La See also:TOILE TTE, See also:le See also:processus ou l'opération de s'habiller, s'habillent également et ses See also:appurtenances, également appliqués, particulièrement See also:sous la See also:forme française "toilette," à un See also:costume See also:particulier porté par une See also:- DAME
- DAME (par la vue du domina de Lat., de la maîtresse, de la dame, du féminin du dominus, du maître, du seigneur)
- DAME (0. hlaefdige de l'Eng., mi ldfdi de l'Eng., lavedi; la première partie du mot est hldf, le pain, pain, comme dans le hldford correspondant, seigneur; la deuxième partie est habituellement prise pour être de la fouille de racine -, pour malaxer, vu
dame. Le mot est adapté du toilette français, un diminutif de toile, See also:tissu, Lela latin, l'enchaînement, tissu tissé, de See also:racine de texere, pour tisser; ce mot survit dans See also:les "travaux durs See also:anglais," See also:filet, piège.' L'utilisation la plus à court terme de l'"toilette" et du toilette est pour un tissu, habituellement de toile ou de tout autre matériel See also:fin répartissez une table une fois utilisé pour juger le See also:regarder-See also:verre et tous autres See also:articles utilisés en s'habillant, ou pour une petite See also:feuille ou tissu jeté au-dessus See also:des épaules d'une personne tout en étant rasé ou ayant ses See also:cheveux s'habillait. Ils ont été ainsi appliqués particulièrement aux See also:divers articles collectivement qui forment l'See also:appareil d'une toilette-table ou d'une habiller-table. les Habiller-tables ou les toilettes étaient des articles des See also:meubles domestiques sur lesquels les 18èmes ébénistes de siècle et ebenistes de la France ont prodigué _ leur See also:art décoratif. L'escritoire et le toilette ont combiné qui a appartenu à Marie Antoinette est dans le See also:Victoria et le musée d'See also:Albert, See also:Kensington du sud (voir les MEUBLES, le See also:plat IV., fig. 4). 'le "travail dur," travail, fatigue, weariness, doit naturellement être distingué. M. Eng. toilen semble signifier pour tirer, lutter, et probablement est lié au toilyie de Scots, See also:grille, et au touiller de vue, pour empêtrer, brouiller ensemble, enduisent. Il, cependant, est habituellement mentionné "jusqu'à," pour cultiver, O. Eng. tiolian, de jusqu'à, profitable, See also:cf. See also:Ger.
End of Article: TOILETTE
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|