Encyclopédie En ligne

Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.

HAFIZ

Encyclopédie En ligne
À l'origine apparaissant en volume V12, page 813 de l'encyclopédie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

HAFIZ . See also:

le Feinte-ud-vacarme Mahommed, améliorent connu par son takhallus ou nom de See also:plume de Hafiz, était un See also:des auteurs See also:les plus célébrés de la poésie lyrique persane. Il a été See also:soutenu à Chiraz, le See also:capital de See also:Fars, dans la See also:partie précédente du 8ème siècle de l'ère de See also:Mahommedan, c'est-à-dire, dans la 14ème de nos propres. La date exacte de sa See also:naissance est incertaine, mais il a atteint un vieil âge mûr et est mort dans 791 A.h. (A.d. 1388). C'est la date donnée dans le chronogramme qui est gravé sur son See also:tombeau, bien que plusieurs biographers persans donnent une année différente. Très peu est connu réellement au sujet de sa vie, qui semble avoir été passée dans la See also:retraite à Chiraz, de laquelle il parle toujours en termes d'admiration affectueuse. Il était un sujet des princes de Muzaffar, qui ont régné à See also:Chiraz, Yazd, Kirman et Ispahan, jusqu'à ce que la See also:dynastie ait été renversée par Timur (Tamerlane). De See also:ces princes ses patrons particuliers étaient Shah Shuja 'et Shah Mansur. Il s'est tôt consacré à l'étude de la poésie et de la théologie, et est également devenu instruit en See also:philosophie mystique, qu'il a étudiée sous Shaik Mahmud 'See also:Attar, See also:chef d'un See also:ordre des dervishes. Hafiz s'est après inscrit dans le même ordre et est allé bien à un See also:professeur d'exegesis coranique dans une université qui son Kiwam-ud-vacarme de Haji d'ami et de See also:patron, plus le See also:vizier, particulièrement fondé pour lui.

C'était probablement la See also:

raison à lui adoptant le See also:sobriquet de Hafiz ("un qui se rappelle"), qui est techniquement appliqué à toute personne qui a appris le See also:Koran par See also:coeur. Les contraintes d'une vie ascétique semblent avoir été très petites au goût de Hafiz, et ses propensions lâches de conduite et de vin-bibbing ont utilisé lui la censure grave de ses collègues monastic. Dans la vengeance il satirizes les unmercifully dans ses vers, et perd rarement une occasion de faire référence à leur See also:hypocrisie. La renommée de Hafiz en tant que poèt a été bientôt rapidement écartée dans tout le monde de Mahommedan, et plusieurs monarques puissants lui ont envoyé des présents et des invitations de See also:pression de les visiter. Entre autres il a été invité par Mahmud Shah Bahmani, qui a régné dans le southof Inde. Après que croisant l'See also:Indus et passant par See also:Lahore il a atteint Hurmuz, et s'est embarqué à See also:bord d'un See also:navire envoyé pour lui par le See also:prince indien. Il semble, cependant, avoir été un mauvais See also:marin, et, ayant inventé une excuse pour être See also:mise à terre, avoir rendu le meilleur de sa manière de nouveau à Chiraz. Quelques See also:biographies relatent une See also:histoire d'une entrevue entre Hafiz et l'envahisseur Timur. Le dernier envoyé pour lui et demandé en colère, "See also:thou d'See also:art il qui était si"bold"quant à l'See also:offre See also:mes deux grandes villes See also:Samarkand et See also:Bokhara pour la See also:taupe noire sur la joue de la maîtresse thy?" faisant référence à un vers bien connu dans un de son odes. "oui, le père," a répondu Hafiz, "et il est par de tels actes de générosité que je me suis apportés à un tel état de dénuement que j'ai maintenant pour solliciter votre générosité." Timur était si heureux à son esprit prêt qu'il a écarté le poèt avec un présent beau. Malheureusement pour la vérité de See also:cette histoire Timur n'a pas capturé Chiraz jusqu'à A.u. 1393, alors que la dernière date qui peut être assignée à la mort de Hafiz est 1391.

