See also:VYATKA, ou VIATICA , un See also:gouvernement de See also:nord-est Russie, avec See also:le gouvernement de See also:Vologda sur le N., See also:perm sur le E., See also:Oufa et Kazan sur-le S. et le Nizhniy-See also:Novgorod et See also:Kostroma sur le W., ayant un See also:secteur de 59.100 carrés. m. Il a sur sa frontière See also:nordique l'See also:eau-départ See also:plat qui sépare See also:les bassins du See also:Dvina nordique et du See also:Volga, et sa See also:surface est un See also:plateau onduleux Boo à '400 See also:pi au-dessus du niveau de la See also:mer, profondément cannelé des See also:fleuves et en assumant un See also:aspect accidenté sur leurs See also:banques. Le See also:Kama se lève dans le nord-est, et, après fabrication d'un See also:- CHAMP (un mot commun à beaucoup de langues ouest-allemandes, cf. Ger. Feld, veld hollandais, probablement apparenté avec olde d'cO.e. f, la terre, et finalement avec la racine de l'irAaror de gr., large)
- CHAMP, CYRUS OCCIDENTAL (1819-1892)
- CHAMP, DAVID DUDLEY (18O5-1894)
- CHAMP, EUGENE (1850-1895)
- CHAMP, FREDERICK (18O1 -- 1885)
- CHAMP, HENRY MARTYN (1822-1907)
- CHAMP, JOHN (1782 -- 1837)
- CHAMP, NATHAN (1587 -- 1633)
- CHAMP, STEPHEN JOHNSON (1816-1899)
- CHAMP, CHAMP DE WILLIAM VENTRIS, BARON (1813-1907)
champ large par le perm, coule le See also:long de sa frontière de S.e., alors que le See also:reste du gouvernement est vidangé par le Vyatka et ses nombreux tributaires. Le Kama et le Vyatka sont navigables, de même que sont également plusieurs tributaires; l'Izh et le Votka, qui coule dans le Vyatka, ont les ironworks importants sur leurs banques. Le See also:seul See also:chemin de See also:fer est un du perm à Archangel, par la See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville de Vyatka; le gouvernement est traversé par la grande See also:route vers la Sibérie, et par deux autres routes par lesquelles See also:des marchandises du sud sont transportées aux See also:chargement-endroits sur le Vychegda et le Yug à transporter à Archangel. Les lacs sont nombreux, et les vastes See also:- MARAIS (du bogach IR et de Gael., du marais, de mous)
- MARAIS
- MARAIS (mersc de O. F., pour le merisc, un endroit complètement des "meres" ou piscines; cf. Ger. Meer, mer, jument de Lat.)
- MARAIS, ADAM (ADAM DE MARISCO) (d. c. 1258)
- MARAIS, GEORGE PERKINS (1801-1882)
- MARAIS, HERBERT (1757-1839)
- MARAIS, NARCISSE (1638-1713)
- MARAIS, OTHNIEL CHARLES (1831-1899)
marais existent partout, particulièrement dans le nord. Le See also:climat est très grave, la température annuelle See also:moyenne étant 36° F. chez Vyatka (See also:janvier, 8.2°; See also:Juillet, 67.0°) et 35° chez Slobodsk (janvier, 3,5 juillet, 65.3°) le See also:bruit estimé en 1906 était 3.532.600. Les habitants en See also:bloc d'ofthe (78 %) sont des Russes; Votyaks font 12,2 %, See also:Cheremisses 5 %, et See also:Tatars 34 %, le reste étant See also:Bashkirs, Teptyars et Permyaks. Le Votyaks (Otyaks), une tribu finlandaise, s'appellent Ot, Ut ou Ud, et le Tatars les appellent See also:Ar, de sorte qu'ils puissent probablement être apparentés à l'Ars du Yenisei. Ils sont de See also:taille moyenne, avec les See also:cheveux justes et les yeux, souvent rouges-haired; et la structure générale du See also:visage et du crâne est finlandaise. Par leur See also:dialecte ils appartiennent à la même See also:branche que le Permyaks. Le gouvernement est divisé en onze zones, dont les villes en See also:chef sont Vyatka, See also:Elabuga, Glazov, Kotelnich, Malmyzh, Nolinsk, See also:Orlov, See also:Sarapul, Slobodsk, Urzhum et Yaransk.
See also:Izhevsk et See also:Votkinsk, ou Kamsko-Votkinsk, ont les ironworks importants. Environ 55 % de la surface sont See also:couverts de forêts, dont deux-tiers appartiennent à la See also:couronne, et la See also:- CHASSE
- CHASSE, PORTLAND SAUMONÉ (1808-1873)
- CHASSE, SAMUEL (1741-1811)
- CHASSE, WILLIAM MERRITT (1849-)
- CHASSE (vue pour "chassé")
- CHASSE (de la vue, dans le plein chasse-café, ou le "café-chasseur")
- CHASSE, ALFRED WILLIAM (18Ó-1896)
- CHASSE, HENRY (1I73-1835)
- CHASSE, HENRY JACKSON (1819-1889)
- CHASSE, HENRY LEIGH (1784-1859) DE JAMES
- CHASSE, ROBERT (1807-1887)
- CHASSE, THOMAS STERRY (1826-1892)
- CHASSE, HENRY DE WILLIAM (1790 -- 1864)
- CHASSE, WILLIAM HOLMAN (1827-1910)
- CHASSE, WILLIAM MORRIS (1824-1879)
- CHASSE (le substantif verbal de la "chasse"; O. Eng. huntian, hunta; apparemment lié à O. hinpan hentan et gothique d'Eng., à la capture, au hunda d'cO.h.g., au butin)
chasse (particulièrement écureuil-chasse) et la pêche sont d'importance commerciale. Les paysans, qui forment 89% de la See also:population, posséder 44% du gouvernement entier, de la couronne 53 % et de particuliers 2 %. le See also:sol est fertile, particulièrement dans les vallées du sud. Vyatka est un des gouvernements See also:grain-producteurs de chef de la Russie. Les See also:principales récoltes sont See also:seigle, blé, avoine, See also:orge et pommes de See also:terre. Le lin textile et le See also:chanvre sont intensivement cultivés, et un See also:grand nombre de bétail sont gardés, mais ils sont la plupart du See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps de See also:race inférieure. Le gouvernement a une course des poneys de bon qui sont largement exportés. Les industries domestiques occupent un grand nombre d'habitants. Les principaux établissements de fabrication sont des tannerie, des distilleries, des ironworks, des travaux de produit chimique, des See also:usines de See also:verre, des See also:moulins de See also:coton et de See also:vapeur, et matériel, See also:machines, See also:papier et des travaux d's'habiller. (P. A. K.; J. T.
End of Article: VYATKA, ou VIATICA
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|