Online Enzyklopädie

Suchen Sie über 40.000 Artikeln von der ursprünglichen, klassischen Enzyklopädie Britannica, 11. Ausgabe.

AUSTRALIEN UND

Online Enzyklopädie
Ursprünglich, erscheinend in der Ausgabe V08, Seite 200 von der Enzyklopädie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

See also:

AUSTRALIEN- UN See also:D See also:POLYNESIA-Australia.See also:New SüdcWales: Threlkeld (See also:Sprache SeeMacquarie), See also:Sydney, 1834, 8vo. See also:Victoria: Bunce, See also:Melbourne, 1856, I2mo, ungefähr 2200 Wörter. SüdcAustralien: See also:Williams, SüdcAustralien, 1839, 8vo: Teichelmann und Schurmann, See also:Adelaide, 1840, 8vo: See also:Meyer, ib. 1843, 8vo. Fluß Murray: Moorhouse, ib. 1846, 8vo. Parnkalla: Schurmann, Adelaide, 1844, 8vo. See also:Bezirk See also:Woolner: Wortschatz, ib. 1869, I2mo. WestcAustralien: See also:Sir See also:George Grey, See also:Perth, 1839, 4to; London, 18ô, 8vo: See also:Moore, ib. 1843: See also:Brady, See also:Rom, 1845, 24mo, 8vo, 187 Seiten. See also:Tasmanien: Millegan, Tasmanien, 1857.

Polynesia.See also:

Hale, Grammatiken und Wortschatz aller See also:Sprachen Polynesian, See also:Philadelphia, 1846, 4to. See also:Marquesas, See also:Sandwich See also:Gambier: Mosblech, See also:Paris, 1843, 8vo. Hawaiisch: See also:Andrews, Wortschatz, Lahainaluna, 1636, 8vo: See also:Kennzeichnung, Wörterbuch, See also:Honolulu, 1865, 8vo, 575 Seiten, ungefähr 15.500 Wörter. Marquesas: Pierquin, de See also:Gembloux, See also:Bourges, 1843, 8vo: Buschmann, See also:Berlin, 1843, 8vo. Samoan: Wörterbuch, See also:Samoa-Inseln, 1862, 8vo. Tahitian: Ein Tahitian und ein englisches Wörterbuch, See also:Tahiti, 1851, 8vo, Seiten 31¢. See also:Tonga: Rabone, Vavau, 1845, 8vo. Fijian: Hazlewood (Fiji-Eng.), Vewa. 1850, 12mo: Kennzeichnung. (Eng.-Fiji), ib. 1852, I2mo: Kennzeichnung, London, 1872, 8vo. See also:Maori-: See also:Kendall, 18ò, I2mo: Williams, Paihia, 1844, 8vo; 3.

ED. London, 1871, 8vo: See also:

Schneider, See also:Auckland, 187o, 12mo. See also:AMERIKA NordAmerica.See also:Eskimo: See also:Washington, London, 18ö, 8vo: See also:Petitot (See also:Mackenzie und Andersonflüsse), Paris, 1876, 4to. Kinai: Radloff, Str. See also:Petersburg, 1874, 4to. Grönland: See also:Egede (See also:Gr. See also:Dan. See also:Lat., 3 Teile), Hafn, 1750, 8vo; 17õ, Fabricius, Kjobenhavn, 1804, 4to. BuchtcInder Hudsons: Bowrey, London, 1701, fol. See also:Abnaki: Rasles, See also:Cambridge, VEREINIGTE STAATEN, 1833, 4t0. Chippewa: Baraga, See also:Cincinnati, 1853, 12mo, 622 Seiten: Petitot, Paris, 1876, 4t0, 455 Seiten. Massachusetts oder See also:Natick: See also:Baumwolle, Cambridge, VEREINIGTE STAATEN 1829, 8vo.

See also:

Onondaga: Schibaum (French-Onon.), von einem MS (See also:des 17. Jahrhunderts), London, 18õ, 4to, 109 Seiten. Dacota: Riggs, neues See also:York, 1851, 4to, 424 Seiten: ] See also:Williamson (Eng. Dac.), Agentur See also:Santos, Nebraska, I2mo, 139 Seiten. See also:Mohawk: Bruyas, Neues York, 1863, 8vo. See also:Hidatsa (Minnetarees, See also:Gros Ventres des Missouris): See also:Matthews, ib. 1874, 8vo. See also:Choctaw: Byington, ib. 1852, 16mo. See also:Clallam und Lummi: See also:Gibbs, ib. 1863, 8vo. Yakama: Pandosy, übersetzt durch Gibbs und Schibaum, ib.

