SHUSHTER , une See also:zone et une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville de la See also:province d'See also:Arabistan (ancien Khuzistan) en See also:Perse, S. de See also:Dizful, et N. d'See also:Ahvaz. La zone contient la ville See also:le même nom et 22 villages, et, incluant environ 3700 familles de See also:nomade See also:des tribus de Kunduzlu, de Saad, d'Anafijeh et d'See also:- ALÈS (ALEsIus), ALEXANDER (1500-1565)
- ALÊNE (0. ael de l'Eng.; en même temps nawl écrit par une confusion avec l'article indéfini avant lui)
- ALÉPINE, ou BOMBASINE
- ALÉSAGE
- ALÊNE PLATE (du l'"clou à tête perdue," un ongle de consentement, et "alêne," un outil de perforation)
- ALÉATOIRE (un randon plus ancien de formes, randrun; du Français, cf. randir, pour courir rapidement, impétueusement; généralement pris pour être d'origine de Teutonic et lié à Ger. Rand, bord, bord, l'idée étant probablement d'un fleuve brimming)
Al i Kethir, a une See also:population environ de 40.000 et paye un See also:revenu See also:annuel de £6000. La zone produit le See also:grain, opium, See also:coton, laine, See also:chaux (leur jus, transformé en l'See also:extrait See also:vert, est exporté dans des peu de fioles de poterie de See also:terre), et fabrique See also:les gilims (See also:tapis de laine sans See also:pile). La ville de SHUSHTER, avec une population de 15.000, est située au See also:point où le fleuve See also:Karun, après avoir traversé les See also:collines de Fedelek, bifurque dans le See also:canal de Gerger, E. débordant, et le See also:fleuve W. débordant de Shutait de lui, dans 32° 3'N. et E. de 48° 53', et construit sur la terre légèrement élevée qui See also:monte graduellement du sud-ouest au citadel, Kalah Salasil, r se tenant dans considéré représente le Sele d'See also:Ammianus See also:Marcellinus (xxiii c. 6, 26), une ville dans Susiana, et de Ptolemy (See also:Tableau v.). coin See also:nord-est sur une See also:fin de See also:- COLLINE
- COLLINE (0. hyll de l'Eng.; cf. Bas coque de Ger., hul de Mid. Dutch, allié au celsus de Lat., à la haute, aux collis, à la colline, au &c.)
- COLLINE, A
- COLLINE, AARON (1685-17ö)
- COLLINE, AMBROSE POWELL
- COLLINE, DANIEL HARVEY (1821-1889)
- COLLINE, DAVID BENNETT (1843-1910)
- COLLINE, NORMAND DE GEORGE BIRKBECK (1835-1903)
- COLLINE, JAMES J
- COLLINE, JOHN (c. 1716-1775)
- COLLINE, MATTHEW DAVENPORT (1792-1872)
- COLLINE, OCTAVIA (1838-)
- COLLINE, ROWLAND (1744-1833)
- COLLINE, MONSIEUR ROWLAND (1795-1879)
colline de grès avec un precipice au sujet de 8o See also:pi. dans la See also:taille vers le fleuve sur le nord. La terre couverte par le citadel See also:mesure presque 350 par 150 yds., et la ville occupe un See also:espace d'un See also:mille carré. Au moment où la divergence du Gerger du Karun, 60o yds. au-dessus de la ville, un See also:dike artificiel construit avec de grands blocs de la See also:- PIERRE À CHAUX D'CAymestry
- PIERRE À AIGUISER (dans O. Eng. han, apparenté avec la poule de Swed.; la racine semble dans le gdna de Skt., Co affiler)
- PIERRE À AIGUISER, NATHANIEL (1718-1784)
- PIERRE À AIGUISER, WILLIAM (1780-1842)
- PIERRE À CHAUX
- PIERRE
- PIERRE (0. shin de l'Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic, cf. Ger. Stein, du steen, Dan. et Swed. sten; la racine est également vue en aria, caillou de gr.)
