See also:TSAR oder CZAR , See also:der See also:Titel See also:allgemein auswärts und in gegeben Rußland selbst für das souveräne von Rußland, dessen amtliche See also:Art ist, jedoch, "See also:Kaiser und Autocrat" (Imperator I Samovlastityel). In seinem Ursprung, den das tsar Wort scheint zu haben, connoted dasselbe wie imperator und war mit dem deutschen Kaiser in seiner Ableitung vom lateinischen See also:Caesar identisch. Im alten slawischen Scriptures ist das griechische 3wnXeis immer übersetztes tsar, und dieser Titel wurde auch zum römischen Kaiser gegeben. Der alte russische Titel für ein souveränes war knyaz, See also:Prinz oder veliky knyaz, großartiger Prinz. Der Titel, der tsar ist, wurde zuerst von den slawischen Völkern angenommen, die in der See also:Balkan See also:Halbinsel vereinbart wurden, die in der nahen See also:Note mit dem östlichen Kaiser waren; so wurde er von den mittelalterlichen bulgarischen Königen verwendet. Er drang in Rußland resultierend aus dem wachsenden See also:Verkehr zwischen altes Muscovy und See also:Constantinople, vornehmlich See also:Vertrag Verbindungsbündnisse ein, die von den Russianprinzen mit der See also:Dynastie See also:des Basilikums der Macedonian abgeschlossen wurden; und er wurde von den Muscoviteprinzen angenommen, die vom Joch des See also:Mongols auflehnten. Die anderen tsars ousted See also:stufenweise durch die von See also:Moskau, und die modernen russischen Kaiser übernehmen ihren Titel tsar von See also:Ivan III. (1462-1505) oder möglicherweise eher von seinem See also:Enkel Ivan IV. (15331584) wer See also:ernst 1547 gekröntes tsar war. Überall in jedoch war der tsar Titel (See also:Russ.-korol, Magyar, kiraly), ein König verwendetes, wie er noch im populären parlance, indifferently beider Kaiser und Könige ist, betrachtet werden als das Äquivalent des slawischen krol oder kral, der vom Namen von See also:Charlemagne angenommen worden war (Germ. Karl, See also:Lat. Carolus See also:Magnus). Dieser Gebrauch, der, See also:- PETER
- PETER (Lat. Petrus von den Gr.-irfpos, ein Felsen, Ital. Pietro, Piero, Pier, Rahmen Pierre, Überspannung. Pedro, Ger. Peter, Russ. Petr)
- PETER (PEDRO)
- PETER, EPISTLES VON
- PETER, STR.
- PETER-DES ROCHES (d. 1238)
Peter das große, See also:am See also:Frieden von Nystad zweideutig ist (See also:November 2, 1721), nahm die Art von imperator, ein exotisches Wort an, das seine imperiale Würde als das Gleichgestellte des westlichen Kaisers symbolisieren sollte. Diese neue Art wurde nicht jedoch durch die See also:Energien bis die See also:- ZEIT (0. Eng. Lima, cf. Icel.-timi, Swed.-timme, Stunde, Dan.-Zeit; von der Wurzel auch richtig gesehen "in Tide," in die Zeit zwischen des Flusses und in Ebb des Meeres, cf. O. Eng. getidan, zu geschehen, "GleichmäßigEven-tide," &c.; es nicht direkt hä
- ZEIT, MASS VON
- ZEIT, STANDARD
