STAFFORD , une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville du marché, ville municipale et See also:parlementaire, et la ville du comté de See also:Staffordshire, Angleterre, sur la truie de See also:fleuve, un tributaire occidental du See also:Trent. See also:Bruit (Igor), 20.895. C'est une jonction importante sur la See also:ligne principale de Londres et de See also:chemin de See also:fer du See also:nord-ouest, par lesquels c'est M. 1331 N.w. de Londres. See also:Les branches de See also:cette See also:compagnie divergent à Wolverhampton et à Birmingham, et à Walsall; une approche d'ensemble See also:des compagnies du nord-ouest et de Great Western à Shrewsbury et à Welshpool; les grands services nordiques la ville des comtés orientaux, et See also:le Staffordshire du nord fonctionne au nord par la See also:zone de See also:Potteries. La ville, tandis qu'en grande See also:partie modernisée, contient un See also:certain nombre de maisons à colombage pittoresques. L'église de la See also:rue See also:Mary, un bâtiment cruciforme See also:fin ayant un See also:nave See also:normand transitoire, et tôt anglais et décoré dans d'autres pièces, était autrefois collégiale, ses Canons ayant la mention dans Domesday, bien que la See also:base complète soit attribuée au See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
Roi See also:John. Elle contient un mémorial à l'See also:angler célèbre, Izaak See also:Walton, See also:soutenu chez Stafford en 1593. L'église plus ancienne de la rue Tchad contient de bons détails See also:normands, mais est principalement une reconstruction. Elle a autrefois fourni le See also:sanctuaire. Il y a des bâtiments de County Council, un See also:- HALL
- HALL (généralement connu sous le nom de Schwabisch-hall, le comité technique le distinguent de la petite ville de Hall dans Tirol et Mauvais-Hall, une ressource de santé en Haute-Autriche)
- HALL (heall d'cO.e., un mot commun de Teutonic, cf. Ger. Halle)
- HALL, BASILIC (1788-1844)
- HALL, CHRÉTIEN DE CARL (1812-1888)
- HALL, CHARLES FRANCIS (1821-1871)
- HALL, CHRISTOPHER NEWMAN (1816 -- 19OZ)
- HALL, EDWARD (c. 1498-1547)
- HALL, FITZEDWARD (1825-1901)
- HALL, ISAAC HOLLISTER (1837-1896)
- HALL, JAMES (1793-1868)
- HALL, JAMES (1811-1898)
- HALL, JOSEPH (1574-1656)
- HALL, RASSEMBLENT (1790-1857)
- HALL, ROBERT (1764-1831)
- HALL, SAMUEL CHARRETIER (5800-5889)
- HALL, MONSIEUR JAMES (1761-1832)
- HALL, WILLIAM EDWARD (1835-1894)
hall de See also:shire et un hall de ville. L'école de See also:grammaire est une base See also:antique agrandie en 1550 par See also:Edward VI.
L'établissement technique du comté est dans Stafford. Un musée, consistant principalement en collections de Wragge clément, et appelé par son nom, contient une série de fossiles particulièrement fine. 'la bibliothèque de See also:sel de William, présentée à la ville en 1872 après la mort du See also:collecteur, a une grande collection de livres et de See also:MSS., de contrats et d'images concernant le comté. Les établissements charitables incluent une infirmerie générale, l'See also:asile du comté, et l'intitution de See also:- COLLINE
- COLLINE (0. hyll de l'Eng.; cf. Bas coque de Ger., hul de Mid. Dutch, allié au celsus de Lat., à la haute, aux collis, à la colline, au &c.)
- COLLINE, A
- COLLINE, AARON (1685-17ö)
- COLLINE, AMBROSE POWELL
- COLLINE, DANIEL HARVEY (1821-1889)
- COLLINE, DAVID BENNETT (1843-1910)
- COLLINE, NORMAND DE GEORGE BIRKBECK (1835-1903)
- COLLINE, JAMES J
- COLLINE, JOHN (c. 1716-1775)
- COLLINE, MATTHEW DAVENPORT (1792-1872)
- COLLINE, OCTAVIA (1838-)
- COLLINE, ROWLAND (1744-1833)
- COLLINE, MONSIEUR ROWLAND (1795-1879)
colline de See also:Coton pour l'aliéné. Les citoyens de Stafford ont eu autrefois des droits communs au-dessus d'une région considérable connue See also:sous le nom de See also:- CHAMP (un mot commun à beaucoup de langues ouest-allemandes, cf. Ger. Feld, veld hollandais, probablement apparenté avec olde d'cO.e. f, la terre, et finalement avec la racine de l'irAaror de gr., large)
- CHAMP, CYRUS OCCIDENTAL (1819-1892)
- CHAMP, DAVID DUDLEY (18O5-1894)
- CHAMP, EUGENE (1850-1895)
- CHAMP, FREDERICK (18O1 -- 1885)
- CHAMP, HENRY MARTYN (1822-1907)
- CHAMP, JOHN (1782 -- 1837)
- CHAMP, NATHAN (1587 -- 1633)
- CHAMP, STEPHEN JOHNSON (1816-1899)
- CHAMP, CHAMP DE WILLIAM VENTRIS, BARON (1813-1907)
champ de Coton et See also:appartement de See also:- PIERRE À CHAUX D'CAymestry
- PIERRE À AIGUISER (dans O. Eng. han, apparenté avec la poule de Swed.; la racine semble dans le gdna de Skt., Co affiler)
- PIERRE À AIGUISER, NATHANIEL (1718-1784)
- PIERRE À AIGUISER, WILLIAM (1780-1842)
- PIERRE À CHAUX
- PIERRE
- PIERRE (0. shin de l'Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic, cf. Ger. Stein, du steen, Dan. et Swed. sten; la racine est également vue en aria, caillou de gr.)
