India Look up India at Dictionary.com
"the Indian subcontinent, central Asia south of the Himalayas," formerly sometimes used generally for "Asia;" since 1947 specifically in reference to the Republic of India, Old English India, Indea, from Latin India, from Greek India "region of the Indus River," later used of the region beyond it, from Indos "Indus River," also "an Indian," from Old Persian Hindu, the name for the province of Sind, from Sanskrit sindhu "river."

The more common Middle English form was Ynde or Inde, from Old French (hence Indies). The form India began to prevail again in English from 16c., perhaps under Spanish or Portuguese influence.
mall (n.) Look up mall at Dictionary.com
1737, "shaded walk serving as a promenade," generalized from The Mall, name of a broad, tree-lined promenade in St. James's Park, London (so called from 1670s, earlier Maill, 1640s), which was so called because it formerly was an open alley that was used to play pall-mall, a croquet-like game involving hitting a ball with a mallet through a ring, from French pallemaille, from Italian pallamaglio, from palla "ball" (see balloon) + maglio "mallet" (see mallet). Modern sense of "enclosed shopping gallery" is from 1962 (from 1951 in reference to city streets set aside for pedestrians only). Mall rat is from 1985.
weasel (n.) Look up weasel at Dictionary.com
Old English weosule, wesle "weasel," from Proto-Germanic *wisulon (source also of Old Norse visla, Middle Dutch wesel, Dutch wezel, Old High German wisula, German Wiesel), probably related to Proto-Germanic *wisand- "bison" (see bison), with a base sense of "stinking animal," because both animals have a foul, musky smell (compare Latin vissio "stench"). A John Wesilheued ("John Weaselhead") turns up on the Lincolnshire Assize Rolls for 1384, but the name seems not to have endured, for some reason. Related: Weaselly.
Wednesday (n.) Look up Wednesday at Dictionary.com
fourth day of the week, Old English wodnesdæg "Woden's day," a Germanic loan-translation of Latin dies Mercurii "day of Mercury" (compare Old Norse Oðinsdagr, Swedish Onsdag, Old Frisian Wonsdei, Middle Dutch Wudensdach). For Woden, see Odin.

Contracted pronunciation is recorded from 15c. The Odin-based name is missing in German (mittwoch, from Old High German mittwocha, literally "mid-week"), probably by influence of Gothic, which seems to have adopted a pure ecclesiastical (i.e. non-astrological) week from Greek missionaries. The Gothic model also seems to be the source of Polish środa, Russian sreda "Wednesday," literally "middle."
weight (n.) Look up weight at Dictionary.com
Old English gewiht "weighing, weight, downward force of a body, heaviness," from Proto-Germanic *wihti- (source also of Old Norse vætt, Danish vegt, Old Frisian wicht, Middle Dutch gewicht, German Gewicht), from *weg- (see weigh).

