WANSTEAD , une See also:zone urbaine dans la See also:division See also:parlementaire de See also:Romford d'See also:Essex, Angleterre, formant une banlieue résidentielle de Londres, sur une See also:branche du See also:grand See also:chemin de See also:fer See also:oriental, 8 M. See also:nord-est de la station de See also:rue de See also:Liverpool. See also:Bruit (1901) 9179. See also:Le See also:parc de Wanstead, 184 acres dans l'ampleur, a été ouvert en 1882. Prolongez au nord See also:les fragments cassés de la forêt d'See also:Epping. Les appartements de Wanstead, touchant le parc, forment une autre See also:terre ouverte. Chez See also:- THOMAS
- THOMAS (c. 1654-1720)
- THOMAS (d. 110o)
- THOMAS, ARTHUR DONNANT UN COUP DE CORNE (1850-1892)
- THOMAS, CHARLES LOUIS AMBROISE (1811-1896)
- THOMAS, GEORGE (c. 1756-1802)
- THOMAS, HENRY DE GEORGE (1816-187o)
- THOMAS, ISAIAH (1749-1831)
- THOMAS, PIERRE (1634-1698)
- THOMAS, SIDNEY GILCHRIST (1850-1885)
- THOMAS, RUE
- THOMAS, THEODORE (1835-1905)
- THOMAS, WILLIAM (d. 1554)
Thomas de See also:Chambre de See also:lac le See also:- CAPOT
- CAPOT, CHARLES (17Ò-1793)
- CAPOT (par le coule de vue, du cucullus ou du cuculla de Lat., une bâche; le mot est trouvé dans diverses formes dans la plupart des langues européennes, cf. Ger. Kugel ou Kigel, kovel hollandais, cochal irlandais ou cochull; l'origine finale peut être
- CAPOT,
- CAPOT, JOHN BELL (1831-1879)
- CAPOT, CAPOT DE SAMUEL, VICOMTE (1724-1816)
- CAPOT, MONSIEUR SAMUEL (1762-1814)
- CAPOT, THOMAS (1799-1845)
- CAPOT, TOM (1835-1874)
capot a écrit le roman Tylney See also:- HALL
- HALL (généralement connu sous le nom de Schwabisch-hall, le comité technique le distinguent de la petite ville de Hall dans Tirol et Mauvais-Hall, une ressource de santé en Haute-Autriche)
- HALL (heall d'cO.e., un mot commun de Teutonic, cf. Ger. Halle)
- HALL, BASILIC (1788-1844)
- HALL, CHRÉTIEN DE CARL (1812-1888)
- HALL, CHARLES FRANCIS (1821-1871)
- HALL, CHRISTOPHER NEWMAN (1816 -- 19OZ)
- HALL, EDWARD (c. 1498-1547)
- HALL, FITZEDWARD (1825-1901)
- HALL, ISAAC HOLLISTER (1837-1896)
- HALL, JAMES (1793-1868)
- HALL, JAMES (1811-1898)
- HALL, JOSEPH (1574-1656)
- HALL, RASSEMBLENT (1790-1857)
- HALL, ROBERT (1764-1831)
- HALL, SAMUEL CHARRETIER (5800-5889)
- HALL, MONSIEUR JAMES (1761-1832)
- HALL, WILLIAM EDWARD (1835-1894)
Hall. Chez Snaresbrook dans la See also:paroisse de Wanstead sont l'See also:asile See also:orphelin infantile, fondé en 1827, et l'asile orphelin See also:des See also:marins marchands royaux, établi à Londres en 1817 et refounded ici en 1861. Dans Snaresbrook est l'étang d'See also:aigle ou le lac, les acres 1o4 dans l'ampleur. Wanstead est mentionné dans Domesday, et le nom est considéré comme par certains être dérivé du See also:stead ou de l'See also:endroit de Woden, indiquant une tache consacrée au culte de Woden. Il a appartenu avant la période d'See also:Edward le See also:Confessor aux monks de la rue See also:- PETER
- PETER (Lat. Petrus des irfpos de gr., une roche, Ital. Pietro, Piero, Pilier, Armature Pierre, Envergure. Pedro, Ger. Peter, Russ. Petr)
- PETER (PEDRO)
- PETER, EPISTLES DE
- PETER, RUE
Peter, Westminster, et après à l'évêque dont de Londres, il a été tenu à l'See also:heure de l'enquête de Domesday par See also:Ralph Fitz Brien. Dans le règne d'See also:- HENRY
- HENRY (1129-1195)
- HENRY (c. 1108-1139)
- HENRY (c. 1174-1216)
- HENRY (Armature Henri; Envergure. Enrique; Ger. Heinrich; Mi. H. Ger. Heinrich et Heimrich; O.h.g. Haimi- ou Heimirih, c.-à-d. "prince, ou chef de la maison," le heim d'cO.h.g., d'Eng. à la maison, et le rih, reiks de Goth.; "roi" comparez de Lat
- HENRY, EDWARD LAMSON (1841-)
- HENRY, JAMES (1798-1876)
- HENRY, JOSEPH (1797-1878)
- HENRY, MATTHEW (1662-1714)
- HENRY, PATRICK (1736-1799)
- HENRY, PRINCE OF BATTENBERG (1858-1896)
- HENRY, ROBERT (1718-1790)
- HENRY, VAINQUEUR (1850-)
- HENRY, WILLIAM (1795-1836)
henry VIII. il a hérité la See also:possession de la See also:couronne, et en 1549 il a été accordé par Edward VI. sur See also:seigneur Rich, dont le fils l'a vendu en 1577 à Robert See also:Dudley, See also:earl de See also:Leicester.
Le See also:manoir See also:original a été reconstruit par seigneur Chancellor Rich, qui a été ici rendu visite par Queen See also:Elizabeth en 1561, et pour son See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
monsieur de divertissement See also:- PHILIP
- PHILIP (Gr.'FiXtrsro, affectueux des chevaux, du dn)^eiv, à l'amour, et aux limos, cheval; Lat. Pus de Philip, d'où par exemple M. H. Ger. Philippes, Filips hollandais, et, avec la chute du s, de lui Filippo, de la vue finals Philippe, Ger. Philipp, esp
- PHILIP, JOHN (1775-1851)
- PHILIP, ROI (c. 1639-1676)
- PHILIP, LANOGRAVE DE HESSE (1504-1567)
Philip See also:Sidney a écrit un intermède dramatique qui a été joué avant la See also:reine au See also:jardin de Wanstead, et est imprimé à la See also:fin de l'See also:Arcadia.
End of Article: WANSTEAD
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|