DACIER , ANDR$ (1651-1722), See also:disciple classique français, a été See also:soutenu chez See also:Castres dans See also:Languedoc supérieur, sur See also:le 6ème See also:avril 1651. Son père, un See also:avocat See also:protestant, envoyé lui d'abord à l'académie de See also:Puy See also:Laurens, et après à Saumur à étudier See also:sous Tanneguy Lefevre. Sur la mort de Lefevre en 1672, Dacier a enlevé sur See also:Paris, et a été nommé un See also:des rédacteurs de la série de Delphin des See also:classiques. En 1683 il married.See also:Anne Lefevre, la fille de son vieux précepteur (voir ci-dessous). En 1695 il a été élu See also:membre de l'académie des inscriptions, et également de l'académie française; pas See also:longtemps après, comme See also:paiement pour sa See also:part dedans, l'See also:histoire "medallic" du règne du See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
roi de the•, il était, désigné garde de la bibliothèque de l'See also:auvent. Il est mort deux ans après son épouse, sur le 18ème See also:septembre 1722,, le plus important de ses travaux étaient ses éditions d'estus et de Verrius See also:Flaccus de Pompeius, et ses See also:traductions de See also:Horace (avec, des notes), de Poetics d'See also:Aristotle, l'See also:Electra et l'See also:Oedipus Coloneus de See also:Sophocles, d'Epictetus, de See also:Hippocrates et de See also:Plutarch's"Lives. Son épouse, disciple français et traducteur d'See also:cAnne LEFEVRE (1654-1720)"des classiques, ont été soutenus chez See also:Saumur, probablement en See also:- MARS, EARLDOM DE
- MARS, EARL de JOHN ERSKINE, 1ER OU 6ÈME DE (d. 1572)
- MARS, EARL DE JOHN ERSKINE, 2ÈME OU 7ÈME
- MARS, EARL DE JOHN ERSKINE, 6ÈME OU 11ÈME DE (1675-1732)
- MARS
- MARS (MAIRES, MARMAR, MARSPITER GA MASPITER)
- MARS (1) (du marcher de vue, pour marcher; le sens le plus tôt en français semble devoir "piétiner," et l'origine a été habituellement trouvée dans le marcus de Lat., marteau; Bas marcare de Lat., au marteau; par conséquent battre la route avec la band
- MARS, AUZIAS (c. "1395-1458)
- MARS, EARLS DE
- MARS, FRANCIS ANDREW (1825-)
- MARS, (Il Le Marche)
- MARS, MLLE. [ ANNE FRANCOISE HYPPOLYTE BOUTET ] (1779-1847)
mars 1654. Sur la mort de son père en 1672 elle a enlevé sur Paris, portant avec sa See also:partie d'une édition de See also:Callimachus, qu'elle a après éditée. C'était si bon reçu qu'elle a été engagée en tant qu'un des rédacteurs de la série de Delphin d'auteurs classiques, dans lesquels elle a édité Florus, Dictys Cretensis, See also:vainqueur d'Aurelius et See also:Eutropius. Dans 1681 est apparue sa version de See also:prose d'See also:Anacreon et de See also:Sappho, et en années à venir; elle a édité des versions de prose de See also:Terence et certains des jeux de See also:Plautus et d'See also:Aristophanes. En 1654 elle et son See also:mari se sont retirés à Castres, avec l'See also:objet de se consacrer aux études theological. Dans 1685 le résultat a été annoncé dans la See also:conversion en Catholicism See also:romain de M. et Mme. Dacier, qui ont été récompensées avec une See also:pension par le roi, dans 1699 est apparue la See also:traduction de prose de l'Iliad (suivi neuf ans après d'une traduction semblable de l'odyssée), qui a gagné pour elle la position qu'elle occupe en littérature française.
L'See also:aspect de See also:cette version, qui a fait connaître See also:Homer pour la première fois à beaucoup d'hommes français des lettres, et entre d'autres à la La Motte de A. Houdart De, a provoqué une polémique littéraire célèbre. En La 1714 Motte a édité une version poétique de l'Iliad, l'a abrégé et a changé pour convenir à son propre goût, ainsi qu'un sur Homere de Discours, énonçant See also:les raisons pour lesquelles Romer n'est pas satisfait son goût critique. Mme. Dacier a répondu par même année dans son travail, chèvre de de la See also:corruption du de causes de DES. La La Motte a continué la discussion avec gaiety et le badinage légers, et a eu le See also:bonheur de voir ses See also:vues soutenues par l'See also:abbe See also:Jean que Terrasson, dans qui, 1715 ont produit deux volumes autorisés le l'Iliade de sur de See also:critique de dissertation, dans lequel il a maintenu la cette science et See also:philosophie, et particulièrement la science et la philosophie de See also:Descartes, a eu ainsi a développé l'esprit humain que les poèts du 18ème siècle étaient immeasurably supérieur à, ceux de la Grèce See also:antique. Par même année Pere C. See also:Buffier a édité l'See also:arbitrage d'en de Homere, dans lequel il a conclu que les deux parties ont été vraiment convenues sur, essentiel See also:point-que Homer était un des plus grands génies que le monde avait vus, et que, dans l'ensemble, aucune autre poésie ne pourrait être préférée au sien; et, peu après (sur le 5ème avril 1716), dans la See also:maison de M. de Valincourt, Mme. Dacier et La Motte s'est réuni au dîner, et a See also:bu ensemble à la santé de Homer. Rien d'importance ne See also:marque le See also:reste de la vie de Mme. Dacier's. Elle est See also:morte à l'auvent, sur le 17ème août 1720.
Voir le C. A. Sainte-Beuve, Causeries du See also:lundi, See also:vol. ix; J. F. See also:Bodin, See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville de La de sur de historigues de Re4herches; de Saumur (;812-r814);;, P. J. Burette, Eloge de Mme. Dacier (1721); Memoires de Mme. De See also:Stael (1755); E. See also:Egger, en France de L'Hellenisme, ii. (1869); Memoires de See also:Saint-Saint-See also:Simon, iii.; R.
End of Article: DACIER
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|