Figurative sense of "burden" is late 14c. To lose weight "get thinner" is recorded from 1961. Weight Watcher as a trademark name dates from 1960. To pull one's weight (1921) is from rowing. To throw (one's) weight around figuratively is by 1922. Weight-training is from 1945. Weight-lifting is from 1885; weight-lifter (human) from 1893.
Y Look up Y at Dictionary.com
a late-developing letter in English. Called ipsilon in German, upsilon in Greek, the English name is of obscure origin. The sound at the beginning of yard, yes, yield, etc. is from Old English words with initial g- as in got and y- as in yet, which were considered the same sound and often transcribed as Ȝ, known as yogh. The system was altered by French scribes, who brought over the continental use of -g- and from the early 1200s used -y- and sometimes -gh- to replace Ȝ. As short for YMCA, etc., by 1915.
barnacle (n.) Look up barnacle at Dictionary.com
early 13c., "species of wild goose;" as a type of "shellfish," first recorded 1580s. Often derived from a Celtic source (compare Breton bernik, a kind of shellfish), but the application to the goose predates that of the shellfish in English. The goose nests in the Arctic in summer and returns to Europe in the winter, hence the mystery surrounding its reproduction. It was believed in ancient superstition to hatch from barnacle's shell, possibly because the crustacean's feathery stalks resemble goose down. The scientific name of the crustacean, Cirripedes, is from Greek cirri "curls of hair" + pedes "feet."
baroque (adj.) Look up baroque at Dictionary.com
1765, from French baroque (15c.) "irregular," from Portuguese barroco "imperfect pearl," which is of uncertain origin, perhaps related to Spanish berruca "a wart."
This style in decorations got the epithet of Barroque taste, derived from a word signifying pearls and teeth of unequal size. [Fuseli's translation of Winkelmann, 1765]
Klein suggests the name may be from Italian painter Federigo Barocci (1528-1612), a founder of the style. How to tell baroque from rococo, according to Fowler: "The characteristics of baroque are grandeur, pomposity, and weight; those of rococo are inconsequence, grace, and lightness." But the two terms often used without distinction for styles featuring odd and excessive ornamentation.
base (n.) Look up base at Dictionary.com
"bottom, foundation, pedestal," early 14c., from Old French bas "depth" (12c.), from Latin basis "foundation," from Greek basis "step, pedestal," from bainein "to step" (see come). The military sense is from 1860. The chemical sense (1810) was introduced in French 1754 by French chemist Guillaume-François Rouelle (1703-1770). Sporting sense of "starting point" ia from 1690s, also "destination of a runner" (1812). As a "safe" spot in a tag-like game, suggested from mid-15c. (as the name of the game later called prisoner's base).
Z Look up Z at Dictionary.com
not a native letter in Old English; in Anglo-French words it represents the "ts" sound (as in Anglo-French fiz, from Latin filius, modern Fitz); from late 13c. it began to be used for the voiced "s" sound and had fully taken that role by 1400. For letter name, see zed.
Thou whoreson Zed, thou vnnecessary Letter. ["King Lear," II.ii.69]
Series of zs to represent a buzzing sound first attested 1852; zees "spell of sleep, a nap" is slang first recorded 1963, American English student slang.
carousel (n.) Look up carousel at Dictionary.com
"merry-go-round," 1670s, earlier "playful tournament of knights in chariots or on horseback" (1640s), from French carrousel "a tilting match," from Italian carusiello, possibly from carro "chariot," from Latin carrus (see car).
A new and rare invencon knowne by the name of the royalle carousell or tournament being framed and contrived with such engines as will not only afford great pleasure to us and our nobility in the sight thereof, but sufficient instruction to all such ingenious young gentlemen as desire to learne the art of perfect horsemanshipp. [letter of 1673]
casino (n.) Look up casino at Dictionary.com
1744, "public room for music or dancing," from Italian casino, literally "a little house," diminutive of casa "house," from Latin casa "hut, cottage, cabin," which is of uncertain origin. The card game (also cassino) is attested by that name from 1792. Specifically as "building for aristocratic gambling" by 1820, first in an Italian context.
[T]he term Casino [is] indiscriminately applied to a set of farm offices, a country-seat, a gambling house, and a game of cards ... [Jane Waldie Watts, "Sketches Descriptive of Italy in the Years 1816 and 1817," London 1820]
despot (n.) Look up despot at Dictionary.com
1560s, "absolute ruler," from Old French despot (14c.), from Medieval Latin despota, from Greek despotes "master of a household, lord, absolute ruler," from PIE *dems-pota- "house-master;" for first element see domestic (adj.); second element cognate with Latin potis, potens (see potent).

Faintly pejorative in Greek, progressively more so as used in various languages for Roman emperors, Christian rulers of Ottoman provinces, and Louis XVI during the French Revolution. The female equivalent was despoina "lady, queen, mistress," source of the proper name Despina.
orchid (n.) Look up orchid at Dictionary.com
1845, introduced by John Lindley in "School Botanty," from Modern Latin Orchideæ (Linnaeus), the plant's family name, from Latin orchis, a kind of orchid, from Greek orkhis (genitive orkheos) "orchid," literally "testicle," from PIE *orghi-, the standard root for "testicle" (source also of Avestan erezi "testicles," Armenian orjik, Middle Irish uirgge, Irish uirge "testicle," Lithuanian erzilas "stallion"). The plant so called because of the shape of its root. Earlier in English in Latin form, orchis (1560s), and in Middle English it was ballockwort (c. 1300; see ballocks). Marred by extraneous -d- in an attempt to extract the Latin stem.
news (n.) Look up news at Dictionary.com
late 14c., "new things," plural of new (n.) "new thing," from new (adj.); after French nouvelles, used in Bible translations to render Medieval Latin nova (neuter plural) "news," literally "new things." Sometimes still regarded as plural, 17c.-19c. Meaning "tidings" is early 15c. Meaning "radio or television program presenting current events" is from 1923. Bad news "unpleasant person or situation" is from 1926. Expression no news, good news can be traced to 1640s. Expression news to me is from 1889.

