FERMANAGH , un comté de l'Irlande, dans la See also:province d'See also:Ulster, a bondi N.w. par See also:Donegal, See also:nord-est par See also:Tyrone, E. par See also:Monaghan et S.w. par See also:Cavan et See also:Leitrim. See also:Le See also:secteur est de 457.369 acres ou environ 715 carrés. m. Le comté est situé la plupart du See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps dans le See also:bassin de l'See also:Erne, qui divise le comté en deux sections presque égales. Sa See also:surface est accidentée, et son See also:aspect (dans beaucoup de pièces) quelque peu stérile, cependant principalement, et particulièrement à proximité de Lough Erne, elle est pittoresque et attrayante. Le See also:climat, bien que moite, est sain, et See also:les personnes sont généralement grandes et robustes. Les See also:montagnes en See also:chef sont Cuilcagh (2188 See also:pi), en See also:partie dans Leitrim et Cavan, Belmore (1312), Glenkeel (1223), Shean du nord (1135), Tappahan (1110), Carnmore (1034). Les montagnes de Tossett ou de Toppid et de Turaw commandent See also:des perspectives étendues, et forment les dispositifs saisissants dans le paysage du comté. Mais les dispositifs de distinction de Fermanagh sont le Loughs supérieur et inférieur Erne, qui occupent une grande ampleur de sa surface, s'étendant pour M. environ 45 de S.e. à N.w. See also:Ces lacs sont des expansions du See also:fleuve Erne, qui écrit le countyfrom Cavan au See also:pont d'See also:acacia. Il See also:passe Belturbet, le Loughs Erne, See also:Enniskillen et Belleek, sur son See also:chemin à l'Océan See also:atlantique, dans lequel il descend chez See also:Ballyshannon. Chez Belleek il See also:forme une chute d'See also:eau considérable et est ici bien connu sportsmen pour sa bonne pêche saumonée. La See also:truite sont prises dans la plupart des loughs, et le See also:brochet de la grande See also:taille dans le Loughs Erne. Il y a plusieurs ressorts minéraux dans le comté, certains d'entre eux ferrugineux, d'autres sulphureux.
Chez Belcoo, près d'Enniskillen, il y a Daragh Phadric bien appelé célèbre, tenu dans la réputation par le peasantry pour son traitement de paralytique et d'autres maladies; et 4 M. N.w. de la même See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville, à un See also:endroit appelé "le Daughton," sont les cavernes normales de la taille considérable. Ce comté inclut dans le nord par secteur du See also:gneiss qui est discuté sous le comté Donegal, et, à l'ouest d'See also:Omagh, d'une région métamorphique qui s'étend dedans de l'See also:axe central de Tyrone. Un défaut divise le dernier de la masse du vieux grès rouge rouge-See also:- BRUN
- BRUN, CHARLES BROCKDEN (1771-181o)
- BRUN, FORD MADOX (1821-1893)
- BRUN, FRANCIS (1849-)
- BRUN, GEORGE (1818-188o)
- BRUN, HENRY KIRKE (1814-1886)
- BRUN, JACOB (1775-1828)
- BRUN, JOHN (1715-1766)
- BRUN, JOHN (1722-1787)
- BRUN, JOHN (1735-1788)
- BRUN, JOHN (1784-1858)
- BRUN, JOHN (1800-1859)
- BRUN, JOHN (1810 -- 1882)
- BRUN, JOHN GEORGE (1831 --)
- BRUN, ROBERT (1773-1858)
- BRUN, SAMUEL MORISON (1817 -- 1856)
- BRUN, MONSIEUR GEORGE (1790-1865)
- BRUN, MONSIEUR JOHN (1816-1896)
- BRUN, MONSIEUR WILLIAM, BART
- BRUN, THOMAS (1663-1704)
- BRUN, THOMAS (1778-1820)
- BRUN, THOMAS EDWARD (1830-1897)
- BRUN, WILLIAM LAURENCE (1755-1830)
brun qui écarte au sud presque à Enniskillen. Abaissez le grès carbonifère et la See also:- PIERRE À CHAUX D'CAymestry
- PIERRE À AIGUISER (dans O. Eng. han, apparenté avec la poule de Swed.; la racine semble dans le gdna de Skt., Co affiler)
- PIERRE À AIGUISER, NATHANIEL (1718-1784)
- PIERRE À AIGUISER, WILLIAM (1780-1842)
- PIERRE À CHAUX
- PIERRE
- PIERRE (0. shin de l'Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic, cf. Ger. Stein, du steen, Dan. et Swed. sten; la racine est également vue en aria, caillou de gr.)
- PIERRE, CHARLES POMEROY (1824-1887)
- PIERRE, EDWARD JAMES (1831-1897)
- PIERRE, CONTRESEING (1800-1859)
- PIERRE, GEORGE (1708 -- 1764)
- PIERRE, LUCY [ BLACKWELL ] (1818-1893)
- PIERRE, MARCUS (18Ô --)
- PIERRE, NICHOLAS (1586-1647)
pierre à chaux se produisent sur le nord de Lough inférieur Erne. La pierre à chaux forme les scarps fins du côté méridional du See also:lac, couvert par des lits considérés comme la série de Yoredale. Le paysage environ les deux que Loughs Macnean est découpé dehors dans pareillement scarped des See also:collines, atteignant 2188 pi. dans Cuilcagh sur le sud. La See also:caverne "de voûte de See also:marbre" près de la See also:Florence-See also:cour, avec son fleuve naissant, est un exemple caractéristique des voies d'eau souterraines dans la pierre à chaux. Lough supérieur Erne est un lac de méandre typique de la See also:terre en contre-See also:bas de pierre à chaux, avec des annexes de plus hautes strates carbonifères formant le nord-est de montagnes et le sud-ouest de lui. Excepté la poterie travaille chez Belleek, où des See also:articles iridescents de la bonne qualité sont produits, Fermanagh a la distinction de Rio fabrique. C'est principalement un comté agricole.
