lilac (n.) Look up lilac at Dictionary.com
1620s, shrub of genus Syringa with mauve flowers, from French lilac, from Spanish lilac, from Arabic lilak, from Persian lilak, variant of nilak "bluish," from nil "indigo" (compare Sanskrit nilah "dark blue"), a word of uncertain origin. Attested from 1791 as a color name; as a scent, from 1895. As an adjective, "pale pinkish-purple," from 1801. Related: Lilaceous.
limelight (n.) Look up limelight at Dictionary.com
1826, popular name for Drummond light or calcium light, a brilliant light created by the incandescence of lime (n.1); adopted for lighthouses and later for the Victorian stage, where it illuminated the principal actors, hence the figurative use of the phrase in the limelight "on stage, at the center of attention" (1877).
lingua franca (n.) Look up lingua franca at Dictionary.com
1620s, from Italian, literally "Frankish tongue." A stripped-down Italian peppered with Spanish, French, Greek, Arabic, and Turkish words, it began as a form of communication in the Levant. The name probably is from the Arabic custom, dating back to the Crusades, of calling all Europeans Franks (see Frank). Sometimes in 17c. English sources also known as Bastard Spanish.
linnet (n.) Look up linnet at Dictionary.com
small finch-like Eurasian songbird, 1530s, from Middle French linette "grain of flax," diminutive of lin "flax," from Latin linum "flax, linen thread" (see linen). Flaxseed forms much of the bird's diet. Old English name for the bird, linetwige, with second element perhaps meaning "to pluck," yielded Middle English and dialectal lintwhite. Also compare German Hänfling "linnet," from Hanf hemp.
linsey-woolsey (n.) Look up linsey-woolsey at Dictionary.com
late 15c., originally a cloth woven from linen (perhaps directly from Middle English line "linen") and wool; the words apparently were altered for the sake of a jingling sound. Linsey by itself is attested from mid-15c., apparently meaning "coarse linen fabric." Some sources suggest a connection or influence from the place name Lindsey in Suffolk.
Dionysian (adj.) Look up Dionysian at Dictionary.com
of or pertaining to Dionysos (Latin Dionysus), Greek god of wine and revelry, identified with Roman Bacchus. His name is of unknown origin. Or in reference to historical men named Dionysius such as the tyrants of Syracuse and especially Dionysius Exiguus (see A.D.), such as Dionysian period of 532 Julian years, when the moon phases recur on the same days of the week.
Damocles Look up Damocles at Dictionary.com
courtier of Dionysius I, tyrant of Syracuse; his name in Greek means literally "fame of the people," from demos, damos "people" (see demotic) + -kles "fame," a common ending in Greek proper names (as in Sophocles, Pericles), from PIE *klew-es, from root *kleu- "to hear" (see listen (v.)). To teach Damocles how a tyrant lives, Dionysius seated him at a banquet with a sword suspended above his head by a single hair.
lo (interj.) Look up lo at Dictionary.com
early 13c., from Old English la, exclamation of surprise, grief, joy, or mere greeting; probably merged with or influenced in Middle English by lo!, which is perhaps short for lok "look!" imperative of loken "to look" (see look (v.)). Expression lo and behold attested by 1779. In old U.S. slang, Lo was a generic name for an Indian or the Indians collectively (1871), jocularly from Pope's line "Lo, the poor Indian" ["Essay on Man"].
Lloyd Look up Lloyd at Dictionary.com
male proper name, from Welsh Llwyd, literally "gray," from PIE *pel- (2) "pale" (see pallor). Lloyd's, meaning the London-based association of marine underwriters, is first recorded as such 1805, from Lloyd's Coffee House, London, opened in 1688 by Edward Lloyd, who supplied shipping information to his patrons; merchants and underwriters met there to do business.
Jack Look up Jack at Dictionary.com
masc. proper name, attested by 1218, probably via Anglo-French Jake, Jaikes, from Old French Jacques (which was a diminutive of Latin Jacobus; see Jacob), but in English the name always has been regarded as a familiar form of John, and some have argued that it is a native formation. In Middle English spelled Jakke, Jacke, etc., and pronounced as two syllables ("Jackie").

In England, Jack became a generic name applied familiarly or contemptuously to anybody (especially a young man of the lower classes) from late 14c. Later used especially of sailors (1650s; Jack-tar is from 1781); Jack-ashore (adj.) "drinking and in high spirits, recklessly spending" (1875) also is an image from sailors (1840 as a book title). In U.S., as a generic name addressed to an unknown stranger, attested from 1889. Every man Jack "everyone" is from 1812. Also see jack (n.).

Used in male personifications from 15c.; first record of jack-of-all-trades "person handy at any kind of work or business" is from 1610s; Jack Frost is from 1826; Jack-nasty "a sneak or sloven" is from 1833 (Jack-nasty-face, a sea-term for a common sailor, is from 1788). Jack Sprat for a small, light man is from 1560s (his opposite was Jack Weight). Jack-pudding "comical clown, buffoon" is from 1640s. Jack-Spaniard is from 1703 as a Spaniard, 1833 as "a hornet" in the West Indies. Other personifications listed in Farmer & Henley include jack-snip "a botching tailor," Jack-in-office "overbearing petty official" (1680s), Jack-on-both-sides "a neutral," Jack-out-of-doors "a vagrant" (1630s), jack-sauce "impudent fellow" (1590s).