The News in the Virginia city Newport News is said to derive from the name of one of its founders, William Newce.
technocracy (n.) Look up technocracy at Dictionary.com
1919, coined by W.H. Smyth as a name for a new system of government by technical experts, from techno- + -cracy.
William Henry Smyth, a distinguished engineer of Berkeley, California, wrote at the close of the war a series of thoughtful papers for the New York magazine "Industrial Management", on the subject of "Technocracy". His thesis was the need of a Supreme National Council of Scientists to advise us how best to live, and how most efficiently to realize our individual aspirations and our national purpose. ["The Bookman," March 1922]
teddy bear (n.) Look up teddy bear at Dictionary.com
1906, named for U.S. president Theodore "Teddy" Roosevelt (1858-1919), a noted big-game hunter, whose conservationist fervor inspired a comic illustrated poem in the "New York Times" of Jan. 7, 1906, about two bears named Teddy, whose names were transferred to two bears presented to the Bronx Zoo that year. The name was picked up by toy dealers in 1907 for a line of "Roosevelt bears" imported from Germany. Meaning "big, lovable person" first attested 1957, from the song popularized by Elvis Presley.
Parnassus (n.) Look up Parnassus at Dictionary.com
late 14c., from Latin, from Greek Parnassos, mountain in central Greece, sacred to Apollo and the Muses, thus symbolic of poetry. Room writes that the name is from Hittite parna "abode." Related: Parnassian.
Various kinds of literary fame seem destined to various measures of duration. Some spread into exuberance with a very speedy growth, but soon wither and decay; some rise more slowly, but last long. Parnassus has its flowers of transient fragrance, as well as its oaks of towering height, and its laurels of eternal verdure. [Samuel Johnson, "The Rambler," March 23, 1751]
Beelzebub Look up Beelzebub at Dictionary.com
Old English Belzebub, Philistine god worshipped at Ekron (2 Kings i:2), from Latin, used in Vulgate for New Testament Greek beelzeboub, from Hebrew ba'al-z'bub "lord of the flies," from ba'al "lord" (see Baal) + z'bhubh "fly." By later Christian writers often taken as another name for "Satan," though Milton made him one of the fallen angels. Baal being originally a title, it was applied by the Hebrews to neighboring divinities based on their attributes; other examples include Baal-berith "the covenant lord," god of the Shechemites; Baal-peor "lord of the opening," a god of Moab and Midian.
beggar (n.) Look up beggar at Dictionary.com
c. 1200, from Old French begart, originally a member of the Beghards, lay brothers of mendicants in the Low Countries, from Middle Dutch beggaert "mendicant," of uncertain origin, with pejorative suffix (see -ard). Compare Beguine. Early folk etymology connected the English word with bag. Form with -ar attested from 14c., but begger was more usual 15c.-17c. The feminine form beggestere is attested as a surname from c. 1300. Beggar's velvet was an old name for "dust bunnies." "Beggers should be no choosers" is in Heywood (1562).
behemoth (n.) Look up behemoth at Dictionary.com
late 14c., huge biblical beast (Job xl:15), from Latin behemoth, from Hebrew b'hemoth, usually taken as plural of intensity of b'hemah "beast." But the Hebrew word is perhaps a folk etymology of Egyptian pehemau, literally "water-ox," the name for the hippopotamus.
Long before Jumbo was dreamed of, a hippo was exhibited by George K. Bailey, who invented the tank on wheels now used so generally in the circuses. The beast was advertised as "the blood sweating Behemoth of Holy Writ," and he made several men rich. [Isaac F. Marcosson, "Sawdust and Gold Dust," in "The Bookman," June 1910]
wheat (n.) Look up wheat at Dictionary.com
Old English hwæte "wheat," from Proto-Germanic *hwaitjaz (source also of Old Saxon hweti, Old Norse hveiti, Norwegian kveite, Old Frisian hwete, Middle Dutch, Dutch weit, Old High German weizzi, German Weizen, Gothic hvaiteis "wheat"), literally "that which is white" (in reference to the grain or the meal), from PIE *kwoid-yo-, suffixed variant form of root *kweid-, *kweit- "to shine" (see white; and compare Welsh gwenith "wheat," related to gwenn "white"). The Old World grain was introduced into New Spain in 1528. Wheaties, the cereal brand name, was patented 1925.
celt (n.) Look up celt at Dictionary.com
"stone chisel," 1715, from a Latin ghost word (apparently a misprint of certe) in Job xix:24 in Vulgate: "stylo ferreo, et plumbi lamina, vel celte sculpantur in silice;" translated, probably correctly, in KJV as, "That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever." But assumed by others to be a genuine carving tool, partly because it was in the Bible, and thereafter adapted by archaeologists as a name for a class of prehistoric implements.
cent (n.) Look up cent at Dictionary.com
late 14c., from Latin centum "hundred" (see hundred). Middle English meaning was "one hundred," but it shifted 17c. to "hundredth part" under influence of percent. Chosen in this sense in 1786 as a name for a U.S. currency unit by Continental Congress. The word first was suggested by Robert Morris in 1782 under a different currency plan. Before the cent, Revolutionary and colonial dollars were reckoned in ninetieths, based on the exchange rate of Pennsylvania money and Spanish coin.
channel (n.) Look up channel at Dictionary.com
early 14c., "bed of running water," from Old French chanel "bed of a waterway; tube, pipe, gutter," from Latin canalis "groove, channel, waterpipe" (see canal). Given a broader, figurative sense 1530s (of information, commerce, etc.); meaning "circuit for telegraph communication" (1848) probably led to that of "band of frequency for radio or TV signals" (1928).

