See also:EMMANUEL oder IMMANUEL , ein hebräischer symbolical Eigenname, "See also:Gott (ist), mit uns bedeutend.", Wenn in 734-733 B.See also:- Cat
- Cento
- Cento (Gr.-idvrpwv, Lat. cento, Patchwork)
- CÌ15
- Clarinet oder CLARIONET (Feldclarinette; Ger. Clarinette, Klarinett; Ital.-clarinetto, -chiarinetto)
- Corpus Christi, FEST VON (Lat.-festumcorporis Christi, d.h. Festival des Körpers von Christ-, Feldfete-Dieu oder von f Ete du Sacrement, Ger. Frohnleichnamsfest)
- CÄSIUM (Symbolcs, Atomgewicht 132,9)
C. See also:Ahaz, See also:der König von See also:Judah, alarmiert an den Vorbereitungen, die gegen ihn durch das Bündnis Syro-Ephraimitish gebildet wurden, war geneigt, Hilfsmittel von Tiglath-pileser von See also:Assyria zu suchen, bemühte sich der See also:Prophet See also:Isaiah, seine Furcht zu mildern, indem er ihm, daß die See also:Gefahr weg überschreiten würde, und als Zeichen von Yahweh, daß dieses so sein sollte, jede See also:junge See also:Frau die, wenn innerhalb See also:des Jahrbären ein Sohn, konnte sein NamensImmanuel im Zeichen des divine Schutzes benennen erklärte, der zu Judah übereingestimmt wird. Für, bevor das See also:- KIND
- KIND (im frühen Formenfaunt, enfant, durch das Feld enfant, von den Lat.-infans, innen, nicht und Ventilatoren, das Partizip Präsens von fari, sprechen)
- KIND, FRANCIS JAMES (1825-1896)
- KIND, L
- KIND, LYDIA MARIA (1802-1880)
- KIND, SIR FRANCIS (1642-1713)
- KIND, SIR JOHN (d. 1690)
- KIND, SIR JOSIAH (16Ó - 1699)
Kind kommen sollte, die unreife Intelligenz der See also:Kindheit zu glätten, die Länder des Feindes seien Sie gelegte See also:Vergeudung (Isaiah vii. 14-16). Für andere Deutungen besonders was die See also:Mutter betrifft, sehen Sie Ency. Bib.See also:spalte 2.62-3 und die Kommentare. In der See also:Pfosten-exilicperiode wurde die historische Bedeutung des Durchganges vergessen, und eine neue Bedeutung wurde zu ihr in Übereinstimmung mit der See also:stufenweise sich entwickelnden eschatological See also:Lehre gegeben. Diese neue See also:- DEUTUNG (vom Lat.-interpretari, zu erklären, erklären Sie, Zwischenpres, ein Mittel, Vermittler, Interpret; Zwischen, zwischen und das Wurzelpret -, vielleicht angeschlossen an das gesehen entweder in Griechen 4 p4'ew, um zu sprechen oder in irpa-rrecv,
Deutung findet Ausdruck in mattem. I. 23, in dem der Name an Jesus als das See also:Messiah angewendet wird. See also:Am See also:Ende von Isaiah viii.
End of Article: EMMANUEL oder IMMANUEL
Zusätzliche Informationen und Anmerkungen
Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit. Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.
Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.
|