Search over 40,000 articles from the original, classic Encyclopedia Britannica, 11th Edition.
SAPPHIC See also:METRE, SAPPHICS , an See also:ancient See also:form of quantitative See also:verse, named after the Aeolian poetess See also:Sappho, who is supposed to have invented it, and who certainly used it with unequalled skill. A sapphic See also:line consists of five equal beats, of which the central one alone is of three syllables, while the others consist of two each. The See also:original See also:Greek sapphic was of this type:- - V — — V V — V 7rOuCt I AOBPov' I bAlwar' I 'A¢po 13tra The sapphic See also:strophe consists of three of these lines followed by an adonic, thus:- - V— V— V V— V See also:Horace adopted, and slightly adapted, this form of verse, for some of his most engaging metrical effects. The Greek poets had permitted the See also:caesura to come where it would, but Horace, to give solidity to the form, introduced the practice of usually ending a word on the fifth syllable: jam satis terris nivis atque dirae, the second See also:half of the sapphic leaping off, as it were, with a See also:long syllable which connects it with the first half. This is a typical example of the Latin sapphic strophe : Intelger viltae scelerlisque I purus non el et Maurlis jacullis neique arcu, nec velnenaltis gravilda salg.ttis, Fusee, pharletra. Before the days of Horace, See also:Catullus had used this form in Latin, and afterwards sapphics were introduced by the pseudo-See also:Seneca into his tragedies. In the See also:middle ages the sapphic strophe was frequently employed in the Latin See also:hymns, especially by See also:Gregory the See also:Great. Later on, considerable laxity was introduced, and a See also:dactyl was frequently substituted for the first trochee; this quite destroys the true See also:character of the measure. It makes it a more easy metre, however, for those who write See also:modern accentuated verse. We see a loose but effective specimen of it in the famous Needy See also:knife I grinder! I whither I are you I going? Rough is the I road, your I See also:wheel is I out of I See also:order. But nearer to the effect of the See also:antique verse would be:
Needy I grinder! I whither oh! I are you I going?
Rough the I road; your I destitute I wheel is I broken, although this certainly does not suit See also:English versification so well. English sapphics were written by the Elizabethan poet, See also: Additional information and CommentsThere are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click, and select "copy." Then paste it into your website, email, or other HTML. Site content, images, and layout Copyright © 2006 - Net Industries, worldwide. |
|
[back] SAPAN WOOD (Malay sapang) |
[next] SAPPHIRE |