English Channel is from 1825; the older name was British Channel (by 1730). John of Trevisa's Middle English translation of the encyclopedia De Proprietatibus Rerum (c. 1398) has frensshe see for "English Channel." The Channel Islands are the French Îles Anglo-Normandes.
England (n.) Look up England at Dictionary.com
Old English Engla land, literally "the land of the Angles" (see English (n.1)), used alongside Angelcynn "the English race," which, with other forms, shows Anglo-Saxon persistence in thinking in terms of tribes rather than place. By late Old English times both words had come to be used with a clear sense of place, not people; a Dane, Canute, is first to call himself "King of England." By the 14c. the name was being used in reference to the entire island of Great Britain and to the land of the Celtic Britons before the Anglo-Saxon conquest. The loss of one of the duplicate syllables is a case of haplology.
Alamo Look up Alamo at Dictionary.com
nickname of Franciscan Mission San Antonio de Valeroin (begun 1718, dissolved 1793) in San Antonio, Texas; American Spanish, literally "poplar" (in New Spain, also "cottonwood"), from alno "the black poplar," from Latin alnus "alder" (see alder).

Perhaps so called in reference to trees growing nearby (compare Alamogordo, New Mexico, literally "big poplar," and Spanish alameda "a public walk with a row of trees on each side"); but the popular name seems to date from the period 1803-13, when the old mission was the base for a Spanish cavalry company from the Mexican town of Alamo de Parras in Nueva Vizcaya.
allege (v.) Look up allege at Dictionary.com
c. 1300. It has the form of one French verb and the meaning of another. The form is Anglo-French aleger, Old French eslegier "to clear at law," from Latin ex- "out of" (see ex-) and litigare "bring suit" (see litigate); however eslegier meant "acquit, clear of charges in a lawsuit." It somehow acquired the meaning of French alléguer, from Latin allegare "send for, bring forth, name, produce in evidence," from ad- "to" (see ad-) + legare "to depute, send" (see legate). Related: Alleged; alleging.
dime (n.) Look up dime at Dictionary.com
chosen 1786 as name for U.S. 10 cent coin, from dime "a tenth, tithe" (late 14c.), from Old French disme (Modern French dîme) "a tenth part," from Latin decima (pars) "tenth (part)," from decem "ten" (see ten).