The U.S. plant jack-in-the-pulpit (Indian turnip) is attested by 1833. Jack the Ripper was active in London 1888. The Scottish form is Jock (compare jockey (n.)). Alliterative coupling of Jack and Jill is from 15c. (Iakke and Gylle, Ienken and Iulyan). Jack Ketch for "hangman, executioner" (1670s) is said to be from the name of a public executioner in the time of James II (compare Derrick); it also was used as a verb meaning "to hang."
Jew (n.) Look up Jew at Dictionary.com
late 12c., Giw, Jeu, "a Jew (ancient or modern), one of the Jewish race or religion," from Anglo-French iuw, Old French giu (Modern French Juif), from Latin Iudaeum (nominative Iudaeus), from Greek Ioudaios, from Aramaic jehudhai (Hebrew y'hudi) "a Jew," from Y'hudah "Judah," literally "celebrated," name of Jacob's fourth son and of the tribe descended from him.

Spelling with J- predominated from 16c. Replaced Old English Iudeas "the Jews," which is from Latin. As an offensive and opprobrious term, "person who seeks gain by sordid means," c. 1600. Jews' harp "simple mouth harp" is from 1580s, earlier Jews' trump (1540s); the connection with Jewishness is obscure, unless it is somehow biblical.

In uneducated times, inexplicable ancient artifacts were credited to Jews, based on the biblical chronology of history: such as Jews' money (1570s) "Roman coins found in England." In Greece, after Christianity had erased the memory of classical glory, ruins of pagan temples were called "Jews' castles," and in Cornwall, Jews' houses was the name for the remains of ancient tin-smelting works.
Labrador Look up Labrador at Dictionary.com
large province of eastern Canada, probably from Portuguese Lavrador.
[Labrador] is not used in Cartier's narratives, though it appears in the title of the 1598 edition of his first narrative. It is supposed to have been added by the translator. There are, at least, six theories as to the origin of this word. [W.F. Ganong, "The Cartography of the Gulf of St. Lawrence," 1887]
He lists as "The generally accepted and altogether probable one" that "it was originally 'Terra Laboratoris,' land of the laborer because Cortereal brought fifty men thence to Europe, who were described as well fitted for slaves. This is sustained by all the evidence of old maps." Gasper Cortereal was a Portuguese navigator who explored the coast for the Portuguese crown in 1500 and brought home captives. He returned for more in 1501, but was never heard from again. But a Portuguese map of 1520 has the name Lavrador applied to Greenland, while the coast of Labrador and Newfoundland is called Bacalhaos, which is "codfish" in Basque. Another theory [Room] is that the sense of the name is "landholder" and is a reference to 15c. Portuguese explorer João Fernandes, who was a landholder in the Azores. The breed of retriever dog so called from 1815. Related: Labradorian.
progressive (adj.) Look up progressive at Dictionary.com
c. 1600, "characterized by advancement" (in action, character, etc.), from progress (n.) + -ive, or else from French progressif, from past participle stem of Latin progredi. Of taxation, from 1889; of jazz, from 1947. Meaning "characterized by striving for change and innovation, avant-garde, liberal" is from 1908.

In the socio-political sense "favoring reform; radically liberal," it emerged in various British contexts from the 1880s; in the U.S. it was active as a movement in the 1890s and a generation thereafter, the name being taken again from time to time, most recently by some more liberal Democrats and other social activists, by c. 2000. The noun in the sense "one who favors social and political change in the name of progress" is first attested 1865 (originally in Christianity). Earlier in a like sense were progressionist (1849, adjective; 1884, noun), progressist (1848). Related: Progressively; progressiveness.
quadrille (n.) Look up quadrille at Dictionary.com
1773, "lively square dance for four couples," from French quadrille (17c.), originally one of four groups of horsemen in a tournament (a sense attested in English from 1738), from Spanish cuadrilla, diminutive of cuadro "four-sided battle square," from Latin quadrum "a square," related to quattuor "four" (see four). The craze for the dance hit England in 1816, and it underwent a vigorous revival late 19c. among the middle classes.

Earlier the name of a popular card game for four hands, and in this sense from French quadrille (1725), from Spanish cuartillo, from cuarto "fourth," from Latin quartus. OED notes it as fashionable from 1726 ("and was in turn superseded by whist"), the year of Swift's (or Congreve's) satirical ballad on the craze:
The commoner, and knight, the peer,
Men of all ranks and fame,
Leave to their wives the only care,
To propagate their name;
And well that duty they fulfil
When the good husband's at Quadrille &c.
Venus Look up Venus at Dictionary.com
late Old English, from Latin Venus (plural veneres), in ancient Roman mythology, the goddess of beauty and love, especially sensual love, from venus "love, sexual desire; loveliness, beauty, charm; a beloved object," from PIE root *wen- (1) "to strive after, wish, desire."

This root is the source of Sanskrit veti "follows after," vanas- "desire," vanati "desires, loves, wins;" Avestan vanaiti "he wishes, is victorious;" Latin venerari "to worship;" Old English wynn "joy," wunian "to dwell," wenian "to accustom, train, wean," wyscan "to wish."

Applied by the Romans to Greek Aphrodite, Egyptian Hathor, etc. Applied in English to any beautiful, attractive woman by 1570s. As the name of the most brilliant planet from late 13c., from this sense in Latin (Old English called it morgensteorra and æfensteorra). The venus fly-trap (Dionæa muscipula) was discovered 1760 by Gov. Arthur Dobbs in North Carolina and description sent to Collinson in England. The Central Atlantic Coast Algonquian name for the plant, /titipiwitshik/, yielded regional American English tippity wichity.
George Look up George at Dictionary.com
masc. personal name, from French Georges, Late Latin Georgius, from Greek Georgos "husbandman, farmer," properly an adjective, "tilling the ground," from ge "earth" (see Gaia) + ergon "work" (see organ). The name introduced in England by the Crusaders (a vision of St. George played a key role in the First Crusade), but not common until after the Hanoverian succession (18c.). St. George began to be recognized as patron of England in time of Edward III, perhaps because of his association with the Order of the Garter (see garter). His feast day is April 23. The legend of his combat with the dragon is first found in "Legenda Aurea" (13c.). The exclamation by (St.) George! is recorded from 1590s.
The cult of George reached its apogee in the later Middle Ages: by then not only England, but Venice, Genoa, Portugal, and Catalonia regarded him as their patron: for all he was the personification of the ideals of Christian chivalry. [The Oxford Dictionary of Saints]
Jonathan Look up Jonathan at Dictionary.com
masc. proper name, biblical son of Saul, from Hebrew Yonathan, short for Yehonathan, literally "the Lord has given" (compare Nathan). Also compare (see John.

