Encyclopédie En ligne

Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.

ADDITIONS AU LIVRE D'CEsther

Encyclopédie En ligne
À l'origine apparaissant en volume V09, page 797 de l'encyclopédie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

See also:

ADDITIONS AU See also:LIVRE D'CEsther . See also:Ces "additions" ont été écrites à l'origine dans See also:le See also:Grec et plus See also:tard interpolées dans la See also:traduction grecque du livre d'See also:Esther. Ici le principe de l'See also:interpolation a atteint son maximum. De 270 vers, 107 ne sont pas lui ont trouvé dans le See also:texte hébreu. Ces additions sont distribuées dans tout le livre dans le Grec, mais dans la See also:bible latine elles ont été reléguées à la See also:fin du livre canonique par l'See also:action de Jeromean qui See also:les a rendues sans signification. Dans le Grec les additions forment avec le texte canonique une See also:histoire consécutive. Elles ont été faites probablement dans la période du See also:Maccabees, et leur See also:but était de fournir l'élément religieux qui manque tellement complètement dans le travail canonique. Le See also:premier, qui donne le rêve de Mordecai et See also:des événements qui a mené à son See also:avancement à la See also:cour d'See also:Artaxerxes, précède la gerçure. i. du texte canonique: le deuxième et les cinquièmes, qui suivent iii. 13 et viii. 12, fournissent des copies des lettres d'Artaxerxes visées à ces vers; les troisième et les quatrièmes, qui sont insérés après gerçure. iv., comprenez les prières de Mordecai et d'Esther, avec un See also:compte de l'approche d'Esther au See also:roi.

Durez, qui See also:

ferme le livre, raconte l'établissement du régal de See also:Purim. Le texte grec paraît dans deux recensions large-différants. Theeone est See also:soutenu par ABs, et la révision d'othera des codex firstby 19, 9á, io8b. On pense que le dernier est le travail de See also:Lucian. Swete, Vieil Essai. dans le Grec, ii. 755, a donné l'ancien, alors que See also:Lagarde a édité les deux textes avec des annotations critiques dans ses See also:eris de vétérinaire de Librorum Testamenti Canonicorum, i. 504-541 (1883), et Scholz dans son mâle Esther (1892) de das de See also:fibre de Kommentar. Pour un compte des versions de latin et de See also:Syriac, le Targums, et la littérature rabbinique postérieure se sont reliés à ce sujet, et d'autres questions concernant ces additions, voient Fritzsche, Exeget. repaire Apok de zu de See also:Main-mâle. (1851), i. 67-108; Schiirer(3), iii.

330-332; Plus plein dans Apocr de l'See also:

orateur. i. 360-402; Ryssel dans Apok de Kautzsch. u. Pseud. i. 193-212; Siegfried dans Encyc See also:juif. v. 237 sqq.; Swete, Introd. au vieil essai. dans le Grec, 257 seq.; L. B.

See also:

Paton, "un See also:appareil Texte-See also:Critique au livre d'Esther" dans O.t. et études de Semitic dans la mémoire de W. R. Harper (See also:Chicago, 1908). (R. H.

End of Article: ADDITIONS AU LIVRE D'CEsther

L'information et commentaires additionnels

Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide.
Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.

Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.

[back]
ADDITIONNEUR
[next]
ADDITIONS À DANIEL