Zeit von See also:Catherine II. und dann nur auf dem ausdrücklichen Verständnis erkannt, daß diese Anerkennung keinen Vorrang oder Überlegenheit des russischen Kaisers über anderen sovereigns andeutete. Künftig was populärer See also:Verbrauch sein konnte, wurde der tsar Titel offiziell als das Äquivalent von dem des Königs behandelt. So ist der russische Kaiser (König) von See also:Polen und von einigen anderen Teilen seiner Dominions tsar. So auch nahm der Prinz von See also:Bulgarien, auf dem Annehmen der königlichen Art, den Titel tsar von Bulgarien. Der Titel "weißes Tsar," zugetroffen auf den russischen Kaiser und allgemein veranschlagen, als wenn er eine poetische oder mystische Bedeutung hatte, ist eine Übersetzung einer "unabhängigen" Wortbedeutung Mongol (cf. der Feudal"Weißenbesitz," See also:- De LAURIA (LURIA oder LURIA) ROGER (d. 1305)
- Der IRAN
- Der KONGO
- Der LIBANON
- Der LIBANON (von Semitic, das, ", weiß zu sein, "oder" weißlich, "vermutlich laban ist, verweisend nicht auf Schnee, aber auf das bloße Weiß, walls ofchalk oder Kalkstein, die die charakteristische Eigenschaft der vollständigen Strecke bilden)
- Die ASTROPHYSIK
- Die KATEGORIE ALS GANZES
- Die NIEDERLANDE
- Die TÜRKEI
- Die UNTERSEITE Einer WAND
- Durch ROLLEN (Lat.-bulla, eine Kugel, O.-Feldboule, Kugel)
- DÜNEN
- DÜNGEMITTEL
- DÄCHER
- DÄMMERIG (vom Lat.-crepusculum, -Twilight)
- DÄMMERUNG (die Form 16th-century des früheren "Jawing" oder "des Dämmerns," von einem alten Verb "daw," O. Eng. dagian, Tag zu werden; cf. Holländisches dagen und Ger.-tagen)
- DÄMPFEN, FRIEDRICH KARL FERDINAND, FREIHERR
- DÄNEMARK
- DÖBEL (cephalus Leuciscus)
- DÖRFCHEN
d.See also:- Hilft bei, SYNDIC (spätes Lat.-syndicus, Gr.-vivv&aos, eins wem in einem Gerichtshof, ein Fürsprecher, Repräsentant, crap, und Sirc77, Gerechtigkeit)
- HÒ (kombiniert)
- HÜFTE
- HÜGEL
- HÜGEL (0. Eng.-hyll; cf. Niedriger Ger.-Rumpf, hul Mid. Dutch, verbunden zum Lat.-celsus, zur Höhe, zu den collis, zum Hügel, zum &c.)
- HÜGEL DAPHLA (oder DAFLA)
- HÜGEL TIPPERA oder TRIPURA
- HÜGEL, A
- HÜGEL, AARON (1685-17ö)
- HÜGEL, AMBROSE POWELL
- HÜGEL, DANIEL HARVEY (1821-1889)
- HÜGEL, DAVID BENNETT (1843-1910)
- HÜGEL, JAMES J
- HÜGEL, JOHN (c. 1716-1775)
- HÜGEL, MATTHEW DAVENPORT (1792-1872)
- HÜGEL, NORMANNE GEORGE BIRKBECK (1835-1903)
- HÜGEL, OCTAVIA (1838-)
- HÜGEL, ROWLAND (1744-1833)
- HÜGEL, SIR ROWLAND (1795-1879)
- HÜLSE (O. Eng. slieve, slyf, ein Wort, das verbunden werden "zu gleiten," cf. holländisches sloof, Schutzblech)
- HÜRDE (hyrdel O. Eng., cognate mit solchen Formen Teutonic wie Ger. Hilrde, holländisches horde, Eng. "Hoarding"; in den pre-Teutonic Sprachen erscheint das Wort in Gr. Kvprla, Korbwaren, e(pT77, Lat.-cratis, Korb, cf. "Kiste," "Gitter")
- HÜRDE (Überspannung vom corro, von einem Kreis)
- HÜRDECLaufen
- HÜTTE
- HÜTTE, EDMUND (1756-1839)
- HÜTTE, H
- HÜTTE, HENRY CABOT (1850-)
- HÜTTE, SIR OLIVER JOSEPH (1851-)
- HÜTTE, THOMAS (c. 1558-1625)
- HÄCKCHEN
- HÄMOPHILIE
- HÄNGEMATTE
- HÄNGEN
- HÖCHSTE VOLLKOMMENHEIT, ZÜNDKAPSEL UND SCHIESS-ZÜNDSATZ
- HÖFLICH
- HÖFLICHKEIT (O.-Feldcurtesie, neueres courtoisie)
- HÖHE (Lat.-altitudo, vom altus, hoch)
- HÖHEN (ein Doublet "der Dreiergruppe," dreifach, vom Lat.-triplus, dreifach; cf. "Doppeltes" vom duplus)
- HÖHEPUNKT (von Lat. culmen, Gipfel)
- HÖHEPUNKT, JOHN (c. 525-600 A.D.)
