RABBULA , a distinguished See also:bishop of the Syrian See also:- CHURCH
- CHURCH (according to most authorities derived from the Gr. Kvpcaxov [&wµa], " the Lord's [house]," and common to many Teutonic, Slavonic and other languages under various forms—Scottish kirk, Ger. Kirche, Swed. kirka, Dan. kirke, Russ. tserkov, Buig. cerk
- CHURCH, FREDERICK EDWIN (1826-1900)
- CHURCH, GEORGE EARL (1835–1910)
- CHURCH, RICHARD WILLIAM (1815–189o)
- CHURCH, SIR RICHARD (1784–1873)
church See also:early in the 5th See also:century. He was a native of Kenneshrin, a See also:town some few See also:miles See also:south of See also:Aleppo and the seat of a bishopric. His See also:father was a See also:heathen See also:priest, and though his See also:mother was a devoted See also:Christian he continued in See also:pagan belief and practice until some See also:- TIME (0. Eng. Lima, cf. Icel. timi, Swed. timme, hour, Dan. time; from the root also seen in " tide," properly the time of between the flow and ebb of the sea, cf. O. Eng. getidan, to happen, " even-tide," &c.; it is not directly related to Lat. tempus)
- TIME, MEASUREMENT OF
- TIME, STANDARD
time after his See also:marriage. During a See also:journey to his See also:country estates he was converted to See also:Christianity partly through coming in contact with a See also:case of miraculous healing and partly through the teaching and See also:influence of See also:Eusebius, bishop of .enneshrin, and Acacius, bishop of Aleppo. With all the See also:energy of his fiery nature he threw himself into the practice of Christian See also:asceticism, sold all his possessions, and separated from his wife and kinspeople. He resided for some time in a monastery, and then passed to a See also:life of greater hard-See also:ship as a solitary See also:hermit. On the See also:death of See also:Diogenes, bishop of See also:Edessa, in the See also:year 411-412, Rabbula was chosen his successor, and at once accepted the position offered him, without any of the customary show of reluctance. As a bishop he was marked by extraordinary energy, by the continued asceticism of his See also:personal life, by his magnificent See also:provision for all the poor and suffering in his See also:diocese, by his care for discipline among the See also:clergy and monks who were under his authority, and latterly by the fierce determination with which he combated all heresies and especially the growing school of the followers of See also:Nestorius. On one occasion he visited See also:Constantinople and there preached before See also:Theodosius II. (who was then favourable to Nestorius) and a See also:great See also:congregation a See also:sermon in denunciation of Nestorian See also:doctrine, of which a portion survives in the See also:Syriac version). He became the friend of See also:Cyril of See also:Alexandria, with whom he corresponded, and whose See also:treatise De recta fide he translated into Syriac? After a busy episcopal life of twenty-four years he died in See also:August 4J5, and was immensely lamented by the See also:people of his diocese. His successor was the Nestorian Ibas.
The See also:literary remains of Rabbula are small in bulk, and are mostly to be found in See also:Overbeck. Perhaps his See also:main importance to the historian of Syriac literature lies in the zeal with which he strove to replace the Diatessaron or See also:Gospel See also:Harmony of See also:Tatian by the edition of the See also:separate Gospels, ordering that a copy of the latter should be placed in every church and should
i Overbeck, op. cit. pp. 239-244.
2 The version survives in a See also:British Museum MS.; see See also:Wright's See also:Catalogue p. 719. -
be read (see Wright's Syr. Lit. p. 9). According to his biographer (Overbeck, p. 172) he himself produced a version (or revision) of the New Testament in Syriac. This may have been, as Wright suggests. (Syr. Lit. p. 11), " a first step in the direction of the Philoxenian version." But there is great See also:probability in F. C. Burkitt's See also:hypothesis that the product of Rabbula's See also:work, at least as regards the Gospels, is to be found in the current Peshitta See also:text, which " represents the See also:Greek text as read in See also:Antioch about 400 A.D." and " was prepared by Rabhula . . . and published by his authority as a substitute for the Diatessaron." 1
Rabbula seems to have been a See also:man of great force, devotion and self-denial: on the one See also:hand intellectually gifted, and on the other thoroughly consistent in his practice of See also:religion. But his attractiveness is marred, as in the case of many of his contemporaries, by the bitterness of a narrow orthodoxy.
(N.
End of Article: RABBULA
Additional information and Comments
There are no comments yet for this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click, and select "copy." Then paste it into your website, email, or other HTML.
Site content, images, and layout Copyright © 2006 - Net Industries, worldwide. Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are always encouraged.
|