BOSA , ein Seehafen und episcopal sehen auf die See also:- Who (pl.)
- WÜHLMAUS
- WÜRDE (Lat.-eminentia)
- WÜRFEL
- WÜRFEL (Feldde, vom Lat.-Bezugspunkt, gegeben worden)
- WÜRFEL (Gr. K4õs, ein Würfel)
- WÜRFEL (Plural des Würfels, O.-Feldde, leitete Lat.-von trauen ab, um zu geben)
- WÜRFEL, CHRISTOPH ALBERT (1755-1822)
- WÜRZBURG
- WÜSTENKUH
- WÄCHTER
- WÄHLENCMaschinen
- WÄHLER (Ger. Kurfursten, von Kilren, kiosan O.H.G., wählen, wählen und Furst, Prinz)
- WÄHLTE (Feld für "Sache")
- WÄHRUNGSKONFERENZEN (INTERNATIONAL)
- WÄLDER UND FORSTWIRTSCHAFT
- WÄRTER
- WÄSCHE,
- WÄSCHEREI
- WÖLBUNG (abgeleitet durch das Feld von Lat.-Kamera, Wölbung)
- WÖLBUNG, HENRY THOMAS (1821-1862)
- WÖRTERBUCH
- WÖRTERBÜCHER UND INDIZES
W.-Küste von See also:Sardinien, in See also:der See also:Provinz von Cagliari, 30 See also:- MÀLAGA
- MÉRIDA
- MÉRIDA (anc. Augusta Emerita, Kapital von Lusitania)
- Mit BEUTE (anscheinend beeinflußt durch "Aufladung," O. Eng. BOT, Vorteil oder Profit, durch eine Anpassung von einer früheren Form cognate Ger. Beute und Feldbutin)
- Mit BODKIN (dem frühem Eng.-boydekin, ein Dolch, ein Wort des unbekannten Ursprung, vielleicht angeschlossen das gälischen biodag, eine kurze Klinge)
- Mit GARRET (vom O.-Feldgarite, vom modernen guerite, ein Watch-tower, schließlich angeschlossen "Schutz" und "Bezirk")
- Mit KIEFER (mittlerem Eng.-jawe, -jowe und -geowe, O. Eng. cheowan, angeschlossen "chaw" und "Kauen," und in der Form mit "jowl")
- MÜHLE
- MÜHLE (O. Eng. mylen, neueres myln oder das miln, angepaßt vom späten Lat.-molina, cf. Feldmoulin, vom Lat.-mola, eine Mühle, molere, um zu reiben; von der gleichen Wurzel ist Mol, abgeleitete "Mahlzeit;", das Wort erscheint in anderen Sprachen Teutonic
- MÜHLE, JAMES (1773-1836)
- MÜHLE, JOHN (c. 1645-1707)
- MÜHLE, JOHN STUART (1806-1873)
- MÜHLEN, JOHN (d. 1736)
- MÜHLEN, ROGER QUARLES (1832-)
- MÜHLSTEINCKorn
- MÜNCHEN (Ger. Munchen)
- MÜNDUNG (vom Lat.-aestuarium, von einem Platz erreicht durch aestus, vom Tide)
- MÜNZE
- MÜNZE (ältere Formen des Wortes sind coyne, Quoin und das coign, ganz abgeleitet durch das coing und cuigne O.-Feld vom Lat.-cuneus, von einem Keil)
- MÜTZE
- MÜTZE, CHARLES (17Ò-1793)
- MÄDCHEN MARIAN
- MÄHEN Sie
- MÄNNER
- MÄRZ
- MÄRZ (1) (vom Feldmarcher, gehen; die früheste Richtung auf französisch scheint "trample zu sollen," und der Ursprung ist normalerweise im Lat.-marcus, Hammer gefunden worden; Niedriges Lat.-marcare, zum Hammer; die Straße mit dem regelmäßigen Schritt
- MÄRZ, AUZIAS (c. "1395-1458)
- MÄRZ, EARLS VON
- MÄRZ, FRANCIS ANDREW (1825-)
- MÄRZE, (Es Le Marche)
- MÖBEL (von "versorgen Sie," Feldfournir)
- MÖRSER
M. W. von See also:Macomer durch See also:Schiene. See also:Knall (1901) 6846. Die Höhe über der See also:- STADT
- STADT (A.S.-Nominativburh, Dativbyrig, das einige der Platz-Namen produziert, die im Bedecken, in einem geschützten oder verstärkten Platz beenden, das Lager von Schutz eines Stammes, der Stronghold eines Häuptlings; cf. Ger. Burg, Feldbor, Ausbohrung, b
- STADT (durch Feld zitieren Sie, von den Lat.-civitas)
- STADT [ BURROUGH, BURROWE, BÜRGSCHAFTEN ], STEVEN (1525-1584)
Stadt wird durch ein Schloß der See also:Familie Malaspina gekrönt. Die See also:Kathedrale, gegründet im 12. See also:Jahrhundert, wieder hergestellt in der 15. und 1806 umgebaut, ist See also:fein. Es gibt einige Gerberei und die $fischindustrie ist wichtig, aber die korallenrote See also:Produktion von See also:Sizilien hat völlig die von Bosa seit 1887 zerstört. Der See also:- BEZIRK
- BEZIRK (geborgt vom vom Winkel cantone Ital., von einer Ecke oder)
- BEZIRK (richtig Kwang-chow Fu)
- BEZIRK (vom Lat.-praecingere, zu umkreisen, umgeben Sie, umgeben Sie, prae und cingere, um zu umgürten)
- BEZIRK, ADOLPHUS WILLIAM (1837-)
- BEZIRK, ARTEMUS
- BEZIRK, EDWARD MATTHEW (1816-1879)
- BEZIRK, ELIZABETH STUART PHELPS (1844-1911)
- BEZIRK, JAMES (1769 -- 1859)
- BEZIRK, JAMES (1843-)
- BEZIRK, JOHN (1718-1772)
- BEZIRK, JOHN QUINCY ADAMS (1830-1910)
