See also:HELDENBUCH, DAS , See also:le See also:titre See also:sous lequel un See also:grand See also:corps de la poésie épique See also:allemande du 13ème siècle est descendu à nous. See also:Les sujets See also:des différentes poésies sont pris des sagas allemands nationaux qui ont provenu de l'époque des migrations (Volkerwanderung), bien que sans aucun doute ici, comme dans des sagas tout purement populaires, les motifs empruntés aux forces et les phénomènes de la nature étaient, dans le cours du See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps, tissé dans des événements à l'origine historiques. Tandis que le See also:saga du Nibelungs se cristallisait dans le 13ème siècle dans le See also:Nibelungenlied (q.v.), et le See also:bas Hilde-saga See also:allemand dans l'épopée de See also:Gudrun (q.v.) les poésies du Heldenbuch, dans l'utilisation plus restreinte de See also:cette See also:limite, appartiennent presque exclusivement à deux cycles, (i) au saga d'Ostrogothic d'Ermanrich, à Dietrich von See also:Berne (c.-à-d. See also:Dietrich de Vérone, de Theodorich le grand) et à Etzel (See also:Attila), et (2) le See also:cycle de Hugdietrich, Wolfdietrich et See also:Ortnit, qui comme le saga de Nibelungen, était probablement d'origine franconienne. Les romances du Heldenbuch sont de changer la valeur poétique; seulement de temps en temps ils se lèvent à la See also:taille des deux épopées en See also:chef, du Nibelungenlied et de Gudrun. Dietrich von Berne, la figure centrale de la première et un See also:groupe plus important, était le See also:type idéal de héros médiéval allemand, et, dans des conditions littéraires plus favorables, il pourrait être devenu le centre d'une épopée plus nationalement allemande que même le Nibelungenlied lui-même. Des romances de ce groupe, le chef sont Biterolf et Dietlieb, évidemment le travail d'un poèt autrichien, qui a présenté beaucoup d'éléments de l'épopée de See also:cour de See also:chivalry dans un See also:milieu et parmi des caractères familiers à nous du Nibelungenlied. Der Rosengarten raconte les conflits ce qui a eu See also:lieu autour du See also:jardin "See also:rose" de See also:Kriemhild dans Wormsconflicts duquel Dietrich émerge toujours See also:vainqueur, même lorsqu'il est confronté à Siegfried lui-même. Dans Laurin et kleine Rosengarten de der, le Heldensage est mélangé avec des éléments de fée-lore populaire; il traite les aventures de Dietrich et de son Witege henchman avec le Laurin wily See also:nain, qui observe l'excédent un autre le jardin rose, qui du Tyrol. Semblables le character sont les aventures de Dietrich avec les géants Ecke (Eckenlied) et Sigenot, avec le Goldemar nain, et les contrats de chivalry il exécute pour la See also:Reine See also:Virginal (erste Ausfahrt)See also:all de Dietrichs de See also:ces romances étant écrits dans la tonalité fraîche et populaire caractéristique des chanteurs ou du Spielleute errants. D'autres éléments du saga de Dietrich sont représentés par les poésies Alpharts See also:Tod, Dietrichs Flucht et See also:matrice Rabenschlacht ("See also:bataille de See also:Ravenne"). De ces derniers, le See also:premier est beaucoup la poésie la plus fine du cycle entier et See also:digne d'un See also:endroit près de la meilleure poésie populaire de l'époque allemande élevée moyenne.
Alphart, un jeune héros dans l'armée de Dietrich, See also:sort au combat See also:simple-remis avec Witege et Heime, qui avait abandonné à Ermanrich, et lui See also:tombe, pas dans la bataille juste, mais par la trahison de Witege dont la vie il avait épargnée. Les deux autres épopées de Dietrich appartiennent à une période postérieure, l'extrémité du 13ème auteur de centurythe étant un See also:Autrichien, See also:exposition de Voglerand de der de Heinrich seulement trop simplement l'affaiblissement qui a eu par cette See also:heure réglée dedans dans la poésie allemande élevée moyenne. Le deuxième cycle des sagas est représenté par plusieurs longs romances, tous unmistakably "populaires" dans les toneconflicts avec des dragons, les aventures supernatural, See also:pays des merveilles de l'est fournissant les dispositifs en chef d'intérêt. Les épopées de ce groupe sont Ortnit, Hugdietrich, Wolfdietrich, les dernières avec son épisode pathetic de la fidélité unswerving de See also:duc See also:vassal Berchtung de Wolfdietrich et ses See also:dix fils. Bien que plusieurs des incidents et des motifs de ce cycle soient tirés des meilleures traditions du Heldensage, sa valeur littéraire n'est pas très haute. Cette collection de romances populaires était un des premiers livres allemands à imprimer. La date de la première édition est inconnue, mais la deuxième édition est apparue en l'année 1491 et a été suivie des réimpressions postérieures en 1509, 1545, 15õ et 1590. Le See also:bout de ces formes que la See also:base du See also:texte a éditées par A. von See also:Keller pour See also:Stuttgart Literarische Verein en 1867. Dans 1472 le Heldenbuch a été adapté au goût populaire du temps en étant transformé dans Knittelvers rugueux ou See also:burlesque; l'auteur, ou au moins le copyist, de la MME. était See also:certain Kaspar von der Roen, de Munnerstadt dans See also:Franconia. Cette version a été imprimée par le der See also:Hagen et S. Primisser de F. von dans leur Heldenbuch (1820-1825). Das Heldenbuch, que le der Hagen de F. von a édité dans 2 vols.