- PIERRE, CHARLES POMEROY (1824-1887)
- PIERRE, EDWARD JAMES (1831-1897)
- PIERRE, CONTRESEING (1800-1859)
- PIERRE, GEORGE (1708 -- 1764)
- PIERRE, LUCY [ BLACKWELL ] (1818-1893)
- PIERRE, MARCUS (18Ô --)
- PIERRE, NICHOLAS (1586-1647)
pierre de tailler est jeté à See also:travers l'See also:ouverture de l'ancien. On l'a connu comme See also:bande i Kaisar (le dike du See also:Caesar), mais ensuite après avoir été réparé par Mahommed See also:Ali Mirza, un fils de Fath Ali Shah, dans la See also:partie précédente du 19ème siècle, elle s'est appelée Band i Shahzadeh, ou Dike de See also:prince. Une petite distance au-dessous de ce dike commence le découpage artificiel dans la See also:roche de grès et à la moitié par mille d'elle est une deuxième bande, õ yds. See also:longtemps, 65 pi de haut, qui bloque complètement le progrès du See also:jet. Elle a une chaussée sur le dessus, et, pendant qu'elle reliait la ville au See also:village Bulaiti (maintenant abandonné) de l'autre côté, s'est appelée Pul i Bulaiti, c.-à-d. See also:pont de Bulaiti. 'à une distance courte au-dessus d'elle quelques tunnels ont été percés dans la roche au-dessous du niveau de canal de chaque côté du Gerger.
Du point où le fleuve See also:principal partie avec le Gerger vers le See also:bas à un point 500 yds. au-dessous du citadel le See also:lit de fleuve a été pavé avec de grands drapeaux de pierre, le See also:trottoir s'appelant Shadurvan. À l'extrémité du stand de trottoir la bande et le pont attribué à la valériane romaine d'See also:empereur. La bande s'appelle Band i Mizan, le pont Pul i Kaisar. Le pont a été construit et a reconstruit plusieurs fois et ses voûtes de forty-one diffèrent dans le matériel, le modèle et la taille. Sa longueur est 5õ yds., et sa chaussée est 7 yds. au loin. Soixante-See also:dix yards bande et pont d'ont été balayés loin en 1885. Entre le pont et l'ouverture de Gerger et See also:coupe en roche sur laquelle la partie occidentale du citadel se tient est un See also:tunnel See also:menant à un canal Darian autrefois appelé, maintenant Minab, c.-à-d. Mian-$$$-See also:ab, "entre deux See also:fleuves," entre parce qu'il arrose le sud de zone de la ville se trouvant Gerger et Shutait. Avec la coupure de la bande dans 1885 le niveau du fleuve de force est tombé et le canal de Minab n'est pas correctement rempli, endommageant beaucoup la culture dans la zone. La tradition persane l'a qu'See also:Ardashir (See also:Artaxerxes des vieux See also:rois persans ou Ardashir du Sassanians) a construit le See also:premier dike à travers le fleuve afin de soulever l'See also:eau du fleuve au niveau du canal de Darian. Le dike est devenu détruit et a été remplacé sous le See also:Sassanian See also:Shapur I. par des ouvriers de Roman envoyés pour par Valerian qui avait été capturé par le See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
roi See also:persan dans 260. Que la valériane a eu une pièce en construisant See also:ces travaux remarquables ne se repose sur aucune See also:base See also:historique; nous pouvons, cependant, croire que le Sassanian Ardashir, ou son fils Shapur I, constatant que le fleuve, ayant son lit dans le See also:sol friable, était obtenir quotidien plus bas et finalement menacé de laisser la ville et la zone Mian-$$$-ab sèche en ne remplissant pas canal de Darian, ouvriers romains engagés. Le canal de Gerger a été coupé et le fleuve a été détourné de l'ouest à à l'est de la ville.
Le vieux fleuve est alors devenu vidé et de son lit a été augmenté et, pour empêcher davantage d'érosion et enlever le sol et une chute conséquente du fleuve, a été pavé avec les drapeaux énormes. Puis la bande i Mizan et le See also:grand pont ont été érigées à travers le fleuve et finalement un barrage a été construit à travers le canal de Gerger, où est maintenant le Pul i Bulaiti. afin de transformer en arrière le Karun en son canal See also:original, mais plus See also:tard, au See also:moyen d'écluses et tunnels, l'écoulement de l'eau a été réglé de façon que les deux-sixièmes de l'eau aient coulé est et quatre-sixièmes à l'ouest de la ville. Ceci a provoqué les appellations postérieures-Humides et Chahar humide, i.e.two-sixths et quatre-sixièmes pour le Gerger et Shutait respectivement. (A.
End of Article: SHUSHTER
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|