As a pre-Uncle Sam emblem of the United States, sometimes personified as Brother Jonathan, it dates from 1816. Traditionally it is said to be from George Washington's use of it in reference to Gov. Jonathan Trumbull Sr. of Connecticut (1710-1785), to whom he sometimes turned for advice (see 2 Sam. i:26); hence "a New Englander," and eventually "an American." But this story is only from the mid-19c. and is not supported by the record. There is some evidence that Loyalists and British soldiers used Jonathan to refer to the Americans in the Revolution, perhaps because it was a common New England name at the time (see Albert Matthews, "Brother Jonathan Once More," Publications of the Colonial Society of Massachusetts, Transactions, 32 (1935), p. 374). As a variety of red apple it dates from 1831, so called because it was introduced in the U.S.
Jupiter (n.) Look up Jupiter at Dictionary.com
also Juppiter, c. 1200, "supreme deity of the ancient Romans," from Latin Iupeter, Iupiter, Iuppiter, "Jove, god of the sky and chief of the gods," from PIE *dyeu-peter- "god-father" (originally vocative, "the name naturally occurring most frequently in invocations" [Tucker]), from *deiw-os "god" (see Zeus) + peter "father" in the sense of "male head of a household" (see father (n.)).
The Latin forms Diespiter, Dispiter ... together with the word dies 'day' point to the generalization of a stem *dije-, whereas Iupiter, Iovis reflect [Proto-Italic] *djow~. These can be derived from a single PIE paradigm for '(god of the) sky, day-light', which phonetically split in two in [Proto-Italic] and yielded two new stems with semantic specialization. [de Vaan]
Compare Greek Zeu pater, vocative of Zeus pater "Father Zeus;" Sanskrit Dyaus pitar "heavenly father." As the name of the brightest of the superior planets from late 13c. in English, from Latin (Iovis stella). The Latin word also meant "heaven, sky, air," hence sub Iove "in the open air." As god of the sky he was considered to be the originator of weather, hence Jupiter Pluvius "Jupiter as dispenser of rain" !704), used jocularly from mid-19c.
Welsh (adj.) Look up Welsh at Dictionary.com
Old English Wielisc, Wylisc (West Saxon), Welisc, Wælisc (Anglian and Kentish) "foreign; British (not Anglo-Saxon), Welsh; not free, servile," from Wealh, Walh "Celt, Briton, Welshman, non-Germanic foreigner;" in Tolkien's definition, "common Gmc. name for a man of what we should call Celtic speech," but also applied in Germanic languages to speakers of Latin, hence Old High German Walh, Walah "Celt, Roman, Gaulish," and Old Norse Val-land "France," Valir "Gauls, non-Germanic inhabitants of France" (Danish vælsk "Italian, French, southern"); from Proto-Germanic *Walkhiskaz, from a Celtic tribal name represented by Latin Volcæ (Caesar) "ancient Celtic tribe in southern Gaul."

As a noun, "the Britons," also "the Welsh language," both from Old English. The word survives in Wales, Cornwall, Walloon, walnut, and in surnames Walsh and Wallace. Borrowed in Old Church Slavonic as vlachu, and applied to the Rumanians, hence Wallachia. Among the English, Welsh was used disparagingly of inferior or substitute things (such as Welsh cricket "louse" (1590s); Welsh comb "thumb and four fingers" (1796), and compare welch (v.)). Welsh rabbit is from 1725, also perverted by folk-etymology as Welsh rarebit (1785).
international (adj.) Look up international at Dictionary.com
1780, coined by Jeremy Bentham from inter- "between" + national (adj.). In the phrase international jurisprudence. He footnotes the word with:
The word international, it must be acknowledged, is a new one; though, it is hoped, sufficiently analogous and intelligible. It is calculated to express, in a more significant way, the branch of law which goes commonly under the name of the law of nations: an appellation so uncharacteristic, that, were it not for the force of custom, it would seem rather to refer to internal jurisprudence. [Bentham, "Introduction to the Principles of Morals and Legislation"]
As a noun and with a capital -i-, it is short for International Working Men's Association, a socialistic worker's movement with global aims, the first chapter of which was founded in London by Marx in 1864. The group lends its name to "The Internationale" (from fem. of French international, which is from English), the socialist hymn, written 1871 by Eugène Pottier. International Dateline is from 1882. Related: Internationally (1821).
berserk (adj.) Look up berserk at Dictionary.com
1844, from berserk (n.) "Norse warrior," by 1835, an alternative form of berserker (1822), a word which was introduced by Sir Walter Scott, from Old Norse berserkr (n.) "raging warrior of superhuman strength;" probably from *ber- "bear" + serkr "shirt," thus literally "a warrior clothed in bearskin." Thus not from Old Norse berr "bare, naked."
Thorkelin, in the essay on the Berserkir, appended to his edition of the Krisini Saga, tells that an old name of the Berserk frenzy was hamremmi, i.e., strength acquired from another strange body, because it was anciently believed that the persons who were liable to this frenzy were mysteriously endowed, during its accesses, with a strange body of unearthly strength. If, however, the Berserk was called on by his own name, he lost his mysterious form, and his ordinary strength alone remained. ["Notes and Queries," Dec. 28, 1850]
The adjectival use probably is from such phrases as berserk frenzy, or as a title (Arngrim the Berserk).
grim (adj.) Look up grim at Dictionary.com
Old English grimm "fierce, cruel, savage; severe, dire, painful," from Proto-Germanic *grimmaz (source also of Old Saxon, Old Frisian, Old High German, German grimm "grim, angry, fierce," Old Norse grimmr "stern, horrible, dire," Swedish grym "fierce, furious"), from PIE *ghrem- "angry," perhaps imitative of the sound of rumbling thunder (compare Greek khremizein "to neigh," Old Church Slavonic vuzgrimeti "to thunder," Russian gremet' "thunder").

