Online Enzyklopädie

Suchen Sie über 40.000 Artikeln von der ursprünglichen, klassischen Enzyklopädie Britannica, 11. Ausgabe.

SALESBURY (oder SALISBURY), WILLIAM (...

Online Enzyklopädie
Ursprünglich, erscheinend in der Ausgabe V24, Seite 67 von der Enzyklopädie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

See also:

SALESBURY (oder See also:SALISBURY), See also:WILLIAM (See also:c. 1520-c. 1600) , Walisergelehrter, waren ein Eingeborenes von Denbighshire und waren See also:der Sohn von Foulke Salesbury, der einer See also:Familie gehörte, die gesagt wurde, von einem bestimmten See also:Adam von See also:Salzburg abgestiegen zu werden, ein Mitglied See also:des ducal Hauses von See also:Bayern, das nach See also:England im 10. See also:Jahrhundert kam. Salesbury wurde in See also:Oxford erzogen, in dem er den protestierenden Glauben annahm, aber er die meisten seines Lebens bei Llanrwst führte und an seinen literarischen Übernahmen arbeitete. Der größte Walisergelehrte seiner See also:Zeit, Salesbury kannte neun See also:Sprachen, einschließlich des Lateins, griechisch und hebräisch und wurde in der Philologie und in der See also:Botanik erlernt. Er starb ungefähr 1600. Ungefähr 1546 redigierte er eine See also:Ansammlung Walisersprichwörter (Ölsynwyr-Federkembero), vermutlich das erste See also:Buch, das in Waliser gedruckt wurde, und in 1547 wurde sein Wörterbuch in Englyshe und in Welshe veröffentlicht (Faksimileausgabe, 1877). In 1563 bestellte das Englischparlament die Waliserbishops, für die Übersetzung des Scriptures und das Buch des allgemeinen Gebets in Waliser zu ordnen. Der neue Testament wurde See also:Verkauf-begraben zugewiesen, der vorher Teile von ihm übersetzt hatte. Er empfing wertvolle Unterstützung von See also:Richard See also:Davies, See also:Bishop von Str. Davids und auch von See also:Thomas See also:Huet oder von See also:Hewett (See also:d.

1591), aber er selbst erledigte das grössere See also:

Teil der See also:Arbeit. Die Übersetzung wurde vom Griechen gebildet, aber lateinische Versionen wurden beraten, und im See also:Oktober 1567 wurde der neue Testament zum ersten Mal in Waliser veröffentlicht. Diese Übersetzung wurde nie sehr populär, aber sie diente als die See also:Grundlage für das Neue, das vom Bishop William See also:Morgan (c. 1547-1604) gebildet wurde. Salesbury und Davies fuhren fort, zusammen zu See also:arbeiten und übersetzten verschiedene See also:Schreiben in Waliser, bis ungefähr 1576, als die literarische See also:Teilhaberschaft defekt war. Nach diesem See also:Fall Salesbury, obgleich, seine Studien fortsetzend, produziert nichts von Wert. Andere bemerkenswerte Mitglieder der Familie (der moderne Spelling ist Salusbury), See also:sind: See also:JOHN SALESBURY (c. 1500-1573), der viele hielt, gärt unter den sovereigns See also:Tudor vor und war Bishop von Sodor und von Ma_I von 1571 bis 1573; THOMAS SALESBURY (c. 1555-1586), ein See also:Teilnehmer von See also:Anthony See also:Babington, das für das Verschw50ren gegen Königin See also:Elizabeth durchgeführt wurde; See also:HENRY SALESBURY (, 561-c. 1637), der Autor einer Walisergrammatik veröffentlichte 1593; THOMAS SALESBURY (d. 1643), ein Dichter, der vermutlich für Charles I. bei Edgehill kämpfte; und ein anderes royalist, WILLIAM SALESBURY (C. 1580-C.

End of Article: SALESBURY (oder SALISBURY), WILLIAM (c. 1520-c. 1600)

Zusätzliche Informationen und Anmerkungen

Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit.
Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.

Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.

[back]
SALERS
[next]
SALEYER (Holländer, Saleijer)