en 1855, avait lieu la première See also:tentative de reproduire le texte See also:original en assemblant le See also:MSS. Une édition See also:critique, basée pas simplement sur le textthe imprimé le plus ancien seulement un qui a n'importe quelle valeur à cette See also:fin, car les autres sont toutes les copies d'itbut également sur le MSS., a été éditée dans 5 vols. par O. Jdnicke, E. See also:- MARTIN (Martinus)
- MARTIN, FÈVE LOUIS HENRI (1810-1883)
- MARTIN, CLAUD (1735-1800)
- MARTIN, FRANCOIS XAVIER (1762-1846)
- MARTIN, DÉTOUR DE HOMER (1836-1897)
- MARTIN, JOHN (1789-1854)
- MARTIN, LUTHER (1748-1826)
- MARTIN, MONSIEUR THEODORE (1816-1909)
- MARTIN, MONSIEUR WILLIAM FANSHAWE (1801-1895)
- MARTIN, rue (c. 316-400)
- MARTIN, WILLIAM (1767-1810)
Martin, A. Amelung et J. Zupitza à Berlin (1866-1873). Un choix, édité par E. Henrici, sera trouvé dans Deutsche Nationalliteratur, See also:vol. 7 (1887) de Kiirschner. Les éditions récentes sont apparues de Der Rosengarten et de Laurin. par See also:- GÊNEZ (comme l'ennui français, un mot tracés par des etymologists à une expression de Lat., dans l'esse d'odio, pour être "dans la haine" ou détestable de quelqu'un)
- GÉNÉROSITÉ (par le bontet de vue de O., des bonitas de Lat., qualité)
- GÉLATINE, ou GÉLATINE
- GÉMEAUX ("les jumeaux, "c.-à-d. roulette et Pollux)
- GÉNÉRALITÉS
- GÉNÉRAL (generalis de Lat., ou concernant d'un genre, d'une sorte ou d'une classe)
- GÉNÉRAL REMARQUES SUR L'COrgane
- GÉNÉRATION (du generare de Lat., au beget, procréez; genre, actions, course)
- GÉNÉRATION DES COURBES ET CÔNES DE DEUXIÈME
- GÉNIE (du genere, du gignere de Lat.)
- GÊNES (anc. Genua, Ital. Genova, Armature GPnes)
- GÉOCENTRIQUE
- GÉODÉSIQUE
- GÉOGRAPHIQUE
- GÉOGRAPHIE (yil, terre, et ypiickty de gr., pour écrire)
- GÉOLOGIQUE
- GÉOLOGIE (de gr. yp7, la terre, et Abyor, la science)
- GÉRANIUM
- GÉANT (O.e. geant, par géant de vue, O.Fr. gaiant, jaiant, jeant, bruit de med.. Gagante de Lat. -- Cf. Gigante d'Ital. -- par assimilation de gigantem, d'as des gigas de Lat., des yiyas de gr.)
- GÉNISSE
G.
Holz (1893 et 1897). Toutes les poésies ont été traduites en Allemand See also:moderne par K. See also:Simrock et d'autres. Voir le F. E. See also:Sandbach, le Saga-Cycle héroïque de Dietrich de Berne (1906). La littérature du Heldensage est très étendue. Voir particulièrement le W. See also:Grimm, deutsche Heldensage (3ème ED, 1889) de matrice; L. See also:Uhland, "der de Geschichte deutschen Poesie im Mittelalter," Schriften, vol. i. (1866); O. L.
Jiriczek, Deutsche Heldensage, vol. i. (1898); et particulièrement B.
End of Article: HELDENBUCH, DAS
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|