See also:ROS, ou DE Ros, See also:le nom d'une See also:famille anglaise See also:noble. See also:Robert de Ros (d. 1227), un fils d'Everard de Ros (d. 1191) de Helmsley, ou Hamlake, dans Yorkshire, a possédé See also:des terres dans Yorkshire, y compris le ROS, ou See also:- ROSS
- ROSS, ALEXANDER (1699-1784)
- ROSS, GEORGE WILLIAM (1841-)
- ROSS, JOHN, ou KOOESKOOWE (179o-1866)
- ROSS, ROBERT (1766-1814)
- ROSS, MONSIEUR HEW DALRYMPLE (1779-1868)
- ROSS, MONSIEUR JAMES CLARK (1800-1862)
- ROSS, MONSIEUR JOHN (1777-1856)
- ROSSÉE, ou BATTAGE (de "pour battre," O. Eng. llerscan, cf. Ger. dreschen, du dorschen, le &c.)
Ross, dans Holderness, et également en Normandie. Il a servi le See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
Roi See also:John de plusieurs manières, en Angleterre et à l'étranger, et a obtenu des terres dans See also:Northumberland, où il a construit un château chez Wark, ou Werke. Environ 1215, cependant, il a abandonné le roi et est devenu un des chefs de la See also:partie baronniale, étant un des vingt-cinq exécuteurs de la Magna Carta et fighting.against John quand il a nié cet enclenchement. Il a soumis à henry III. et est devenu un See also:- MONK (munuc d'O.Eng.; c'avec les formes de Teutonic, par exemple monnik de du, Ger. Witch, et le Romanic, par exemple moine de vue, monacho d'Ital. et monje d'envergure, sont du monachus de Lat., µovaXos de l'adaptedfrom gr., un seul vivant, un solitaire
- MONK (ou MONCK), GEORGE
- MONK, HENRY DE JAMES (1784-1856)
- MONK, MARIA (c. 1817 -- 1850)
monk avant qu'il soit mort en 1227. Son épouse était See also:Isabella, fille de William le See also:lion, le roi de l'Ecosse, par qui il a eu deux fils, William et Robert. Robert de Ros le plus jeune (d. 1274), était un See also:juge ambulant See also:sous See also:- HENRY
- HENRY (1129-1195)
- HENRY (c. 1108-1139)
- HENRY (c. 1174-1216)
- HENRY (Armature Henri; Envergure. Enrique; Ger. Heinrich; Mi. H. Ger. Heinrich et Heimrich; O.h.g. Haimi- ou Heimirih, c.-à-d. "prince, ou chef de la maison," le heim d'cO.h.g., d'Eng. à la maison, et le rih, reiks de Goth.; "roi" comparez de Lat
- HENRY, EDWARD LAMSON (1841-)
- HENRY, JAMES (1798-1876)
- HENRY, JOSEPH (1797-1878)
- HENRY, MATTHEW (1662-1714)
- HENRY, PATRICK (1736-1799)
- HENRY, PRINCE OF BATTENBERG (1858-1896)
- HENRY, ROBERT (1718-1790)
- HENRY, VAINQUEUR (1850-)
- HENRY, WILLIAM (1795-1836)
henry III., mais plus See also:tard il était un des barons qui fought.against ce roi. Il a passé beaucoup de son See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps, cependant, en Ecosse, où il a tenu un See also:barony et où il était un des gardiens de See also:Margaret, la jeune mariée anglaise du Roi See also:Alexander III. son fils que Robert a été appelé au See also:parlement comme See also:seigneur Ros de Werke en 1295; juste après il a révolté contre See also:Edward I. et ses terres ont été renoncées. William de Ros (d.
1258), le fils plus âgé de l'exécuteur de la Magna Carta, a eu un fils Robert (d. 1285), qui a été appelé au parlement en tant que See also:baron par See also:Simon de See also:Montfort en 1264; il a été également appelé au parlement par le fils William, le 2ème baron ROS d'Edward I. His de Helmsley, ou de Hamlake (d. 1317), château obtenu de Belvoir dans See also:Leicestershire par sa mère See also:Isabel, fille de d'Albini de William. Il était un des réclamants mineurs pour la See also:couronne de l'Ecosse en 1292, et bientôt après il a obtenu See also:les terres dans Northumberland qui avait été pris de son fils déloyal de Robert De Ros. His deuxièmes de See also:cousin, John de Ros (d. 1338), était un Edward de dessous See also:courtier II. plus tard qu'il a See also:joint la See also:reine d'Edward, Isabella, a été appelé au parlement par Edward III., et distingué sur la See also:mer. Un autre John de Ros (d. 1332), évêque de See also:Carlisle de 1325 à 1332, était sans aucun doute un See also:membre de See also:cette famille. Les deuxièmes descendants du baron ont maintenu le barony du ROS jusqu'à la mort d'See also:Edmund de Ros, le 11ème baron, en See also:octobre 1ö8. See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
Monsieur See also:George Manners (d. 1513) du See also:neveu d'Edmund, de Belvoir et de Helmsley, l'a alors réclamé, et s'est appelé seigneur Ros, ou Roos. Son fils, façons de See also:- THOMAS
- THOMAS (c. 1654-1720)
- THOMAS (d. 110o)
- THOMAS, ARTHUR DONNANT UN COUP DE CORNE (1850-1892)
- THOMAS, CHARLES LOUIS AMBROISE (1811-1896)
- THOMAS, GEORGE (c. 1756-1802)
- THOMAS, HENRY DE GEORGE (1816-187o)
- THOMAS, ISAIAH (1749-1831)
- THOMAS, PIERRE (1634-1698)
- THOMAS, SIDNEY GILCHRIST (1850-1885)
- THOMAS, RUE
- THOMAS, THEODORE (1835-1905)
- THOMAS, WILLIAM (d. 1554)
Thomas, le 13ème baron (d.
1543), était See also:earl créé de See also:Rutland en 1525, mais le barony a été séparé de l'earldom quand le See also:petit-fils Edward de Thomas est mort en 1587, laissant un See also:seul See also:enfant, See also:Elizabeth (d. 1591), qui, comme général d'héritier de la famille, est allé bien à baronne Ros, ou Roos. Elizabeth s'est marié dans la famille de See also:Cecil, et quand son seulement enfant, William Cecil, mort en 1618, le barony retourné à la famille de façons, les façons de See also:Francis, le 6ème earl de Rutland (1578-1632), allant bien au 18ème baron. Sur sa mort le barony de nouveau passé à une See also:femelle, sa fille Katherine, par qui il est venu à la famille de See also:Villiers. Alors dans 18o6, après une See also:longue See also:suspension, See also:Charlotte (1769-1831), fille de Hon. Robert See also:Boyle, et un descendant des façons famille, étaient baronne avouée Ros, ou Roos. Elle a épousé 'seigneur Henry See also:Fitzgerald, et leur fils, henry William Fitzgerald-De-ROS (1793-1839), est devenu le 22ème baron sur la mort de sa mère. En 1907, sur la mort de son père, See also:Mary Frances, épouse de Hon. See also:Anthony See also:Dawson, est devenue baronne Ros, ou plutôt, De Ros, qui est la See also:forme du See also:titre.
End of Article: ROS, ou De
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|