See also:ORTELIUS (ORTELS, WORTELS), See also:ABRAHAM , à côté de See also:Mercator See also:le plus See also:grand geographer de son âge, a été See also:soutenu à Anvers sur le 14ème See also:avril 1527, et est mort dans la même See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville sur le 4ème See also:juillet 1598. Il était d'origine See also:allemande, sa See also:famille venant d'See also:Augsbourg. Il a voyagé intensivement en Europe de l'ouest, particulièrement en Hollandes; sud et la Rép. Féd. d'Allemagne (par exemple 15õ, 1575, 1578); La France (1559-15õ, &c.); L'Angleterre et l'Irlande (entre 1577), et l'Italie (1578, et peut-être deux fois ou trois fois 1550 et 1558). Commençant comme See also:carte-engraver (en 1547 il entre dans See also:Anvers dorent de la See also:rue See also:Luc comme afsetter van Karten), sa carrière tôt est See also:celle d'un See also:homme d'affaires, et la plupart de ses voyages avant qu'I 5õ soient pour See also:des buts commerciaux (tels que ses visites annuelles au See also:Frankfort juste). Dans 15õ, cependant, en voyageant avec See also:Gerhard Kremer (Mercator) à Trier, à la Lorraine et à Poitiers, il semble. avoir été attiré, en grande See also:partie par l'See also:influence de Mercator's, vers la carrière d'un geographer scientifique; en See also:particulier il s'est maintenant consacré, à la See also:suggestion de son ami, à la compilation de ce See also:atlas ou théâtre du monde par lequel il est devenu célèbre. En 1564 il a accompli un mappemonde, qui est après apparu dans le Theatrum. Il a également édité une carte de l'Egypte en 1565 un See also:plan de château de Britenburg sur la côte de la Hollande, et peut-être une carte de l'Asie, avant l'See also:aspect de son grand travail. En 1570 (See also:mai 20) a été publié, par Gilles Coppens de Diest à Anvers, Theatrum Orbis Terrarum, l'"See also:premier atlas See also:moderne" d'Ortelius (de 53 See also:cartes). Trois éditions latines de ceci (sans compter qu'un Flamand, un français et un See also:Allemand) sont apparues avant la See also:fin de 1572; vingt-cinq éditions sont venues dehors avant la mort d'Ortelius en 1598; et plusieurs autres ont été édités plus See also:tard, parce que le See also:vogue continué jusqu'environ à 1612. La plupart des cartes étaient évidemment des reproductions (une See also:liste de 87 auteurs est donnée par Ortelius lui-même), et beaucoup d'anomalies de la délinéation ou la nomenclature se produisent. See also:Les erreurs, naturellement, abondent, en général des conceptions et en détail; ainsi l'Amérique du Sud est très défectueuse dans le contour, et en Ecosse le See also:mensonge de See also:Grampians entre en avant et le See also:Clyde; mais, pris dans l'ensemble, cet atlas avec son See also:texte d'See also:accompagnement était un See also:monument d'érudition rare et See also:industrie.
Son précurseur et prototype immédiats étaient une collection de cartes de thirty-eight des terres européennes par de, et de l'Asie, de l'Afrique, du Tartary et de l'Egypte, recueillie ensemble la See also:richesse et entreprise, et par les agents, de l'ami d'Ortelius et le See also:patron, Gilles Hooftman, See also:seigneur Cleydael et Aertselaer: les la plupart de See also:ces derniers ont été imprimées à Rome, huit ou neuf seulement en Belgique. En Ortelius 1573 cartes supplémentaires éditées de See also:dix-See also:sept See also:sous le See also:titre d'Additamentum Theatri Orbis Terrarum. Par ce See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps il avait formé une collection fine de pièces de monnaie, de médailles et d'antiquités, et ceci a produit (aussi en 1573, édité par Philippe See also:Galle d'Anvers) son capita de dearumque de Deorum. . . Museo ex Ortelii (réimprimé dans See also:Gronovius, Thes. See also:Gr. See also:Fourmi See also:vol. vii.). En 1575 il a été nommé geographer au See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
roi de l'Espagne, See also:- PHILIP
- PHILIP (Gr.'FiXtrsro, affectueux des chevaux, du dn)^eiv, à l'amour, et aux limos, cheval; Lat. Pus de Philip, d'où par exemple M. H. Ger. Philippes, Filips hollandais, et, avec la chute du s, de lui Filippo, de la vue finals Philippe, Ger. Philipp, esp
- PHILIP, JOHN (1775-1851)
- PHILIP, ROI (c. 1639-1676)
- PHILIP, LANOGRAVE DE HESSE (1504-1567)
Philip II., suivant les recommandations d'See also:Arius Montanus; qui a garanti pour son orthodoxy (sa famille, dès 1535, était tombée sous le soupçon de See also:Protestant-ism). En 1578 il a étendu la See also:base d'un traitement See also:critique de géographie See also:antique par son geographica de Synonymia (publié par la See also:pression de See also:Plantin à Anvers et republié comme geographicus de See also:thesaurus en 1596). En 1584 il a apporté hors de son Nomenclator Ptolemaicus, son Parergon (une série de cartes illustrant l'See also:histoire antique, sacré et séculaire), et son See also:Itinerarium par partes de Galliae Belgicae de nonnullas (édités à la pression de Plantin, et réimprimés dans Hegenitius, Itin. Frisio-See also:Holl.), un See also:disque d'un See also:voyage en Belgique et la Rhénanie faite en 1575. Parmi ses derniers travaux étaient une édition de See also:Caesar (quae d'omnia de C.
I. Caesaris existants, See also:Leyde, Raphelingen, 1593), et l'imago de saeculi d'Aurei, vita sive de veterum de Germanorum (Philippe Galle, Anvers, 1596). Il a également facilité Welser dans son édition du See also:Tableau de Peutinger en 1598. En 1596 il a reçu une présentation de la ville d'Anvers, semblable à celle après accordée sur See also:Rubens; la sa mort et See also:enterrement (dans l'église d'See also:abbaye de rue See also:Michael) dans 1598 ont été marqués par le deuil public. Voir l'See also:Emmanuel van Meteren, Historia Belgica (See also:Amsterdam, 1670); Beige de cartographique du Général Wauwermans, de Histoire de l'ecole et anversoise (Anvers, 1895), et See also:article "Ortelius" dans le nationale de See also:Biographie (Belge), vol. xvi. (See also:Bruxelles, 1901); J. H. Hessels, epistulae d'Abrahami Ortelii (See also:Cambridge, Angleterre, 1887); Rooses, Ortelius et Plantin maximum (188o); Genard, "d'Ortelius de Genealogie," dans le Soc. d'Anvers de La du bulletin De de See also:roy. De Geog. (188o et 1881). (C. R.
End of Article: ORTELIUS (ORTELS, WORTELS), ABRAHAM
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|