SALTASH , une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville municipale dans la See also:division See also:parlementaire de See also:Bodmin de See also:Cornwall, Angleterre, 5 M. N.w. de See also:Plymouth, sur See also:le See also:chemin de See also:fer de Great Western. Le See also:bruit (1901) 3357• il est admirablement situé sur le See also:rivage boisé de l'See also:estuaire de Tamar, sur dont la See also:partie plus inférieure se trouve le See also:grand See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port et la station navale de Plymouth. See also:Des communications locales sont maintenues en des vapeurs de See also:fleuve. Chez Saltash le See also:pont royal d'See also:Albert (1857-1859) See also:porte le chemin de fer à travers l'estuaire. Il a été construit par Isambard See also:Brunel à un coût de £230,000, et est remarquable pour sa grande See also:taille. L'église de la See also:foi de See also:rue See also:Nicholas et de rue a une See also:tour normande tôt, et le partof le See also:tissu est considéré jusqu'ici de avant la conquête; mais il y avait beaucoup de changement des périodes décorées et perpendiculaires. L'église de la rue See also:Stephen, en dehors de la ville, maintient sa See also:- POLICE (ventilateurs de Lat., "fontaine" ou "ressort," fonte d'Ital., polices de les de vue)
- POLICE (police de vue, gouvernement, administration civile, une force de police, sroXumeia de gr., constitution, état d'un état, hurlements, ville, état)
police normande fleurie. La pêche pour laquelle Saltash était célèbre a souffert des produits chimiques réduits par le Tamar; mais il y a une See also:population considérable de vie de See also:marin, et la ville est la See also:terre recruteuse de a. pour la See also:marine royale. La ville est See also:sous un See also:maire, 4 conseillers municipaux et 12 conseillers. See also:Secteur, 194 acres. Le marché de See also:dimanche établi par le See also:compte de See also:Mortain à son château de Trematon, qui a ruiné l'évêque du marché d'See also:Exeter aux Allemands de rue, a été probablement tenu chez Saltash une distance courte du château.
Saltash (Esse, 1297; Cendre, 1302; Assheburgh, 1392) appartenu au See also:manoir de Trematon et du dernier à l'See also:heure de l'enquête de Domesday a été tenu par Reginald de Valletort du compte. Le descendant et le namesake de Reginald ont accordé une See also:charte (non datée) à Saltash environ 1190. Il confirme à ses citoyens libres d'Esse que See also:les libertés ont apprécié par eux sous ses ancêtres, à savoir: la See also:tenure de See also:burgage, exemption de toute la See also:juridiction sauvent les "See also:cent cours de ladite ville," See also:costume de See also:cour limité à trois fois une année, un See also:reeve de leur propre élection, pasturage dans son See also:demesne débarque sur certaines See also:limites, une commande limitée du See also:commerce et de l'expédition, et une foire au See also:milieu de la ville. See also:Cette charte a été confirmée par la cinquième année de See also:Richard II. See also:Roger de Valletort, le dernier héritier masculin de la See also:famille, a donné l'See also:honneur de Trematon et avec elle la ville de Saltash à Richard, See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
roi du See also:Romans et See also:earl de Cornwall. Dès lors, malgré des tentatives de mettre de côté la See also:- CONCESSION (de 0. La concession de vue, liberté, franc, libèrent)
- CONCESSION (du graunter d'A.-Fr., du greanter de vue de O. pour le creanter, du creantare populaire de Lat., pour le credentare, pour confier, credere de Lat., pour croire, confiance)
- CONCESSION, ANNE (1755-1838)
- CONCESSION, CHARLES (1746-1823)
- CONCESSION, GEORGE MONRO (1835-1902)
- CONCESSION, JAMES (1822-1887)
- CONCESSION, JAMES AUGUSTUS (1827-1892)
- CONCESSION, ROBERT (1814-1892)
- CONCESSION, MONSIEUR ALEXANDER
- CONCESSION, MONSIEUR FRANCIS (1803-1878)
- CONCESSION, MONSIEUR JAMES HOPE (1808-1895)
- CONCESSION, MONSIEUR PATRICK (1804-1895)
- CONCESSION, U
- CONCESSION, ULYSSE SIMPSON (1822-1885)
concession, les earls et plus See also:tard les See also:ducs de Cornwall étaient les seigneurs de Saltash. Il était probablement à cette relation que les citoyens ont due au privilège de la représentation parlementaire, conférée par See also:Edward VI. En 1584 la See also:Reine See also:Elizabeth a accordé une charte d'See also:incorporation à Saltash. Ceci a été remplacé par des autres dans 1683 sous lesquels le See also:corps régissant devait se composer d'un maire et de six conseillers municipaux. En 1774, la société étant en danger de l'extinction, citoyens ont été ajoutées, mais ce n'était pas jusqu'en 1886 que les contribuables ont acquis la droite d'élire des représentants au See also:conseil, jusqu'à ce See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps exercé par les membres de la société. La concession parlementaire a été appréciée par le maire, des conseillers municipaux et les supports des appartements de burgage. Dans 1814 ils numéro 120.
En 1832 Saltash a été privé de ses deux membres. Le compte du marché de dimanche de MVlortain avait donné l'See also:endroit en 1337 à un samedi et ceci est encore tenu. La charte de la Reine Elizabeth donnée pour une le mardi également, mais ceci a disparu. Une foire sur le régal de la foi de rue a rapporté 6s. 8d. en 1337. Ceci n'est plus tenu, mais les foires à Candlemas et à rue See also:- JAMES
- JAMES (gr. 'IlrKw, lór, Heb. Ya`akob ou Jacob)
- JAMES (JAMES FRANCIS EDWARD STUART) (1688-1766)
- JAMES, 2ÈME EARL DE DOUGLAS ET MAR(c. 1358-1388)
- JAMES, DAVID (1839-1893)
- JAMES, EPISTLE DE
- JAMES, GEORGE PAYNE RAINSFOP
- JAMES, HENRY (1843 --)
- JAMES, JOHN ANGELL (1785-1859)
- JAMES, THOMAS (c. 1573-1629)
- JAMES, WILLIAM (1842-1910)
- JAMES, WILLIAM (d. 1827)
James, d'origine See also:antique mais incertaine, demeurent. Saltash était suffisamment considérable comme port au 16ème siècle pour fournir une frégate aux frais de la ville contre l'See also:Armada.
End of Article: SALTASH
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|