FALMOUTH , une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville et See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port maritime parlementaires municipaux et contribuants de See also:Cornwall, Angleterre, 306 M. W.s.w. de Londres, sur une See also:branche du See also:chemin de See also:fer de Great Western. See also:Bruit (1901) 11.789. Il est finement situé sur See also:le See also:rivage occidental du plus See also:grand See also:des nombreux estuaires qui s'ouvrent sur la côte du sud du comté. Ceci est entré par plusieurs jets, desquels le plus grand est See also:les trouver de port de Fal. Falmouth en dessous du See also:point de Pendennis, qui abrite l'See also:estuaire du See also:compartiment plus ouvert de Falmouth. Le See also:fleuve de See also:Penryn, entrant du See also:nord-ouest, See also:forme un de plusieurs See also:bras peu profonds et s'enroulants de l'estuaire, dont le See also:canal See also:principal est connu comme routes de Carrick. À Pendennis est le château se tient sur son promontory élevé, alors que du côté opposé des routes l'See also:admission pittoresque du fleuve de Porthcuel s'ouvre entre le point de château sur le nord, avec le château de See also:rue Mawes, et la tête de rue See also:Anthony et le point de Zoze sur le sud. Les rivages de la pente d'estuaire en règle générale brusquement jusqu'à environ 2ö pi, et sont admirablement boisés. L'entrée est 1 m. à travers, et les routes forment un des meilleurs refuges pour embarquer sur la côte du sud, étant accessibles à tout moment par les plus grands navires. Parmi les principaux bâtiments et établissements dans Falmouth sont l'hôtel de ville, la marché-maison, le See also:- HALL
- HALL (généralement connu sous le nom de Schwabisch-hall, le comité technique le distinguent de la petite ville de Hall dans Tirol et Mauvais-Hall, une ressource de santé en Haute-Autriche)
- HALL (heall d'cO.e., un mot commun de Teutonic, cf. Ger. Halle)
- HALL, BASILIC (1788-1844)
- HALL, CHRÉTIEN DE CARL (1812-1888)
- HALL, CHARLES FRANCIS (1821-1871)
- HALL, CHRISTOPHER NEWMAN (1816 -- 19OZ)
- HALL, EDWARD (c. 1498-1547)
- HALL, FITZEDWARD (1825-1901)
- HALL, ISAAC HOLLISTER (1837-1896)
- HALL, JAMES (1793-1868)
- HALL, JAMES (1811-1898)
- HALL, JOSEPH (1574-1656)
- HALL, RASSEMBLENT (1790-1857)
- HALL, ROBERT (1764-1831)
- HALL, SAMUEL CHARRETIER (5800-5889)
- HALL, MONSIEUR JAMES (1761-1832)
- HALL, WILLIAM EDWARD (1835-1894)
hall de la société polytechnique de Cornwall, un See also:observatoire météorologique et magnétique, et un établissement d'extraction submersible. Le See also:club royal d'yacht de Cornwall a ses sièges sociaux ici, et dans le regatta See also:annuel le See also:prix principal est une See also:tasse donnée par le See also:prince du See also:Pays de See also:Gales comme See also:duc de Cornwall. La See also:technologie, la construction navale, le See also:brassage et la fabrication de l'See also:engrais sont continués, et il y a huître et chalute la pêche, particulièrement pour le See also:pilchard.
Le port intérieur, See also:sous la See also:juridiction en See also:partie des commissaires et en partie d'une See also:compagnie de See also:dock; est inclus entre deux See also:brise-See also:lames, desquels l'See also:oriental a 23 See also:pi. de l'See also:eau aux plus basses marées See also:bord à bord. Le See also:secteur du port est de 42 acres, avec presque 700 yards linéaux de quayage. Il y a deux docks graving, et réparation des yards. Le See also:grain, le See also:bois de construction, le See also:charbon et le See also:guano et d'autres engrais sont importés, et le See also:granit, le See also:kaolin, le See also:minerai de See also:cuivre, les See also:cordes et les See also:poissons sont exportés. Falmouth est également en faveur comme arroser-See also:endroit. La ville See also:parlementaire de Penryn et de Falmouth retourne un See also:membre. La ville municipale est sous un See also:maire, 4 conseillers municipaux et 12 conseillers. Secteur, 790 acres. Falmouth (Falemuth) comme See also:asile et port a eu un endroit dans l'See also:histoire maritime de Cornwall des périodes très tôt. L'emplacement de la ville, qui est comparativement See also:moderne, a été autrefois connu comme Smithick et Pennycomequick et a fait partie du See also:manoir d'Arwenack tenu par la See also:famille de See also:Killigrew. Les sociétés de Penryn, de See also:Truro et de See also:Helston se sont opposées à l'entreprise, mais aux seigneurs au See also:conseil, à qui la matière a été référée, décidé en faveur de Killigrew. Dans 1652 la See also:Chambre des Communes a considéré qu'il serait avantageux au See also:Commonwealth d'accorder un marché de See also:jeudi à Smithick. Ce marché a été confirmé à See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
monsieur See also:- PETER
- PETER (Lat. Petrus des irfpos de gr., une roche, Ital. Pietro, Piero, Pilier, Armature Pierre, Envergure. Pedro, Ger. Peter, Russ. Petr)
- PETER (PEDRO)
- PETER, EPISTLES DE
- PETER, RUE
Peter Killigrew dans 16õ ainsi que deux foires, sur le óth d'See also:octobre et le 27ème See also:juillet, et également à un See also:bac entre Smithick et le rinçage.
Par la See also:charte de l'See also:incorporation accordée par année suivante le nom a été changé en Falmouth, et un maire, l'See also:enregistreur, 7 conseillers municipaux et 12 citoyens ont constitué un conseil See also:commun avec les droites et les privilèges habituels. Trois ans après un See also:acte créant la ville une See also:paroisse ecclésiastique séparée a autorisé le maire et les conseillers municipaux pour évaluer tous les bâtiments dans la ville au See also:taux de pence de seize en See also:livre pour l'appui du See also:recteur. Le taux de ce recteur a occasionné beaucoup de See also:malade-sentiment dans des See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps modernes, et par See also:loi en 1896 a été succédé par la société, et la disposition prise pour sa extinction certaine. Le disfranchisement de Penryn, qui avait See also:longtemps été un sujet de discussion dans la Chambre des Communes, a été arrangé en 1832, en unissant Penryn aux buts See also:for"parliamentary de Falmouth et en affectant deux membres aux villes unies. Par la redistribution des sièges agissent, 885, le nombre de membres ont été réduits à un.
End of Article: FALMOUTH
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|