A weaker word now than it once was; sense of "dreary, gloomy" first recorded late 12c. It also had a verb form in Old English, grimman (class III strong verb; past tense gramm, past participle grummen), and a noun, grima "goblin, specter," perhaps also a proper name or attribute-name of a god, hence its appearance as an element in place names.

Grim reaper as a figurative phrase for "death" is attested by 1847 (the association of grim and death goes back at least to 17c.). A Middle English expression for "have recourse to harsh measures" was to wend the grim tooth (early 13c.).
Ionian (adj.) Look up Ionian at Dictionary.com
1590s, "of Ionia," the districts of ancient Greece inhabited by the Ionians, one of the three (or four) great divisions of the ancient Greek people. The name (which Herodotus credits to an ancestral Ion, son of Apollo and Creusa) probably is pre-Greek, perhaps related to Sanskrit yoni "womb, vulva," and a reference to goddess-worshipping people. As a noun from 1560s.

Ionia included Attica, Euboea, and the north coast of the Peloponnesus, but it especially referred to the coastal strip of Asia Minor, including the islands of Samos and Chios. The old Ionic dialect was the language of Homer and Herodotus, and, via its later form, Attic, that of all the great works of the Greeks. The name also was given to the sea that lies between Sicily and Greece, and the islands in it (1630s in English in this sense). The musical Ionian mode (1844) corresponds to our C-major scale but was characterized by the Greeks as soft and effeminate, as were the Ionians generally.
The Ionians delighted in wanton dances and songs more than the rest of the Greeks ... and wanton gestures were proverbially termed Ionic motions. [Thomas Robinson, "Archæologica Græca," 1807]
mensa (n.) Look up mensa at Dictionary.com
"altar top," 1848, Latin, literally "table," also "meal, supper," and "altar, sacrificial table," hence used in Church Latin for "upper slab of a church altar" (see mesa). With a capital M-, the name of an organization for people of IQs of 148 or more founded in England in 1946, the name chosen, according to the organization, to suggest a "round table" type group. The constellation was originally Mons Mensae "Table Mountain."
La Caille, who did so much for our knowledge of the southern heavens, formed the figure from stars under the Greater Cloud, between the poles of the equator and the ecliptic, just north of the polar Octans; the title being suggested by the fact that the Table Mountain, back of Cape Town, "which had witnessed his nightly vigils and daily toils," also was frequently capped by a cloud. [Richard Hinckley Allen, "Star Names and Their Meanings," London: 1899]
bogey (n.2) Look up bogey at Dictionary.com
in golfing, c. 1891, originally "number of strokes a good player is supposed to need for a given hole or course;" later, "score one over par" (1946); from the same source as bogey (n.1), on the notion of a "phantom" opponent, represented by the "ground score." The word was in vogue at the time in Britain because of the popularity of a music hall tune "Hush, Hush, Hush, Here Comes the Bogey Man."
One popular song at least has left its permanent effect on the game of golf. That song is 'The Bogey Man.' In 1890 Dr. Thos. Browne, R.N., the hon. secretary of the Great Yarmouth Club, was playing against a Major Wellman, the match being against the 'ground score,' which was the name given to the scratch value of each hole. The system of playing against the 'ground score' was new to Major Wellman, and he exclaimed, thinking of the song of the moment, that his mysterious and well-nigh invincible opponent was a regular 'bogey-man.' The name 'caught on' at Great Yarmouth, and to-day 'Bogey' is one of the most feared opponents on all the courses that acknowledge him. [1908, cited in OED]
Other early golfing sources give it an American origin. As a verb, attested by 1948.
bohemian (n.) Look up bohemian at Dictionary.com
"a gypsy of society," 1848, from French bohemién (1550s), from the country name (see Bohemia). The modern sense is perhaps from the use of this country name since 15c. in French for "gypsy" (they were wrongly believed to have come from there, though their first appearance in Western Europe may have been directly from there), or from association with 15c. Bohemian heretics. It was popularized by Henri Murger's 1845 story collection "Scenes de la Vie de Boheme," the basis of Puccini's "La Bohème." Used in English 1848 in Thackary's "Vanity Fair."
The term 'Bohemian' has come to be very commonly accepted in our day as the description of a certain kind of literary gipsey, no matter in what language he speaks, or what city he inhabits .... A Bohemian is simply an artist or littérateur who, consciously or unconsciously, secedes from conventionality in life and in art. ["Westminster Review," 1862]
Gypsy (n.) Look up Gypsy at Dictionary.com
also gipsy, c. 1600, alteration of gypcian, a worn-down Middle English dialectal form of egypcien "Egyptian," from the supposed origin of the people. As an adjective, from 1620s. Compare British gippy (1889) a modern shortened colloquial form of Egyptian.

