See also:OSTEND (flämisches und französisches Ostende) , eine See also:- STADT
- STADT (A.S.-Nominativburh, Dativbyrig, das einige der Platz-Namen produziert, die im Bedecken, in einem geschützten oder verstärkten Platz beenden, das Lager von Schutz eines Stammes, der Stronghold eines Häuptlings; cf. Ger. Burg, Feldbor, Ausbohrung, b
- STADT (durch Feld zitieren Sie, von den Lat.-civitas)
- STADT [ BURROUGH, BURROWE, BÜRGSCHAFTEN ], STEVEN (1525-1584)
Stadt von See also:Belgien in See also:der See also:Provinz von Westflandern. See also:Knall (1904) 41.181. Es ist der modernste Seasideerholungsort und das zweite See also:Tor See also:des Königreiches. Aufgestellt auf der See also:Nordsee bildet es fast den zentralen See also:Punkt auf dem See also:- MÀLAGA
- MÉRIDA
- MÉRIDA (anc. Augusta Emerita, Kapital von Lusitania)
- Mit BEUTE (anscheinend beeinflußt durch "Aufladung," O. Eng. BOT, Vorteil oder Profit, durch eine Anpassung von einer früheren Form cognate Ger. Beute und Feldbutin)
- Mit BODKIN (dem frühem Eng.-boydekin, ein Dolch, ein Wort des unbekannten Ursprung, vielleicht angeschlossen das gälischen biodag, eine kurze Klinge)
- Mit GARRET (vom O.-Feldgarite, vom modernen guerite, ein Watch-tower, schließlich angeschlossen "Schutz" und "Bezirk")
- Mit KIEFER (mittlerem Eng.-jawe, -jowe und -geowe, O. Eng. cheowan, angeschlossen "chaw" und "Kauen," und in der Form mit "jowl")
- MÜHLE
- MÜHLE (O. Eng. mylen, neueres myln oder das miln, angepaßt vom späten Lat.-molina, cf. Feldmoulin, vom Lat.-mola, eine Mühle, molere, um zu reiben; von der gleichen Wurzel ist Mol, abgeleitete "Mahlzeit;", das Wort erscheint in anderen Sprachen Teutonic
- MÜHLE, JAMES (1773-1836)
- MÜHLE, JOHN (c. 1645-1707)
- MÜHLE, JOHN STUART (1806-1873)
- MÜHLEN, JOHN (d. 1736)
- MÜHLEN, ROGER QUARLES (1832-)
- MÜHLSTEINCKorn
- MÜNCHEN (Ger. Munchen)
- MÜNDUNG (vom Lat.-aestuarium, von einem Platz erreicht durch aestus, vom Tide)
- MÜNZE
- MÜNZE (ältere Formen des Wortes sind coyne, Quoin und das coign, ganz abgeleitet durch das coing und cuigne O.-Feld vom Lat.-cuneus, von einem Keil)
- MÜTZE
- MÜTZE, CHARLES (17Ò-1793)
- MÄDCHEN MARIAN
- MÄHEN Sie
- MÄNNER
- MÄRZ
- MÄRZ (1) (vom Feldmarcher, gehen; die früheste Richtung auf französisch scheint "trample zu sollen," und der Ursprung ist normalerweise im Lat.-marcus, Hammer gefunden worden; Niedriges Lat.-marcare, zum Hammer; die Straße mit dem regelmäßigen Schritt
- MÄRZ, AUZIAS (c. "1395-1458)
- MÄRZ, EARLS VON
- MÄRZ, FRANCIS ANDREW (1825-)
- MÄRZE, (Es Le Marche)
- MÖBEL (von "versorgen Sie," Feldfournir)
- MÖRSER
M. 42 der Seeküste, das nach Belgien gehören. Im mittleren See also:Alter wurde es stark verstärkt und einige Sieges durchmachte; das bemerkenswerteste war das von 1601-1604, als es nur auf See also:Befehl von den Zuständen See also:Spinola übergab. In 1865 wurden die letzten vestiges seiner Ramparts und seit diesem Datum entfernt, aber besonders seit 1898, ist eine neue Stadt hergestellt worden. Das digue oder die See also:Parade, konstruiert aus festem See also:Granit, verlängert für M. rüber 2 entlang dem See also:Ufer in einer southerly Richtung von der See also:langen See also:Anlegestelle, die den See also:Eingang zum Tor schützt. Ein feines See also:casino und das königliche chalet See also:sind vorstehende Gegenstände entlang der Seefrontseite, und das See also:Meer-See also:Baden ist- unübertroffen. In der Rückseite der Stadt ist ein feiner See also:Park, dem eine Rennstrecke hinzugefügt worden ist. Umfangreiche See also:Arbeiten wurden 1900 angefangen, mit dem See also:Ziel das m. 2 zurück tragen des Hafens, und eine See also:Reihe große Docks wurden ausgegraben und umfangreiche Kais konstruiert. Die Docks bringen See also:Schiffe der großen See also:Tonnage unter. Abgesehen von diesen Docks hat Ostend einen sehr beträchtlichen Passagier- und Bestimmungverkehr mit See also:England und ist die Headquarters der belgischen Fischereiflotte, geschätzt, um 400 Boote und 1600 Männer und Jungen zu beschäftigen. Ostend ist in der direkten Bahnkommunikation mit Brüssel, Köln und See also:Berlin.
End of Article: OSTEND (flämisches und französisches Ostende)
Zusätzliche Informationen und Anmerkungen
Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit. Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.
Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.
|