The verb meaning "to inform" (on someone) is 1960s, from the then-cost of a pay phone call. A dime a dozen "almost worthless" first recorded 1930. Phrase stop on a dime attested by 1927 (a dime being the physically smallest unit of U.S. currency; turn on a dime is from 1913).
nocturne (n.) Look up nocturne at Dictionary.com
1851, "composition of a dreamy character," from French nocturne, literally "composition appropriate to the night," noun use of Old French nocturne "nocturnal," from Latin nocturnus (see nocturnal). The style and the name are said to have originated c. 1814 with Irish-born composer John Field (c. 1782-1837), who wrote many of them, in a style that Chopin mastered in his own works, which popularized the term. But his work seems to have been appreciated in German and French publications before it came to attention in England in 1851.
inner (adj.) Look up inner at Dictionary.com
c. 1400, from Old English inra, comparative of inne (adv.) "inside" (see in (adv.)). Similar formation in Old High German innaro, German inner. The original order of comparison was in/inner/inmost; the evolution has been unusual for a comparative, and inner has not been used with than since Middle English.

Inner man "the soul" is from late Old English. The Quaker inner light is attested by that name from 1833. Inner tube in the pneumatic tire sense is from 1894. Inner city is attested from 1690s; as a euphemism for "urban poverty and crime," from 1963.
flag (n.1) Look up flag at Dictionary.com
"cloth ensign," late 15c., now in all modern Germanic languages (German Flagge, Dutch vlag, Danish flag, Swedish flagg, etc.) but apparently first recorded in English, of unknown origin, but likely connected to flag (v.1) or else an independent imitative formation "expressing the notion of something flapping in the wind" [OED]. A guess considered less likely is that it is from flag (n.2) on the notion of being square and flat.

Meaning "name and editorial information on a newspaper" is by 1956. U.S. Flag Day (1894) is in reference to the adopting of the Stars and Stripes by the Continental Congress on June 14, 1777.
googol (n.) Look up googol at Dictionary.com
number represented by 1 followed by 100 zeroes, 1940, in "Mathematics and the Imagination," a layman's book on mathematics written by U.S. mathematicians Edward Kasner (1878-1955) and James R. Newman, the word supposedly coined a year or two before by Kasner's 9- (or 8-) year-old nephew (unnamed in the book's account of the event), when asked for a name for an enormous number. Perhaps influenced by comic strip character Barney Google. Googolplex (10 to the power of a googol) coined at the same time, in the same way, with plex.
gopher (n.) Look up gopher at Dictionary.com
burrowing squirrel, 1812, American English, perhaps an Englishing of Louisiana French gaufre "honeycomb, waffle," said to have been used by French settlers in reference to small mammals on analogy of the structure of their burrows, from Old French gaufre, walfre (12c.), which is from Frankish or some other Germanic source. The rodent was the nickname of people from Arkansas (1845) and later Minnesota (1872). The gopherwood tree of the Bible (used by Noah to make the ark, Gen. vi:14) is unrelated; it is from Hebrew gofer, name of a kind of wood now unidentified, perhaps meaning the cypress.
hep (1) Look up hep at Dictionary.com
"aware, up-to-date," first recorded 1908 in "Saturday Evening Post," but said to be underworld slang, of unknown origin. Variously said to have been the name of "a fabulous detective who operated in Cincinnati" [Louis E. Jackson and C.R. Hellyer, "A Vocabulary of Criminal Slang," 1914] or a saloonkeeper in Chicago who "never quite understood what was going on ... (but) thought he did" ["American Speech," XVI, 154/1]. Taken up by jazz musicians by 1915. With the rise of hip (adj.) by the 1950s, the use of hep ironically became a clue that the speaker was unaware and not up-to-date.
heroin (n.) Look up heroin at Dictionary.com
1898, from German Heroin, coined 1898 as trademark registered by Friedrich Bayer & Co. for their morphine substitute. According to tradition the word was coined with chemical suffix -ine (2) (German -in) + Greek heros "hero" (see hero (n.1)) because of the euphoric feeling the drug provides, but no evidence for this seems to have been found so far.
A new hypnotic, to which the name of 'heroin' has been given, has been tried in the medical clinic of Professor Gerhardt in Berlin. ["The Lancet," Dec. 3, 1898]
Herr Look up Herr at Dictionary.com
German equivalent of Mister (but also used without a name), 1650s, originally "nobler, superior," from Middle High German herre, from Old High German herro, comparative of her "noble, worthy, exalted," from PIE *kei- (2), a color adjective (see hue (n.1)), in suffixed form *koi-ro- here meaning "gray, hoary," hence "gray-haired, venerable." Cognate with Old Frisian hera, Dutch heer; perhaps in this usage a loan-translation of Latin senior. Hence also Herrenvolk "master race," the concept of the German people in Nazi ideology.
entitle (v.) Look up entitle at Dictionary.com
also intitle, late 14c., "to give a title to a chapter, book, etc.," from Anglo-French entitler, Old French entiteler "entitle, call" (Modern French intituler), from Late Latin intitulare "give a title or name to," from in- "in" (see in- (2)) + titulus "title" (see title (n.)).

