Encyclopédie En ligne

Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.

VOLSCI

Encyclopédie En ligne
À l'origine apparaissant en volume V28, page 198 de l'encyclopédie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

VOLSCI , See also:

le italiens See also:antique, bien connu dans l'See also:histoire du See also:premier siècle de la République romaine. Ils ont alors habité la See also:zone partiellement accidentée et partiellement marshy du S. de See also:Latium, lié par l'See also:Aurunci et See also:Samnites sur le S., le See also:Hernici sur le E., et s'étirer rudement de See also:Norba et de Cora dans le N. à Antium dans S. They étaient parmi See also:les ennemis les plus dangereux de See also:Rome, et fréquemment allié avec l'See also:Aequi, tandis que le Hernici de 486 B.c. étaient en avant les alliés de Rome. Dans le territoire de Volscian étendez la petite See also:ville de Velitrae (See also:Velletri), le See also:lieu de See also:naissance d'See also:Augustus. De See also:cette ville nous avons cependant une brève inscription très intéressante dater probablement tôt dedans du 3ème siècle B.c.; il est coupé sur un See also:petit See also:plat en See also:bronze (maintenant dans le musée de See also:Naples), qui doit avoir été une fois fixé à un See also:certain See also:objet votive, consacré au dieu Declunus (ou la déesse Decluna). La See also:langue de cette inscription est See also:assez claire pour montrer aux particularités très marquées quel See also:rang elle étroite près de la langue de l'Iguvine ajourne (voir l'See also:IGuvIUM). Elle See also:montre d'une See also:part le labialization du q velar See also:original (pis de Volscian = les quis latins), et d'autre part elle palatalizes le c guttural avant un I suivant (facial latin de See also:fasce de Volscian). Comme Umbrian également, mais à la différence du latin et de l'Oscan, elle a dégradé tous les diphthongs dans les voyelles simples (Se de Volscian parallèle au svai d'Oscan; Le deue de Volscian, le vieux deivai de latin et d'Oscan ou le deiuoi), ce phénomène de ce qui pourrait avoir été pris pour un morceau de See also:texte d'Umbrian apparaissant dans un éloigné de zone d'Ombrie et ourlé dedans par Latins sur le See also:nord et le Samnites Oscan-parlant sur le sud est un See also:dispositif le plus curieux dans la répartition géographique See also:des dialectes d'See also:italique, et est clairement le résultat de quelques mouvements historiques complexes. En cherchant pour une explication nous pouvons peut-être faire See also:confiance, au moins en See also:partie, à l'évidence de l'Ethnicon elle-même. Le Volsci nommé appartient à ce qui peut s'appeler - See also:groupe de Co de noms tribals au centre, et principalement sur la côte occidentale, de l'Italie, toutes de qui ont été soumis par le Romani avant la See also:fin du 4ème 'siècle B.

C.; et beaucoup de qui ont été conquis par le Samnites environ un siècle ou plus tôt. Ils sont, de sud au nord, Osci, Aurunci, Hernici, Marruci, See also:

