:italique de See also:gentile nomen précédé par un personnel praenomen; et que quelques inscriptions montrent au See also:dispositif intéressant ce qui apparaît dans les Tableaux de See also:Heraclea d'une crête ou d'un See also:manteau des See also:bras, tels qu'une triangle ou une See also:ancre, See also:particulier aux familles particulières. Le même réapparaît dans l'See also:Iovilae (q.v.) de See also:Capua et de See also:Cumae. Pour de plus amples informations l'étudiant doit être mentionné les See also:sources déjà mentionnées et See also:suite à W. Deecke dans une série d'See also:articles dans le musée de Rheinisches, xxxvi. 576 sqq.; xxxvii. 373 sqq.; XL 131 sqq.; xlii. 226 sqq., S. See also:Bugge, Bezzenbergers Beitrage, See also:vol. 18. Une inscription nouvellement découverte a été éditée par degli Scavi (1908), p. 86 de L. Ceci Notizie; et un ou deux autres sont enregistrés par professeur Viola, ibid.
1884, p. 128 sqq. et dans le degli Scavi See also:di Pompei, vol. 4 (1878), sqq de Giornale de pp 7o. Les endroit-noms de la See also:zone sont rassemblés par R. S. See also:Conway, les dialectes d'italique, p. 31; pour l'alphabet Tarentine-Ionique voir l'ibid. ii., 461. Pour une discussion de la question ethnologique importante d'origine du Messapians voir le W. Helbig, See also:Hermes, XI 257; P. Kretschmer, Einleitung dans le der de Geschiehte de See also:matrice griechischen Sprache, pp 262 sqq., 272 sqq.; H. Hirt, der Illyrischen (See also:fourrure H.
See also:Kiepert, pp de Stellung de sprachliche de matrice de Festschrift 179-188). La référence devrait également être faite à la discussion de leur relation au See also:Veneti par C. See also:Pauli dans la matrice Veneter, p. 413 sqq., particulièrement 'p. 437; et également à R. S. Conway, dialectes d'italique, i. 15. (R. S.
End of Article: MESSAPII
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|