Meaning "to bestow (on a person) a rank or office" is mid-15c. Sense of "to give (someone) 'title' to an estate or property," hence to give that person a claim to possession or privilege, is mid-15c.; this now is used mostly in reference to circumstances and actions. Related: Entitled; entitling.
marathon (n.) Look up marathon at Dictionary.com
1896, marathon race, from story of Greek hero Pheidippides, who in 490 B.C.E. ran the 26 miles and 385 yards to Athens from the Plains of Marathon to tell of the allied Greek victory there over Persian army. The original story (Herodotus) is that he ran from Athens to Sparta to seek aid, which arrived too late to participate in the battle. Introduced as an athletic event in the 1896 revival of the Olympic Games, based on a later, less likely story, and quickly extended to mean "any very long event or activity." The place name is literally "fennel-field." Related: Marathoner (by 1912).
mare (n.1) Look up mare at Dictionary.com
"female horse," Old English mere (Mercian), myre (West Saxon), fem. of mearh "horse," from Proto-Germanic *markhjon- (source also of Old Saxon meriha, Old Norse merr, Old Frisian merrie, Dutch merrie, Old High German meriha, German Mähre "mare"), said to be of Gaulish origin (compare Irish and Gaelic marc, Welsh march, Breton marh "horse"). No known cognates beyond Germanic and Celtic. As the name of a throw in wrestling, it is attested from c. 1600. Mare's nest "illusory discovery, excitement over something which does not exist" is from 1610s.
martinet (n.) Look up martinet at Dictionary.com
1670s, "system of strict discipline," from the name of Jean Martinet (killed at siege of Duisburg, 1672), lieutenant colonel in the Régiment du Roi, who in 1668 was appointed inspector general of the infantry. "It was his responsibility to introduce and enforce the drill and strict discipline of the French regiment of Guards across the whole infantry." [Olaf van Minwegen, "The Dutch Army and the Military Revolutions 1588-1688," 2006] The meaning "an officer who is a stickler for strict discipline" is first attested 1779 in English. The surname is a diminutive of Latin Martinus (see Martin).
martini (n.) Look up martini at Dictionary.com
1891, short for Martini cocktail (1886), perhaps from Martini & Rossi, Italian firm that makes vermouth (an ingredient of the drink); the firm was in existence then by that name, but it is not specified among the ingredients in the earliest recipes (such as Harry Johnson's "Bartender's Manual," 1888). Another theory holds that it is a corruption of Martinez, California, town where the drink was said to have originated. See discussion in Lowell Edmunds' book "Martini, Straight Up" (1998).
terrace (n.) Look up terrace at Dictionary.com
1510s, "gallery, portico, balcony," later "flat, raised place for walking" (1570s), from Middle French terrace (Modern French terasse), from Old French terrasse (12c.) "platform (built on or supported by a mound of earth)," from Vulgar Latin *terracea, fem. of *terraceus "earthen, earthy," from Latin terra "earth, land" (see terrain). As a natural formation in geology, attested from 1670s. In street names, originally in reference to a row of houses along the top of a slope, but lately applied arbitrarily as a fancy name for an ordinary road. As a verb from 1610s, "to form into a terrace." Related: Terraced.
test (n.) Look up test at Dictionary.com
late 14c., "small vessel used in assaying precious metals," from Old French test, from Latin testum "earthen pot," related to testa "piece of burned clay, earthen pot, shell" (see tete).