- BEZIRK, LESTER-FREIVERMERK (1841-)
- BEZIRK, MARY AUGUSTA [ MRS HUMPHRY WARD ]
- BEZIRK, WILLIAM (1766-1826)
- BEZIRK, WILLIAM GEORGE (1812-1882)
Bezirk produziert Öl und See also:Wein. Die anwesende Stadt von Bosa wurde 1112 durch das Malaspina, m. 12 vom Aufstellungsort der alten Stadt (Bosa oder Callnedia) gegründet, wo eine gut-konservierte See also:- KIRCHE
- KIRCHE (entsprechend den meisten Behörden leitete vom Gr. Kvpcaxov [ &wµa ], "des Lords [ Hauses ]," und Common zu vielen Teutonic-, slawische und anderesprachen unter verschiedenen Formen -- schottisches kirk, Ger. Kirche, Swed.-kirka, Dan.-kirke, Russ.-
- KIRCHE, FREDERICK EDWIN (1826-1900)
- KIRCHE, GEORGE EARL (1835-1910)
- KIRCHE, RICHARD WILLIAM (1815-189o)
- KIRCHE, SIR RICHARD (1784-1873)
Kirche noch besteht. Die alte Stadt ist vom römischen Ursprung, aber wird nur durch See also:Pliny und Ptolemy und als Station auf der Küste-Straße in den Reisewegen erwähnt (Corp. Inscr. See also:Lat. x. 7939 folgend). Eine der Beschreibungen, die in der alten Kathedrale konserviert werden, notiert die Aufrichtung von vier silbernen Statuen, See also:Antoninus See also:Pius, von seiner See also:Frau See also:Faustina und von ihren zwei Söhnen. Bosboom-See also:toussaint, See also:ANNA LOUISA GEERTRUIDA (1812-1886), holländischer Novelist, wurde in See also:Alkmaar in Nordholland auf See also:September 16. 1812 See also:getragen. Ihr See also:Vater, genannt Toussaint, ein lokaler Chemiker See also:des Abfalls Huguenot, gaben ihr eine angemessene See also:Ausbildung, und an einer frühen Periode ihrer Karriere entwickelte sie einen See also:Geschmack für historische See also:Forschung, gefördert möglicherweise bis zum einem Zwangsinnenleben, das Resultat der schwachen See also:Gesundheit. 1851 heiratete sie den holländischen Maler, Johannes Bosboom (18171891) und danach bekannt als Mrs Bosboom-Toussaint. Ihr erstes See also:Romanze, See also:Almagro, geerschienen 1837, folgte von Graaf van See also:Devonshire (das See also:Earl von Devonshire) 1838; das Engelschen nach See also:Rom (See also:Englisch in Rom) 1840 und Het Huis Lauernesse (das See also:Haus von Lauernesse) 1841, eine See also:Episode der See also:Verbesserung, übersetzt in viele europäische See also:Sprachen. Diese Geschichten, hauptsächlich gegründet nach einigen der interessantesten Epochen der holländischen See also:- GESCHICHTE
- GESCHICHTE (O.Eng.-talu, Zahl, Konto, Geschichte; das Wort ist für viele Sprachen Teutonic allgemein; cf. Ger. Zahl, Zahl, Erzahlung, Darstellung, DU taal, Rede, Sprache)
- GESCHICHTE, JOHN (c. 1510-1571)
- GESCHICHTE, JOSEPH (1779-1845)
- GESCHICHTE, ROBERT HERBERT (1835-1907)
- GESCHICHTE, WILLIAM WETMORE (1819 -- 1895)
Geschichte, verraten einer bemerkenswerten Reichweite von Tatsachen und von Situationen, kombiniert mit einer unzweifelhaften Beherrschung über ihrer Muttersprache, obwohl ihre See also:Art manchmal beteiligt ist, und nicht immer tadellos. 10 Jahre (18401850) wurden hauptsächlich weiteren Studien gewidmet, dessen Resultat 1851-1854 aufgedeckt wurde, wenn ihr Leycester im Perk Nederland (3 vols.), Vrouwen van Het Leycestersche Tyd (See also:Frauen von See also:Epoche Leicesters, 3 vols.) und in See also:Gideon Florensz (3 vols.) geerschienen, eine See also:Reihe, die See also:Abenteuer See also:Roberts Dudleys in den niedrigen Ländern beschäftigt. Nach 1870 verließ Mrs Bosboom-Toussaint historisches Romanze für den modernen Gesellschaftroman, aber ihr Delftsche Wonderdokter (das Necromancer der See also:Delft-, 1871, 3vols.) und Majoor Frans (1875, 3 vols.) beherrschte nicht den See also:Erfolg ihrer früheren See also:Arbeiten. Hauptfreivermerk ist ins Englische (1885) übersetzt worden. Sie starb in Den Haag auf See also:April 13. 1886.
End of Article: BOSA
Zusätzliche Informationen und Anmerkungen
Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit. Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.
Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.
|