La proportion de labourage avec le pâturage est rudement en tant que 1 à 22. Les bétail et la See also:volaille sont les See also:principales classes des actions de phase. L'See also:avoine et les pommes de terre sont les récoltes le plus intensivement cultivées. La See also:division du nord-ouest du See also:grand chemin de See also:fer See also:nordique traverse la partie la plus populeuse du comté, une See also:branche reliant Enniskillen à copie, un autre Enniskillen se reliant avec See also:Londonderry par l'intermédiaire d'Omagh, et une troisième jonction se reliante de Bundoran avec Bundoran, dans le comté Donegal. Le See also:Sligo, le Leitrim et le chemin de fer nordique des comtés se relie au grand nordique chez Enniskillen, et le chemin de fer de lumière de vallée de See also:Clogher relie le comté méridional Tyrone au grand nordique chez Maguiresbridge. La See also:population (74.170 de 1891; 65.430 dans 19o1; presque complètement rural) See also:montre une diminution parmi le plus sérieux des populations du comté de l'Irlande. Elle inclut 55% de catholiques romains et environ 35% d'Episcopalians See also:protestant. Enniskillen (la ville du comté, le See also:bruit 5412) est la seule ville d'importance, le See also:repos étant peu plus que des villages. Le See also:principal sont pont, tempo, Newtownbutler, Belleek, Derrygonnelly et Kesh d'aguires de l'ow de herst de Lisnaskea, d'Irvinestown(f ormerly Lowt n),M, auquel des foires sont tenues. See also:Garrison, une station de pêche sur le Lough See also:sauvage Melvin, et Pettigo, près de au Lough inférieur Erne, sont des villages du marché. Fermanagh retourne deux membres au See also:parlement, un pour les divisions du nord et du sud. Il comporte huit baronies et See also:dix-neuf paroisses civiles. Assizes sont tenus à Enniskillen, à sessions quartes chez Enniskillen et à Newtown-maître d'hôtel.
Les sièges sociaux du constabulary sont chez Enniskillen. Ecclesiastically il appartient aux diocèses protestants et catholiques de Clogher et de Kilmore. Par l'Irlandais See also:antique la See also:zone s'est appelée Feor-magh-Eanagh, ou les "lacs du See also:pays of.the" (See also:Lit. "la zone de See also:- MARAIS (du bogach IR et de Gael., du marais, de mous)
- MARAIS
- MARAIS (mersc de O. F., pour le merisc, un endroit complètement des "meres" ou piscines; cf. Ger. Meer, mer, jument de Lat.)
- MARAIS, ADAM (ADAM DE MARISCO) (d. c. 1258)
- MARAIS, GEORGE PERKINS (1801-1882)
- MARAIS, HERBERT (1757-1839)
- MARAIS, NARCISSE (1638-1713)
- MARAIS, OTHNIEL CHARLES (1831-1899)
marais de See also:montagne-vallée"); et également Magh-uire, ou "le pays des See also:eaux." Une grande partie était encore occupée par le Guarii, les ancêtres du MacGuires ou du Maguires, un terrain communal de nom dans la zone. See also:Cette See also:famille était si influente que pendant des siècles le comté se soit appelé après lui le pays de Maguire, et un des villes existant toujours See also:porte son nom, Maguiresbridge. Fermanagh a été façonné en un comté sur shiring d'Ulster en 1585 par See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
monsieur See also:John See also:Perrot, et a été inclus dans l'See also:- ARRANGEMENT (le schéma de Lat., oxfjya de gr., la figure, forment, de la hache de racine, vue dans l'exeiv, pour avoir, se tenir, être d'un tel forme, forme, &c.)
arrangement bien connu de la colonisation de See also:- JAMES
- JAMES (gr. 'IlrKw, lór, Heb. Ya`akob ou Jacob)
- JAMES (JAMES FRANCIS EDWARD STUART) (1688-1766)
- JAMES, 2ÈME EARL DE DOUGLAS ET MAR(c. 1358-1388)
- JAMES, DAVID (1839-1893)
- JAMES, EPISTLE DE
- JAMES, GEORGE PAYNE RAINSFOP
- JAMES, HENRY (1843 --)
- JAMES, JOHN ANGELL (1785-1859)
- JAMES, THOMAS (c. 1573-1629)
- JAMES, WILLIAM (1842-1910)
- JAMES, WILLIAM (d. 1827)
James I., la See also:plantation d'Ulster. Dans 1689 batailles ont été combattus entre l'armée de William III et l'Irlandais See also:sous Macarthy (pour James II.), Lisnaskea (le 26 See also:juillet) et Newtownbutler (óth juillet). L'endroit en chef d'intérêt à l'See also:antiquary est île de Devenish dans Lough Erne, environ 22 M. N.w. d'Enniskillen (q.v.), avec sa See also:abbaye ruinée, See also:tour et See also:croix rondes.
End of Article: FERMANAGH
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|