JOSIPPON , See also:le nom habituellement donné à un See also:chronicle populaire de l'See also:histoire juive d'See also:Adam à l'âge de See also:Titus, attribué à un auteur Josippon ou See also:Joseph See also:ben Gorion.' Le nom, cependant en même See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps identifié avec celui de l'historien See also:Josephus, est peut-être une See also:corruption dont de See also:Hegesippus, (selon Trieber) l'auteur a dérivé beaucoup de son matériel. Le chronicle a été probablement compilé dans l'hébreu tôt en siècle peu disposé, par un indigène See also:juif de l'Italie du sud. La première édition a été imprimée dans See also:Mantua en 1476. Josippon est plus See also:tard apparu See also:sous beaucoup de formes, une d'être le plus populaire dans Yiddish (Judaeo-See also:Allemand), avec See also:les illustrations étranges. Bien que le chronicle soit plus légendaire qu'See also:historique, il n'est pas peu probable que le quelques bien et même See also:sources antiques aient été employés par le See also:premier compilateur, le Josippon connu de nous ayant passé par les mains de beaucoup d'interpolateurs. Le See also:livre a apprécié beaucoup de See also:vogue en Angleterre. See also:- PETER
- PETER (Lat. Petrus des irfpos de gr., une roche, Ital. Pietro, Piero, Pilier, Armature Pierre, Envergure. Pedro, Ger. Peter, Russ. Petr)
- PETER (PEDRO)
- PETER, EPISTLES DE
- PETER, RUE
Peter Morvyn dans 1558 a traduit une version abrégée en See also:anglais, et l'édition après édition s'est appelée pour. Le loup de Lucien a prouvé que les See also:traductions en anglais de la See also:bible ont réveillé tellement l'intérêt pour les See also:juifs qu'il y avait un désir répandu de savoir plus au sujet d'elles. Ceci a mené à la circulation de beaucoup d'éditions de Josippon, qui ont ainsi formé un See also:lien dans la série d'événements qui ont abouti au readmission See also:des juifs en Angleterre par See also:Cromwell. (I.
End of Article: JOSIPPON
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|