- PIERRE, CHARLES POMEROY (1824-1887)
- PIERRE, EDWARD JAMES (1831-1897)
- PIERRE, CONTRESEING (1800-1859)
- PIERRE, GEORGE (1708 -- 1764)
- PIERRE, LUCY [ BLACKWELL ] (1818-1893)
- PIERRE, MARCUS (18Ô --)
- PIERRE, NICHOLAS (1586-1647)
pierre; le See also:premier est maintenant divisé en attributions et la seconde est un au See also:sol de récréation. Le See also:commerce régulier est la fabrication des bottes et des chaussures; il y a des ironworks, et du sel est préparé à partir des See also:- PUITS (pytt de E. de O., apparentés avec du mis, Ger. Pfutze, &c., tous finalement adaptations du puteus de Lat., bien, formé de l'unité centrale de racine -, pour nettoyer, d'où gourous, propre, pur)
- PUITS
- PUITS, CHARLES JEREMIAH (1798?-1879)
- PUITS, DAVID AMES (1828 -- 1898)
- PUITS, HERBERT GEORGE (1866 --)
- PUITS, MONSIEUR THOMAS SPENCER, 1ER BART
puits de saumure dans le voisinage. Ceux-ci fournissent également des bains. La ville parlementaire a été prolongée en 1885, quand la représentation a été réduite de deux membres à un. La ville est régie par un See also:maire, 8 conseillers municipaux et 24 conseillers. See also:Secteur, 1084 acres. Dans le beau voisinage bien-boisé un emplacement intéressant est celui du château de Stafford, sur une colline See also:commandant une See also:perspective large. La ruine existante est See also:celle d'un See also:manoir non fini datant de 181o, qui a remplacé un stronghold ancien. Au delà de lui est un campement tôt, enterrent l'See also:anneau.
On dit que Stafford (Sladord, Staffort, Stafforde) à l'origine s'appelle Betheney de Berthelin, un See also:hermite qui a vécu ici. La première mention See also:authentique d'elle est dans le See also:Chronicle anglo-saxon, où on affirme qu'Aethelflead, See also:- DAME
- DAME (par la vue du domina de Lat., de la maîtresse, de la dame, du féminin du dominus, du maître, du seigneur)
- DAME (0. hlaefdige de l'Eng., mi ldfdi de l'Eng., lavedi; la première partie du mot est hldf, le pain, pain, comme dans le hldford correspondant, seigneur; la deuxième partie est habituellement prise pour être de la fouille de racine -, pour malaxer, vu
dame du Mercians, dans 913 a construit un fort chez Stafford. C'était un See also:endroit d'importance considérable dans des périodes anglo-saxonnes postérieures, et l'évidence des pièces de monnaie prouve qu'une See also:menthe puis a existé ici. Stafford est décrit comme ville en See also:livre de Domesday, et à l'See also:heure de l'aperçu c'était l'endroit en See also:chef dans le comté bien que plusieurs des maisons "aient été gaspillées." Le roi a reçu tous les droits, deux-tiers venant à lui comme roi, l'autre tiers comme See also:earl de Stafford. De l'enquête de Domesday il s'avère que le Conqueror a pris certaine See also:terre hors du manoir de See also:Chelsea afin d'ériger un château chez Stafford; ceci a été détruit dans les See also:guerres du 17ème siècle. Une See also:charte de John dans 1206 a constitué Stafford une ville See also:libre. Dans 1399 le See also:gouvernement était par des conseillers municipaux. En 1501 on lui a commandé que deux conseillers municipaux devraient être élus annuellement hors d'un See also:conseil de vingt-cinq citoyens. On a accordé des chartes par Edward VI. de 1551 et par See also:- JAMES
- JAMES (gr. 'IlrKw, lór, Heb. Ya`akob ou Jacob)
- JAMES (JAMES FRANCIS EDWARD STUART) (1688-1766)
- JAMES, 2ÈME EARL DE DOUGLAS ET MAR(c. 1358-1388)
- JAMES, DAVID (1839-1893)
- JAMES, EPISTLE DE
- JAMES, GEORGE PAYNE RAINSFOP
- JAMES, HENRY (1843 --)
- JAMES, JOHN ANGELL (1785-1859)
- JAMES, THOMAS (c. 1573-1629)
- JAMES, WILLIAM (1842-1910)
- JAMES, WILLIAM (d. 1827)
James I. dans 1õ5, le dernier l'incorporant sous le See also:titre du maire et des citoyens de la ville de Stafford: en See also:raison des irrégularités dans les élections, une autre charte presque semblable a été donnée par See also:George IV., sous lequel la ville a été régie jusqu'en 1835. Dans le règne d'See also:Elizabeth Stafford était en état diminué devant en partie à l'affaiblissement de la fabrication de See also:chapeau qui autrefois avait été considérable. Expédiez (d. 1629) déclare que See also:Lichfield est "plus See also:grand" que Stafford: au See also:milieu du 18ème siècle où la ville a eu "encreased considérablement See also:tard près de leur fabrication de See also:tissu: See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps à peu près identique le commerce de See also:chaussure a commencé. Deux foires, être tenu le See also:jour de rue See also:Matthew et sur le 4ème décembre, ont été accordées en 1261 et 1685 respectivement, et sont toujours continuées.
End of Article: STAFFORD
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|