Sense of "trial or examination to determine the correctness of something" is recorded from 1590s. The connecting notion is "ascertaining the quality of a metal by melting it in a pot." Test Act was the name given to various laws in English history meant to exclude Catholics and Nonconformists from office, especially that of 1673, repealed 1828. Test drive (v.) is first recorded 1954.
Texas Look up Texas at Dictionary.com
Mexican province, briefly an independent nation and now a U.S. state, from Spanish Texas, Tejas, earlier pronounced "ta-shas," originally an ethnic name, from Caddo (eastern Texas Indian tribe) taysha "friends, allies," written by the Spanish as a plural. Related: Texan. Baseball Texas-leaguer "ball popped up just over the head of the infielders and falling too close for outfielders to catch" is recorded from 1905, named for the minor league that operated in Texas from 1902 (one theory is that outfielders played unusually deep in Texas because hit balls bounced hard off the hard, sun-baked ground).
matriculate (v.) Look up matriculate at Dictionary.com
1570s, "to admit a student to a college by enrolling his name on the register," from Late Latin matriculatus, past participle of matriculare "to register," from Latin matricula "public register," diminutive of matrix (genitive matricis) "list, roll," also "sources, womb" (see matrix).

The connection of senses in the Latin word seems to be via confusion of Greek metra "womb" (from meter "mother;" see mother (n.1)) and an identical but different Greek word metra meaning "register, lot" (see meter (n.2)). Evidently Latin matrix was used to translate both, though it originally shared meaning with only one. Related: Matriculated; matriculating.
ossifrage (n.) Look up ossifrage at Dictionary.com
"sea-eagle, osprey," c. 1600, from Latin ossifraga "vulture," fem. of ossifragus, literally "bone-breaker," from ossifragus (adj.) "bone-breaking," from os (genitive ossis) "bone" (see osseous) + stem of frangere "to break" (see fraction). By this name Pliny meant the lammergeier (from German, literally "lamb-vulture"), a very large Old World vulture that swallows and digests bones and was believed also to drop them from aloft to break them and get at the marrow. But in England and France, the word was transferred to the osprey, perhaps on similarity of sound between the two words.
thimble (n.) Look up thimble at Dictionary.com
Old English þymel "sheath or covering for the thumb," from thuma (see thumb (n.)) + instrumental suffix -el (1), used in forming names of tools (compare handle (n.)). The excrescent -b- appears mid-15c. (compare humble, nimble). Originally of leather, metal ones came into use 17c. Related: Thimbleful. Thimblerig, con game played with three thimbles and a pea or button, is attested from 1825 by this name, though references to thimble cheats, probably the same swindle, date back to 1716 (see rig (v.)).
billingsgate (n.) Look up billingsgate at Dictionary.com
1670s, the kind of coarse, abusive language once used by women in the Billingsgate market on the River Thames below London Bridge.
Billingsgate is the market where the fishwomen assemble to purchase fish; and where, in their dealings and disputes they are somewhat apt to leave decency and good manners a little on the left hand. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," 1811]
The place name is Old English Billingesgate, "gate of (a man called) Billing;" the "gate" probably being a gap in the Roman river wall. The market is mid-13c., not exclusively a fish market until late 17c.
bingo (n.) Look up bingo at Dictionary.com
lotto-like game of chance, 1936; many theories about its origin, none satisfying; the most likely is bingo! as an exclamation of sudden realization or surprise (attested from 1923). Uncertain connection to the slang word for "brandy" (1690s); attested as "liquor" in American English, 1861. Thomas Chandler Haliburton ("Sam Slick") in "The Americans at Home" (1854) recounts a story of a drinking game in which the children's song about the farmer's dog was sung and when it came time to spell out the name, every participant had to take a letter in turn, and anyone who missed or flubbed had to drink.