1862, 8vo. See also:

Chinook: Gibbs, Neues York, 1863, 4to. See also:Fachsprache Chinook, die Geschäftssprache von See also:Oregon: Kennzeichnung, ib. 1863, 8vo. Tatche oder Telame: Sitjar, ib. 1841, 8vo. See also:Mexiko und zentrales America.Tepehuan: Rinaldini, Mexiko, 1743, 4t0. Cora- Ortega, Mexiko, 1732, 4to. Tarahumara: Steffel, See also:Brunn, 1791, 8vo. Otomi: Carochi, Mexiko, 1645, 4to: Neve, y See also:Molina, ib. 1767, 8vo: Yepes, ib. 1826, 4to: See also:Piccolomini, Rom, 1841, 8vo.

Mexikaner oder Aztec: Molina, Mexiko, 1555, 4to; 1571, fol. 2 vols.: Arenas, ib. 1583; 1611, 8vo; 1683; 1725; 1793, I2mo: Biondelli, See also:

Mailand, 1869, fol. Mexikaner, Tontonacan und Huastecan: Olmos, Mexiko, 1555-1560, 4to, 2 vols. Huastecan: Tapia Zenteno, ib. 1767, 4to, 128 Seiten. See also:Opata oder Tequima: See also:Lombardo, ib. 1702, 4to. Tarasca: Gilberti, ib. 1559, 4to: Lagunas, ib. 1574, 8vo. Mixtecan: See also:Alvarado, Mexiko, 1593, 4to.

Zapoteca: See also:

Cordova, ib. 1578, 4to. See also:Maya: Beltran de See also:Sankt See also:Rosa Maria, ib. 1746, 4to; Mérida de See also:Yucatan, 1859, 4t0, 250 See also:pales: Brasseur de Bourbourg, Paris, 1874, 8vo, 745 Seiten. See also:Quiche: Kennzeichnung (auch Dialekte See also:Cakchiquel und Trutuhil), ib. 1862, 8vo. SüdAmerica.Chibcha: Uricoechea, Paris, 1871, 8vo. Chayma: Tauste, See also:Madrid, 168o, 4to: Yanguas, See also:Burgos, 1683, 4to. Carib: See also:Raymond, See also:Auxerre, 1665-1666, 8vo. Galibi: D.[See also:e ]. See also:L.[a ] See also:S.[auvage ], Paris, 1763, 8vo. Tupi: See also:Costa Rubim, Rio de Janeiro, 1853, 8vo: See also:Silva See also:Guimaraes, See also:Bahia, 1854, 8vo: See also:Diaz, Lipsia, 1858, 16mo.

Guarani: See also:

Ruiz de Montoyo, Madrid, 1639, 4to; 1640; 1722, 4to; ED. Platzmann, See also:Leipzig, 1876, &See also:c., 8vo, in 4 vols sein. Seiten 18ö. Moxa: Marban, See also:Lima, 1701, 8vo. Lule: Machoni de Corderia, Madrid, 1732, 12mo. See also:Quichua: Santo See also:Thomas, See also:Ciudad de See also:Los Reyes, 1586, 8vo: See also:Torres Rubio, See also:Sevilla, 1603, 8vo; Lima, 1609, 8vo; ED. Figueredo, Lima, 1754, 8vo; See also:Holguin, Ciudad de Los Reyes, 1õ8, 8vo: See also:Tschudi, See also:Wien, 1853, 8vo, 2 vols.: See also:Markham, London, 1864, 8vo: See also:Lopez, See also:Les Races Aryennes de Perou, Paris, 1871, 8vo, vergleichbarer Wortschatz, pp. 345-421. See also:Aymara: Bertonio, Chicuyto, 1612, 4to, 2 vols. Chileno: See also:Valdivia (auch Allentiac und Milcocayac), Lima, 1607, 8vo: Febres, ib. 1765, I2mo; ED. Hernandez y Caluza, See also:Santiago, 1846, 8vo, 2 vols. Tsonecan (Patagonian): Schmid, See also:Bristol, 18õ, 12m0.

See also:

Der oben genannte See also:Artikel enthält die auffallenden Eigenschaften des Artikels 9th-edition durch Rev. See also:Ponsonby A. See also:Lyons und den Abgeneigtausgabeartikel durch See also:Benjamin E.

End of Article: AUSTRALIEN UND

Zusätzliche Informationen und Anmerkungen

Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit.
Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.

Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.

[back]
AUSTRALIEN
[next]
AUSTRALIEN UND NEUES