Cognate with Spanish Gitano and close in sense to Turkish and Arabic Kipti "gypsy," literally "Coptic;" but in Middle French they were Bohémien (see bohemian), and in Spanish also Flamenco "from Flanders." "The gipsies seem doomed to be associated with countries with which they have nothing to do" [Weekley]. Zingari, the Italian and German name, is of unknown origin. Romany is from the people's own language, a plural adjective form of rom "man." Gipsy was the preferred spelling in England. The name is also in extended use applied to "a person exhibiting any of the qualities attributed to Gipsies, as darkness of complexion, trickery in trade, arts of cajolery, and, especially as applied to a young woman, playful freedom or innocent roguishness of action or manner" [Century Dictionary]. As an adjective from 1620s with a sense "unconventional; outdoor."
Huguenot (n.) Look up Huguenot at Dictionary.com
"French puritan," 1562, from Middle French Huguenot, which according to French sources originally was a political, not a religious, term. The name was applied in 1520s to Genevan partisans opposed to the Duke of Savoy (who joined Geneva to the Swiss Confederation), and on the most likely guess probably it is an alteration of Swiss German Eidgenoss "confederate," from Middle High German eitgenoze, from eit "oath" (from Proto-Germanic *aithaz; see oath) + genoze "comrade," cognate with Old English geneat "comrade, companion," from Proto-Germanic *ga-nautaz "he with whom one shares possessions," thus "comrade," from *nautan "thing of value, possession," from PIE root *neud- "to make use of, enjoy."

Brachet's French etymology dictionary says, "No word has had more said and written about it" and lists seven "chief suggestions" for its origin, the oldest dating to 1560; Scheler's "Dictionary of French Etymology" mentions 16 proposed derivations. The form of the French word probably altered by association with a personal name, a diminutive of Hugues. Hugues Besançon was a leader of the Genevan partisans. In France, applied generally to French Protestants because Geneva was a Calvinist center.
doodle (v.) Look up doodle at Dictionary.com
"scrawl aimlessly," 1935, from dialectal doodle, dudle "fritter away time, trifle," or associated with dawdle. It was a noun meaning "simple fellow" from 1620s.
LONGFELLOW: That's a name we made up back home for people who make foolish designs on paper when they're thinking. It's called doodling. Almost everybody's a doodler. Did you ever see a scratch pad in a telephone booth? People draw the most idiotic pictures when they're thinking. Dr. Von Holler, here, could probably think up a long name for it, because he doodles all the time. ["Mr. Deeds Goes to Town," screenplay by Robert Riskin, 1936; based on "Opera Hat," serialized in "American Magazine" beginning May 1935, by Clarence Aldington Kelland]
Related: Doodled; Doodling.
Doodle Sack. A bagpipe. Dutch. -- Also the private parts of a woman. ["Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 1796]
Friday (n.) Look up Friday at Dictionary.com
sixth day of the week, Old English frigedæg "Friday, Frigga's day," from Frige, genitive of *Frigu (see Frigg), Germanic goddess of married love. The day name is a West Germanic translation of Latin dies Veneris "day of (the planet) Venus," which itself translated Greek Aphrodites hemera.

Compare Old Norse frijadagr, Old Frisian frigendei, Middle Dutch vridach, Dutch vrijdag, German Freitag "Friday," and the Latin-derived cognates Old French vendresdi, French vendredi, Spanish viernes. In Germanic religion, Freya (q.v.) corresponds more closely in character to Venus than Frigg does, and some early Icelandic writers used Freyjudagr for "Friday."

A fast-day in the Church, hence Friday face (17c.) for a gloomy countenance. Black Friday as the name for the busy shopping day after U.S. Thanksgiving holiday is said to date from 1960s and perhaps was coined by those who had the job of controlling the crowds, not by the merchants; earlier it was used principally of Fridays when financial markets crashed (1866, 1869, 1873).
Frisbee (n.) Look up Frisbee at Dictionary.com
1957, trademark registered 1959 by Wham-O Company; the prototype was modeled on pie tins from Mrs. Frisbie's Pies, made by the Frisbie Bakery of Bridgeport, Connecticut, U.S. Middlebury College students began tossing them around in the 1930s (though Yale and Princeton also claim to have discovered their aerodynamic qualities).
Thirteen years ago the Wham-O Manufacturing Company of San Gabriel, Calif., ... brought out the first Frisbee. Wham-O purchased the rights from a Los Angeles building inspector named Fred Morrison, who in turn had been inspired by the airworthy pie tins of the Frisbie Bakery in Bridgeport, Conn. (which went out of business in March of 1958). He changed the spelling to avoid legal problems. ["Sports Illustrated," Aug. 3, 1970]
The family name is attested in English records from 1226, from a place name in Leicestershire (Frisby on the Wreak), attested from 1086, from Old Danish, meaning "farmstead or village of the Frisians" (Old Norse Frisa, genitive plural of Frisr; see Frisian). Also see by (prep.).
Tom Look up Tom at Dictionary.com
familiar shortening of masc. proper name Thomas, used by late 14c. as a type of a nickname for a common man (as in Tom, Dick, and Harry, 1734). Applied 17c. as a nickname for several exceptionally large bells. Short for Uncle Tom in the sense of "black man regarded as too servile to whites" is recorded from 1959. Tom Walker, U.S. Southern colloquial for "the devil" is recorded from 1833. Tom and Jerry is first attested 1828 and later used in many extended senses, originally were the names of the two chief characters (Corinthian Tom and Jerry Hawthorn) in Pierce Egan's "Life in London" (1821); the U.S. cat and mouse cartoon characters debuted 1940 in "Puss Gets the Boot." Tom Thumb (1570s) was a miniature man in popular tradition before P.T. Barnum took the name for a dwarf he exhibited. Tom-tit "titmouse" is from 1709. Compare tomcat.
tomato (n.) Look up tomato at Dictionary.com
1753, earlier tomate (c. 1600), from Spanish tomate (mid-16c.) from Nahuatl (Aztecan) tomatl "a tomato," said to mean literally "the swelling fruit," from tomana "to swell." Spelling probably influenced by potato (1565). Slang meaning "an attractive girl" is recorded from 1929, on notion of juicy plumpness.

