See also:NAGYSZEBEN (See also:Ger. Hermannstadt, Sibiu roumain) , une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville de la Hongrie, dans Transylvania, See also:le See also:capital du comté de Szeben, 122 M. S.s.e. de See also:Kolozsvar par See also:chemin de See also:fer. See also:Bruit (dont r9oo) 26.077, 16.141 étaient See also:Saxons (Allemands), 7106 Roumains, et 5747 See also:Magyars. Il est admirablement situé à une See also:altitude de 1411 See also:pi. dans la vallée fertile du Cibin (Hongrois, Szeben), encerclée ou, tous See also:les côtés par les See also:Alpes de Transylvanian. C'est le siège d'un See also:archbishop (roumain) orthodoxe See also:grec, et du See also:surveillant du Protestants pour le See also:cercle de Transylvanian. Quelques parties de Nagyszeben ont un See also:aspect médiéval, avec See also:des maisons construites dans le vieux modèle See also:allemand. Le plus remarquable de ses bâtiments publics est l'église protestante belle, commencée au 14ème siècle et finie en 1520, dans le modèle See also:gothique, contenant une belle See also:- POLICE (ventilateurs de Lat., "fontaine" ou "ressort," fonte d'Ital., polices de les de vue)
- POLICE (police de vue, gouvernement, administration civile, une force de police, sroXumeia de gr., constitution, état d'un état, hurlements, ville, état)
police cupulaire, la See also:fonte par Meister Leonhardus en 1438, et une grande See also:peinture mural du Crucifixion par Johannes von Rosenau (1445). Dans la prétendue See also:nouvelle église, comportant la See also:partie occidentale du bâtiment entier, qui est une addition du 16ème siècle, soyez beaucoup de See also:beaux memorials des notables de Saxon. D'autres bâtiments sont: l'église See also:catholique de See also:paroisse, fondée en 1726; l'église des nonnes d'Ursuline, construite en 1474; l'hôtel de ville, un bâtiment imposant du 15ème siècle, achetés la municipalité en 1545 et en contenant les See also:archives de la "nation de Saxon." Le See also:palais de Brukenthal, construit en 1777-1787 par See also:baron See also:Samuel von Brukenthal (1721-1803), See also:gouverneur de Transylvania, contient une See also:image-See also:galerie intéressante avec de bons exemples de l'école hollandaise, et une bibliothèque.
Le musée contient une See also:section d'See also:histoire naturelle avec la See also:faune et la See also:flore complètes de Transylvania, et une section ethnographical riche. Nagyszeben a une académie de See also:loi, un See also:seminary pour les prêtres orthodoxes grecs, une académie militaire et plusieurs écoles secondaires. Il y a fabrique du See also:tissu, See also:toile, See also:cuir, chapeaux, bottes, See also:savon, bougies, See also:cordes, aussi bien que des brasseries et des distilleries. Le nom allemand de la ville est décelable à Hermann, un See also:citoyen de See also:Nuremberg, qui au sujet du See also:milieu du 12ème siècle a établi une See also:colonie sur See also:place. Au 13ème siècle il alèsent le nom de la See also:villa Hermanni. See also:Sous les derniers monarques de la See also:dynastie indigène de Magyar Hermannstadt a apprécié des privilèges exceptionnels, et son See also:commerce avec l'est a monté à l'importance. Au cours des 15èmes et 16èmes siècles il était plusieurs See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps assiégés par les See also:Turcs.
End of Article: NAGYSZEBEN (Ger. Hermannstadt, Sibiu Roumain)
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|