Vari é de CIUDAD BOLf, une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville intérieure et See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port fluvial du Venezuela, See also:capital de l'état de See also:Bolivar, sur la banque droite du See also:fleuve d'See also:Orinoco, M. 240 au-dessus de sa bouche. See also:Bruit (1891) 11.686. Il tient sur une petite See also:- COLLINE
- COLLINE (0. hyll de l'Eng.; cf. Bas coque de Ger., hul de Mid. Dutch, allié au celsus de Lat., à la haute, aux collis, à la colline, au &c.)
- COLLINE, A
- COLLINE, AARON (1685-17ö)
- COLLINE, AMBROSE POWELL
- COLLINE, DANIEL HARVEY (1821-1889)
- COLLINE, DAVID BENNETT (1843-1910)
- COLLINE, NORMAND DE GEORGE BIRKBECK (1835-1903)
- COLLINE, JAMES J
- COLLINE, JOHN (c. 1716-1775)
- COLLINE, MATTHEW DAVENPORT (1792-1872)
- COLLINE, OCTAVIA (1838-)
- COLLINE, ROWLAND (1744-1833)
- COLLINE, MONSIEUR ROWLAND (1795-1879)
colline environ 187 See also:pi au-dessus du niveau de la See also:mer, et fait face au fleuve où il se rétrécit à une largeur de moins que la moitié par See also:mille. La ville est en grande See also:partie construite sur See also:le hillside. C'est le siège du bishopric de Guayana (fondé en 1790), et est le centre commercial du See also:grand See also:bassin d'Orinoco. Parmi ses édifices remarquables sont la cathédrale, l'université fédérale, le théâtre, le See also:temple masonic, le marché, le custom-house, et l'hôpital. La température See also:moyenne est 83°. La ville a une alimentation en See also:eau publique, une See also:ligne de See also:tramway, un service téléphonique, la communication subfluvial de câble avec Soledad près de la bouche de l'Orinoco, où le rapport est établi avec See also:les See also:lignes nationales de See also:terre, et la communication régulière de See also:navire à vapeur avec l'Orinoco inférieur et supérieur. Précédent à la révolution de 190I-3 Ciudad Bolivar s'est rangé quatrième parmi les custom-houses vénézuéliens, mais les restrictions placées sur le See also:commerce de passage par les ports See also:indiens occidentaux lui ont fait une dépendance du custom-house de Guaira de La largement. Les See also:principales exportations de See also:cette région incluent See also:des bétail, chevaux, mules, See also:tabac, See also:cacao, le caoutchouc, haricots de tonka, See also:bitter, se cachent, See also:bois de construction et beaucoup de produits de forêt valables. La ville a été fondée par See also:Mendoza dans 1764 comme San Tomas de la Nueva Guayana, mais son See also:endroit à ce See also:point See also:particulier sur le fleuve lui a donné le nom populaire d'Angostura, la See also:limite espagnole pour "se rétrécit." Ce nom a été employé jusqu'en 1849, quand See also:cela du libérateur vénézuélien a été accordé sur lui.
Ciudad Bolivar a joué un rôle important dans la lutte pour l'indépendance et était pendant un See also:certain See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps les sièges sociaux de la révolution.
End of Article: CIUDAD
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|