- HÖHLE (Lat.-cavea, von den Höhlen, von der Höhle)
- HÖHLE, EDWARD (1691-1754)
- HÖHLE, WILLIAM (1637-1713)
- HÖHLEN
- HÖLLE (0. Eng.-Hel, ein Wort Teutonic von einer zu bedeckenden Wurzelbedeutung ", "cf. Ger. Holle, holländischer Hel)
- HÖLZERNER STICH
- HÖREN (gebildet vom Verb ", um zu hören, "hyran O. Eng., heron, &c., ein allgemeines Verb Teutonic; cf. Ger. Koren, Holländer hooren, &c.; die O.-Zeltform wird in hausjan Goth. gesehen; das Ausgangsh stellt jede mögliche Beziehung mit "dem Ohr," Lat.-a
h. ein See also:Besitz See also:frei von aller See also:Verpflichtung des persönlichen Services). Die See also:Frau vom tsar ist tsaritsa. In den ehemaligen Zeiten wurde das Titeltsarevich (Sohn des Königs) von jedem Sohn von einem tsar See also:getragen; aber das Wort ist jetzt aus Gebrauch heraus gefallen. Der See also:Erbe zum See also:Throne bekannt als das tsesarevich oder das See also:cesarevich (q.See also:- Var
- Vom DOCKET (möglicherweise "Dock," ist zu beschränken oder Schnittkurzschluß, mit das diminutive Suffix und, aber der Ursprung des Wortes unverständlich; es ist in Gebrauch seit dem 15. Jahrhundert gekommen)
- Von BANYAN oder BANIAN (eine arabische Korruption, geborgt vom Portugiesen das Sanskrit vanij, "Kaufmann")
- Von DELPHI (das Pytho Homer und Herodotus; in den Beschreibungen BeAôi Boeotian, auf Münzen Aa)tgöi)
- Von ELBE (Albis das das Romans und das Labe der Tschechen)
- Von GELBSUCHT (Feldjaunisse, jaune, Gelb) oder von IUTERUS (von seiner Ähnlichkeit zur Farbe des goldenen oriole, von dem Pliny daß bezieht, wenn eine jaundiced Person nach ihm schaut, erholt er aber die Vogelwürfel)
- Von JUSTAGE (vom späten Lat.-Anzeigenjuxtare, abgeleitet vom juxta, nahe, aber früh verwirrt mit einer angenommenen Ableitung justus, Recht)
- Von MOFETTA (Ital. Lat.-mephitis, eine pestilential Ausdünstung)
- Von NARVA (Rugodiv russische Annalen, auch Ivangorod)
- Von PEGASUS (Gr.-lrgyor, Vertrag, stark)
- Von SAFLOR (schließlich das arabische safra, Gelb)
- Von SPARREN (Feld chevre, eine Ziege)
- Von ZION oder SION (Heb.-iiag, die Durchläufe "zum möglicherweise Sein trocken," die nqs "zum Aufstellen," oder soll "sich schützen"; Arabische Analogien bevorzugen die Bedeutung "Hump," "Gipfel einer Kante," und so "citadel")
- VÄTER DER KIRCHE
- VÖGEL DES PARADIESES
v.), d.h.
End of Article: TSAR oder CZAR
Zusätzliche Informationen und Anmerkungen
Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit. Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.
Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.
|