A member of the nightshade family, all of which contain poisonous alkaloids. Introduced in Europe from the New World, by 1550 they regularly were consumed in Italy but grown only as ornamental plants in England and not eaten there or in the U.S. at first. An encyclopedia of 1753 describes it as "a fruit eaten either stewed or raw by the Spaniards and Italians and by the Jew families of England." Introduced in U.S. 1789 as part of a program by then-Secretary of State Thomas Jefferson, but not commonly eaten until after c. 1830.

Alternative name love apple and alleged aphrodisiac qualities have not been satisfactorily explained; perhaps from Italian name pomodoro, taken as from adorare "to adore," but probably rather from d'or "of gold" (in reference to color) or de Moro "of the Moors."
midget (n.) Look up midget at Dictionary.com
as a type of tiny biting insect, 1839, American English, from midge, perhaps with diminutive suffix -et.
Dr. Webster is in error in saying the word "midge" is "not in use" at the present day. In the neighboring Green mountain districts, one or more most annoying species of Simulium that there abound, are daily designated in common conversation as the midges, or, as the name is often corrupted, the midgets. From Dr. Harris' treatise it appears that the same name is in popular use for the same insects in Maine. The term is limited in this country, we believe, exclusively to those minute insects, smaller than the musketoe, which suck the blood of other animals. ["Transactions of the New-York State Agricultural Society," vol. VI, Albany, 1847]
Transferred sense of "very small person" is attested by 1854. It is also noted mid-19c. as a pet form of Margaret.
Roger Look up Roger at Dictionary.com
masc. proper name, from Old French Rogier, from Old High German Hrotger, literally "famous with the spear," from hruod- "fame, glory" + ger "spear" (see gar (n.)). As a generic name for "a person," attested from 1630s. Slang meaning "penis" was popular c. 1650-c. 1870; hence the slang verb sense of "to copulate with (a woman)," attested from 1711.

The use of the word in radio communication to mean "yes, I understand" is attested from 1941, from the U.S. military phonetic alphabet word for the letter -R-, in this case an abbreviation for "received." Said to have been used by the R.A.F. since 1938. The Jolly Roger pirate flag is first attested 1723, of unknown origin; jolly here has its otherwise obsolete sense "high-hearted, gallant." Roger de Coverley, once a favorite English country dance, is so called from 1685, in reference to Addison's character in the "Spectator." French roger-bontemps "jovial, carefree man," is attested there from 15c.
conservative (adj.) Look up conservative at Dictionary.com
late 14c., conservatyf, from Middle French conservatif, from Late Latin conservativus, from Latin conservatus, past participle of conservare (see conserve).

As a modern political tradition, conservatism traces to Edmund Burke's opposition to the French Revolution (1790), but the word conservative is not found in his writing. It was coined by his French disciples, (such as Chateaubriand, who titled his journal defending clerical and political restoration "Le Conservateur").

Conservative as the name of a British political faction first appeared in an 1830 issue of the "Quarterly Review," in an unsigned article sometimes attributed to John Wilson Croker. It replaced Tory (q.v.) by 1843, reflecting both a change from the pejorative name (in use for 150 years) and repudiation of some reactionary policies. Extended to similar spirits in other parties from 1845.
Strictly speaking, conservatism is not a political system, but rather a way of looking at the civil order. The conservative of Peru ... will differ greatly from those of Australia, for though they may share a preference for things established, the institutions and customs which they desire to preserve are not identical. [Russell Kirk (1918-1994)]
Phrases such as a conservative estimate make no sense etymologically. The noun is attested from 1831, originally in the British political sense.
Monday (n.) Look up Monday at Dictionary.com
second day of the week, Old English mondæg, monandæg "Monday," literally "day of the moon," from mona (genitive monan; see moon (n.)) + dæg (see day). Common Germanic (Old Norse manandagr, Old Frisian monendei, Dutch maandag, German Montag) loan-translation of Late Latin Lunæ dies, source of the day name in Romance languages (French lundi, Italian lunedi, Spanish lunes), itself a loan-translation of Greek selenes hemera. The name for this day in Slavic tongues generally means "day after Sunday."

Phrase Monday morning quarterback is attested from 1932, Monday being the first day back at work after the weekend, when school and college football games were played. Black Monday (mid-14c.) is the Monday after Easter day, though how it got its reputation for bad luck is a mystery. Saint Monday (1753) was "used with reference to the practice among workmen of being idle Monday, as a consequence of drunkenness on the Sunday" before [OED]. Clergymen, meanwhile, when indisposed complained of feeling Mondayish (1804) in reference to effects of Sunday's labors.
rum (n.) Look up rum at Dictionary.com
"liquor from sugar cane or molasses," 1650s, shortening of rumbullion (1651), rombostion (1652), of uncertain origin, perhaps from rum (adj.).
The chiefe fudling they make in the Island [i.e. Barbados] is Rumbullion alias Kill-Devill, and this is made of suggar cane distilled, a hott, hellish and terrible liquor. ["A briefe Description of the Island of Barbados," 1651]
The English word was borrowed into Dutch, German, Swedish, Danish, Spanish, Portuguese, Italian, French, and Russian. Used since 1800 in North America as a general (hostile) name for intoxicating liquors.
Rum I take to be the name which unwashed moralists apply alike to the product distilled from molasses and the noblest juices of the vineyard. Burgundy in "all its sunset glow" is rum. Champagne, soul of "the foaming grape of Eastern France," is rum. ... Sir, I repudiate the loathsome vulgarism as an insult to the first miracle wrought by the Founder of our religion! [Oliver Wendell Holmes, "The Autocrat of the Breakfast-Table," 1891]
typhus (n.) Look up typhus at Dictionary.com
acute infectious fever, usually accompanied by prostration, delirium, and small reddish spots, 1785, from medical Latin, from Greek typhos "stupor caused by fever," literally "smoke," from typhein "to smoke," related to typhos "blind," typhon "whirlwind," from PIE *dheubh-, perhaps an extended form of root *dheu- (1) "to fly about like dust."
The Greek term [typhos] (smoke, mist, fog) was employed by Hippocrates to define a confused state of the intellect, with a tendency to stupor (stupor attonitus); and in this sense it is aptly applied to typhus fever with its slow cerebration and drowsy stupor. Boissier de Sauvages first (in 1760) called this fever "typhus," and the name was adopted by Cullen of Edinburgh in 1769. Previous to the time of de Sauvages typhus was known as "Pestilential" or "Putrid Fever," or by some name suggested by the eruption, or expressive of the locality in which it appeared, as "Camp," "Jail," "Hospital," or "Ship Fever" (Murchison). [Thomas Clifford, ed., "A System of Medicine," New York, 1897]
Related: typhous (adj.).
mustard (n.) Look up mustard at Dictionary.com
late 13c. (late 12c. as a surname), from Old French mostarde "mustard, mustard plant" (Modern French moutarde), from moust "must," from Latin mustum "new wine" (see must (n.1)); so called because it was originally prepared by adding must to the ground seeds of the plant to make a paste. As a color name, it is attested from 1848.

