Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.
See also:CELESTINA, LA , See also:le See also:titre alternatif populaire attachée de 1519 (ou plus tôt) à Comedia de Caliste See also:anonyme y Melibea, un roman See also:espagnol dans le See also:dialogue qui a été célébré dans l'ensemble de l'Europe pendant le 16ème siècle. Dans See also:les deux éditions connues les plus tôt (Burgos, 1499, et Séville, 1501) le Comedia se compose See also:des actes de seize; les réimpressions publiées après que 1501 soient autorisés Tragicomedia de Calisto y Melibea, et contiennent vingt et un actes. Trois de See also:ces réimpressions incluent un vingt-deuxième See also:acte qui est évidemment See also:faux, et l'authenticité des See also:Lois xvru.-xx1. est contesté. La profession d'auteur du le Celestina et la date de sa See also:composition sont douteuse. Une See also:lettre prefatory anonyme dans les éditions suivantes à 1501 attributs le See also:livre à Juan de See also:Mena. ou Rodrigo Cota, mais cet ascription est universellement rejeté. L'See also:opinion régnante est que l'auteur des vingt et un actes était Fernando de Rojas, apparemment un résidant espagnol de See also:juif à Puebla de See also:Montalban dans la See also:province de See also:Toledo; R. Foulche-Delbose, cependant, maintient que les actes originaux de seize sont par un auteur inconnu qui n'a eu aucune See also:partie dans les cinq actes supplémentaires. Quelques disciples donnent 1483 comme date de composition; d'autres soutiennent que le livre a été écrit en 1497. Ces questions sont encore non réglées. Cependant profondément d'See also:original dans le traitement, le Celestina a des See also:points d'See also:analogie avec le travail de premiers auteurs, tels que Juan See also:Ruiz (q.v.), le See also:archpriest de See also:Hita; ses See also:croquis rapides de Trota-conventas, de See also:melon et d'Endrina aucun doute ont suggéré les portraits finis de Celestina, de Calisto et de Melibea, et la scène se fermante dans le Celestina rappelle le See also:suicide en cartel de See also:Amer de Diego See also:Fernandez de San Pedro's. Tenant See also:compte ces derniers et d'autres dettes de la même sorte, il ne peut pas nier que le Celestina excelle tous les travaux espagnols plus tôt de dans la force tragique, de dans la See also:conception impressionnante, et de dans le rendu réaliste des caractères dessinés de toutes les classes de la société. Il a traversé les éditions innombrables en Espagne, et était le See also:premier livre espagnol pour trouver l'See also:acceptation dans l'ensemble d'Europe de l'ouest. Au moins vingt travaux à côté des auteurs espagnols bien connus sont dérivés de lui; il a été adapté pour l'étape anglaise dès 1525-1530, et a été traduit en See also:Italien (1505), Français (1527) et d'autres See also:langues européennes. Une version latine par Caspar See also:Barth a été publiée sous le titre du See also:latinus de boscodidascalus de Porno (1624) avec tout l'See also:appareil See also:critique d'un classique identifié. L'See also:anglais de See also: L'information et commentaires additionnelsIl n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
» Ajoutez l'information ou les commentaires à cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML. Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. |
|
[back] CELESTE, MADAME (1815-1882) |
[next] CELESTINE (CAELESTINUS) |