Falisci; avec See also:ces derniers n'étaient aucun doute a associé les habitants originaux d'See also:Aricia et de Sidici-numérique, de Vescia parmi l'Aurunci, et de See also:Labici près de territoire de Hernican. Le même élément formateur apparaît dans l'See also:adjectif See also:Mons See also:Massicus, et les noms Glanica et Marica appartenant à la zone d'Auruncan, avec Graviscae dans See also:Etruria du sud, et quelques autres noms en Italie centrale (voir "le dell dû d'Indo-Europea de popolazione de nella de strati de I 'Italie Antica," dans les See also:Di Scienze Storieke, Rome, 1903, p. 17 d'Atti del Congresso Internazionale). Avec ces noms doivent clairement être jugées les formes Tusci et Elrusci, bien que ces formes ne doivent pas être considérées comme n'importe quoi mais les noms donnés à l'Etruscans par les gens parmi qui elles ont arrangé. Maintenant la See also:fortune See also:historique de ces tribus est reflétée dans plusieurs de leurs noms (voir le See also:SABINI). Le Samnite et les conquerors romains ont tendu à imposer la See also:forme de leur propre Ethnicon, à savoir le suffixe - NON -, aux tribus qu'ils ont conquises; par conséquent le Marruci est devenu le See also:Marrucini, * Arici est devenu See also:Aricini, et il semble au moins probable que les formes Sidicini, Carecini, et d'autres de cette forme sont les résultats de ce même See also:processus. La conclusion suggérée est que ceux-ci - les tribus de Co ont occupé la côte de centre et occidentale de l'Italie à l'See also:heure de l'invasion d'See also:Etruscan (voir l'cEtruria: Langue); considérant que - les tribus de See also:NO- ont seulement atteint la présente partie de l'Italie, ou au moins seulement sont devenues dominantes là, longtemps après que l'Etruscans ait arrangé dans la péninsule. Il See also:reste, donc, pour demander si n'importe quelle information peut être eue au sujet de la langue de ce See also:primitif - gens de Co, et si elles peuvent être identifiées en tant qu'auteurs d'un quelconque des diverses strates archéologiques maintenant identifiées sur le See also:sol See also:italien. Si les conclusions suggérées See also:sous SABINI peuvent être acceptées comme See also:bruit que nous devrions comptons trouver le Volsci parlant une langue semblable à celui du Ligures, dont le penchant pour le suffixe - la See also:mer nous ont noté (voir le LIGURES), et identique à cela parlé par les plebeians de Rome, et que cette See also:branche d'indo-européen était parmi ceux qui a préservé le Velars indo-européen original du labialization qui leur a arrivé dans le discours du Samnites. La langue de l'inscription de Velitrae See also:offre à première vue une difficulté de ce See also:point de vue, dans la See also:conversion qu'il montre de q à p; mais il doit être observé que l'Ethnicon de Velitrae soit Veliternus, et que le peuple est invité l'inscription elle-même Velestrom (pluriel de génitif); de sorte qu'il n'y ait rien à empêcher notre supposer que nous avons ici un règlement de Sabines parmi les See also:collines de Volscian, avec leur langue dans une certaine See also:mesure (par exemple en matière des diphthongs et des palatals) corrompu par See also:cela des personnes rondes au sujet d'elles; juste comme nous avons la See also:raison à supposer étions le See also:cas avec la langue de Safine de l'Iguvini, dont très nommé plus See also:tard a été converti en Iguvinates, le suffixe - Ti étant beaucoup plus fréquent parmi - des tribus de Co que parmi le Safines (voir le SABINI). Le nom Volsci lui-même est significatif pas simplement dans son suffixe; plus la forme Volusci contient clairement la signification "See also:marais" de mot identique à gr. Egos ancienne, puisque le changement * velosto * du volus- est phonétiquement régulier dans le latin. Le Marisa nommé ("déesse des See also:sel-marais") parmi l'Aurunci apparaît également sur la côte de See also:Picenum et parmi le Ligurians; et Stephanus de Byzantium a identifié l'Osci avec le See also:Siculi, qui là est raison de suspecter étaient kinsmen du Ligures.

Il est remarquable dans combien d'endroits marshy ceci - Co ou - ca-suffixe est employé. Sans compter que l'Aurunci et le dea Marica et l'intempestaeque Graviscae (Virg. Aen. X. 184), nous avons les Cubains d'See also:

Ustica de See also:Horace (Odes i. 17, 11), du Hernici dans la vallée de Trerus, de See also:Satricum et de Glanica dans les marais de Pomptine. Pour le texte et le See also:compte plus plein de l'inscription de Volscian, et pour d'autres disques du See also:dialecte, voir le R. S. See also:Conway, les dialectes d'italique, sqq de pp 267. (R. S.

End of Article: VOLSCI

L'information et commentaires additionnels

Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide.
Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.

Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.

[back]
VOLONTAIRES
[next]
VOLSINII