Mustard gas, World War I poison (first used by the Germans at Ypres, 1917), so called for its color and smell and burning effect on eyes and lungs; chemical name is dichlordiethyl sulfide, it contains no mustard, and is an atomized liquid, not a gas. To cut the mustard (1907, usually in negative) is probably from slang mustard "genuine article, best thing" (1903) on notion of "that which enhances flavor."
I'm not headlined in the bills, but I'm the mustard in the salad dressing just the same. [O.Henry, "Cabbages and Kings," 1904]
snap (n.) Look up snap at Dictionary.com
late 15c., "quick, sudden bite or cut," from Dutch or Low German snappen "to snap," probably related to Middle Low German or Middle Dutch snavel "bill, beak," from West Germanic *snu-, an imitative root forming words having to do with the nose (see snout).

As an adjective from 1790. Commonly used to indicate instantaneous action, as in snap judgment (1841). Sense of "quick movement" is first recorded 1630s; that of "something easily done" is 1877. Meaning "brief or sudden spell" of weather (usually cold) is from 1740. Meaning "catch or fastener that closes with a snapping sound" is from 1815. The card game name is attested from 1881, from a call used in the game. Meaning "a snap-shot" is from 1894. U.S. football sense is from 1912, earlier snap-back (1880), which also was a name for the center position. Snap, Crackle and Pop, cartoon characters associated with Kellogg breakfast cereal Rice Krispies, are from 1940.
Uranus Look up Uranus at Dictionary.com
first planet discovered that was not known in ancient times, named for the god of Heaven, husband of Gaia, the Earth, from Latin Uranus, from Greek Ouranos literally "heaven, the sky;" in Greek cosmology, the god who personifies the heavens, father of the titans.

The planet was discovered and identified as such in 1781 by Sir William Herschel (it had been observed before, but mistaken for a star; in 1690 John Flamsteed cataloged it as 34 Tauri); Herschel proposed calling it Georgium Sidus, literally "George's Star," in honour of his patron, King George III of England.
I cannot but wish to take this opportunity of expressing my sense of gratitude, by giving the name of Georgium Sidus ... to a star which (with respect to us) first began to shine under His auspicious reign. [Sir William Herschel, 1783]
The planet was known in English in 1780s as the Georgian Planet; French astronomers began calling Herschel, and ultimately German astronomer Johann Bode proposed Uranus as in conformity with other planet names. However, the name didn't come into common usage until c. 1850.
Satan (n.) Look up Satan at Dictionary.com
proper name of the supreme evil spirit in Christianity, Old English Satan, from Late Latin Satan (in Vulgate in Old Testament only), from Greek Satanas, from Hebrew satan "adversary, one who plots against another," from satan "to show enmity to, oppose, plot against," from root s-t-n "one who opposes, obstructs, or acts as an adversary."

In Septuagint (Greek) usually translated as diabolos "slanderer," literally "one who throws (something) across" the path of another (see devil (n.)), though epiboulos "plotter" is used once.
In biblical sources the Hebrew term the satan describes an adversarial role. It is not the name of a particular character. Although Hebrew storytellers as early as the sixth century B.C.E. occasionally introduced a supernatural character whom they called the satan, what they meant was any one of the angels sent by God for the specific purpose of blocking or obstructing human activity. [Elaine Pagels, "The Origin of Satan," 1995]
silhouette (n.) Look up silhouette at Dictionary.com
1798, from French silhouette, in reference to Étienne de Silhouette (1709-1767), French minister of finance in 1759. Usually said to be so called because it was an inexpensive way of making a likeness of someone, a derisive reference to Silhouette's petty economies to finance the Seven Years' War, which were unpopular among the nobility. But other theories are that it refers to his brief tenure in office, or the story that he decorated his chateau with such portraits.
Silhouette portraits were so called simply because they came into fashion in the year (1759) in which M. de Silhouette was minister. [A. Brachet, "An Etymological Dictionary of the French Language," transl. G.W. Kitchin, 1882]
Used of any sort of dark outline or shadow in profile from 1843. The verb is recorded from 1876, from the noun. The family name is a Frenchified form of a Basque surname; Arnaud de Silhouette, the finance minister's father, was from Biarritz in the French Basque country; the southern Basque form of the name would be Zuloeta or Zulueta, which contains the suffix -eta "abundance of" and zulo "hole" (possibly here meaning "cave").
Sirius (n.) Look up Sirius at Dictionary.com
brightest star by magnitude, late 14c., from Latin Sirius "the Dog Star," from Greek Seirios, said to mean literally "scorching" or "the scorcher." But other related Greek words seem to derive from this use, and the name might be a folk-etymologized borrowing from some other language. An Egyptian name for it was Sothis. The connection of the star with scorching heat is from its ancient heliacal rising at the summer solstice (see dog days). Also see dog star. Related: Sirian. The constellation Canis Major seems to have grown from the star, not the other way.
Homer made much of it as [Kyon], but his Dog doubtless was limited to the star Sirius, as among the ancients generally till, at some unknown date, the constellation was formed as we have it, -- indeed till long afterwards, for we find many allusions to the Dog in which we are uncertain whether the constellation or its lucida is referred to. [Richard Hinckley Allen, Canis Major in "Star Names and Their Meanings," London: 1899]
kenning (n.1) Look up kenning at Dictionary.com
"periphrastic expression in early Germanic poetry" (such as swan-road for "sea," sky-candle for "sun"), 1871, a modern learned word from Old Norse kenning in a special sense "poetical periphrasis or descriptive name" (it also meant "teaching, doctrine; preaching; mark of recognition"), from kenna "to know, to recognize, to feel or perceive; to call, to name (in a formal poetic metaphor)."
In the whole poem of Beowulf there are scarcely half a dozen of them [similes], and these of the simplest character, such as comparing a ship to a bird. Indeed, such a simple comparison as this is almost equivalent to the more usual "kenning" (as it is called in Icelandic), such as "brimfugol," where, instead of comparing the ship to a bird, the poet simply calls it a sea-bird, preferring the direct assertion to the indirect comparison. [Henry Sweet, "Sketches of the History of Anglo-Saxon Poetry," London, 1871]
Cognate Old English cenning is attested as "procreation; declaration in court" (and see kenning (n.2)).
empiricism (n.) Look up empiricism at Dictionary.com
1650s, in the medical sense, from empiric + -ism. Later in a general sense of "reliance on direct observation rather than theory," especially an undue reliance on mere individual experience; in reference to a philosophical doctrine which regards experience as the only source of knowledge from 1796.
Were I obliged to give a short name to the attitude in question, I should call it that of radical empiricism, in spite of the fact that such brief nicknames are nowhere more misleading than in philosophy. I say 'empiricism' because it is contented to regard its most assured conclusions concerning matters of fact as hypotheses liable to modification in the course of future experience; and I say 'radical,' because it treats the doctrine of monism itself as an hypothesis, and, unlike so much of the half way empiricism that is current under the name of positivism or agnosticism or scientific naturalism, it does not dogmatically affirm monism as something with which all experience has got to square. The difference between monism and pluralism is perhaps the most pregnant of all the differences in philosophy. [William James, preface to "The Sentiment of Rationality" in "The Will to Believe and Other Essays in Popular Philosophy," 1897]
darnel (n.) Look up darnel at Dictionary.com
weed growing in grainfields, c. 1300, from northern dialectal French darnelle; according to one theory the the second element is Old French neelle (Modern French nielle) "cockle," from Vulgar Latin nigella "black-seeded," from fem. of Latin nigellus "blackish."

But perhaps rather the word is related to Middle Dutch verdaernt, verdarnt "stunned, dumbfounded, angry," Walloon darne, derne "stunned, dazed, drunk," the plant being so called from its well-known inebriating quality (actually caused by fungus growing on the plant); the French word for it is ivraie, from Latin ebriacus "intoxicated," and the botanical name, Lolium temulentum, is from Latin temulent "drunken," though this sometimes is said to be "from the heavy seed heads lolling over under their own weight."
In some parts of continental Europe it appears the seeds of darnel have the reputation of causing intoxication in men, beasts, and birds, the effects being sometimes so violent as to produce convulsions. In Scotland the name of Sleepies, is applied to darnel, from the seeds causing narcotic effects. [Gouverneur Emerson, "The American Farmer's Encyclopedia," New York, 1860. It also mentions that "Haller speaks of them as communicating these properties to beer."]
Praesepe (n.) Look up Praesepe at Dictionary.com
loose ("open") star cluster (M44) in Cancer, from Latin praesaepe the Roman name for the grouping, literally "enclosure, stall, manger, hive," from prae- (see pre-) + saepire "to fence" (see septum).

It is similar to the Hyades but more distant, about 600 light-years away, consists of about 1,000 stars, mostly older, the brightest of them around magnitude 6.5, thus not discernible to the naked eye even on the clearest nights, but their collective light makes a visible fuzz of glow that the ancients likened to a cloud (the original nebula); Galileo was the first to resolve it into stars (1609). The modern name for it in U.S. and Britain, Beehive, seems no older than 1840. Greek names included Nephelion "Little Cloud" and Akhlys "Little Mist." "In astrology, like all clusters, it threatened mischief and blindness" [Allen].

"Manger" to the Romans perhaps by influence of two nearby stars, Gamma and Delta Cancri, dim and unspectacular but both for some reason figuring largely in ancient astrology and weather forecasting, and known as "the Asses" (Latin Aselli), supposedly those of Silenus.
mirepoix (n.) Look up mirepoix at Dictionary.com
in cookery, 1815, from French, evidently named for Charles Pierre Gaston François, duc de Mirepoix (1699-1757), French diplomat. The concoction supposedly created by his head chef and named in his honor during the reign of Louis XV, one of the grand epochs of French cookery, when it was the style of the aristocracy to have dishes named in their honor.
MIREPOIX.--It is probable that one of these days the common sense of mankind will rise in rebellion against this word and abolish it. What is the Duke of Mirepoix to us because his wife was amiable to Louis XV.?
If she be not fair to me,
What care I how fair she be?
The Duke of Mirepoix made himself convenient to the king, and his name is now convenient to the people--the convenient name for the faggot of vegetables that flavours a stew or a sauce. ["Kettner's Book of the Table," London, 1877]