De sa vie privée peu ou rien n'est connu. On dit qu'un de ses poésies enregistre la mort de son épouse, des autres qui d'un fils célibataire de favori, et de plusieurs autres parlent de son amour pour une fille appelée le See also:

cheik i Nabat, "See also:branche de See also:canne à sucre," et c'est presque toute sa histoire personnelle qui peut être recueillie de ses écritures. Il était, comme la plupart des Persans, un Shi'ite par la See also:religion, croyant en See also:transmission du See also:bureau d'See also:Imam (tête de l'église musulmane) dans la See also:famille d'See also:Ali, See also:cousin du prophète, et rejetant le Hadith (énonciations traditionnelles) de Mahomet, qui See also:forme le Sunna ou le See also:code supplémentaire de la See also:loi ceremonial de Mahommedan. Un de ses odes qui contient un vers dans l'éloge d'Ali est gravé sur le tombeau du poèt, mais est omis par Sudi, le rédacteur See also:turc et le commentateur, qui était lui-même un Sunnite See also:rigide. Les avis heretical et la vie dispersée de Hafiz occasionnée des difficultés à augmenter par les autorités ecclésiastiques sur sa mort quant à son interment consecrated dedans la See also:terre. La question a été longuement réglée par les propres travaux de Hafiz's, qui alors avaient déjà commencé à être employés, comme ils sont maintenant dans tout l'est, pour les buts du See also:divination, de la même manière comme See also:Virgil a été utilisé dans les âges moyens pour le divination appelé Sortes Virgilianae. Ouvrant le See also:livre au hasard après avoir prononcé la See also:formule usuelle demandant l'See also:inspiration, le See also:coup de protestataires sur le vers suivant "See also:pied thy de See also:tour pas loin du bier de Hafiz, parce que cependant immergé dans le péché, il sera admis dans le See also:paradis." Il a été en conséquence enterré au centre d'un See also:petit cimetière à Chiraz, maintenant inclus dans une clôture appelée le Hafiziyeh. Son travail See also:principal est le Diwan, c.-à-d., une collection d'odes ou de sonnets courts appelés des ghazals, et se composer de des amorces de cinq à de seize ou des couplets chacun, tous les couplets dans chaque See also:ode ayant la même See also:rime dans le dernier hemistich, et dernier See also:couplet présentant toujours le propre nom de plume du poèt. La totalité de ces derniers sont arrangées dans l'ordre alphabétique, un See also:arrangement qui facilite certainement la référence mais les marques il absolument impossible de s'assurer leur ordre See also:chronologique, et amoindrissent donc leur valeur en tant que des moyens de jeter la lumière sur la croissance et le développement de son génie ou des incidents de sa carrière. Ils sont souvent liés par un See also:fil très mince de pensée continue, et peu d'éditions conviennent exactement dans l'ordre des couplets. Toujours, une étude soigneuse d'elles, particulièrement du See also:point de vue indiqué par le système de Sufiistic de la philosophie, prouvera toujours qu'une idée simple fonctionne dans tout le tout. La nature de ces poésies a été le sujet de beaucoup de discussion dans l'ouest, quelques disciples ne See also:voyant dans leurs expressions anacreontic rien mais sensuality et See also:materialism, alors que d'autres, suivant l'école orientale, maintiennent qu'elles sont complètement et entièrement mystique et philosophic. Quelque chose entre les deux serait probablement plus proche la vérité. Il doit se rappeler que Hafiz était un See also:dervish et un Sufi professés, et que ses ghazals étaient plus que probablement a édité d'un takia, et a arrangé avec au moins une vue à l'interprétation de Sufiistic.

Phoenix-squares

En même See also:

temps il est ridicule pour supposer que le langage figuré rougeoyant, les descriptions magnifiques et souvent tendres des beautés normales, les passages ardants d'amour, et les chansons roystering de boissons se sont composés dans le See also:sang frais ou avec le See also:but ascétique délibéré. La beauté de la poésie de Hafiz est que c'est normal. C'est les résultats d'une âme ardante et d'un génie élevé enchantant en nature et appréciant la vie; et c'est le malheur du poèt qu'il a vécu dans un âge et parmi un peuple où le conventionality rigide a exigé que ses pensées libres et spontanées devraient être remaniées dans un See also:moule artificiel. Sans compter que le Diwan, Hafiz a écrit un See also:certain nombre d'autres poésies; l'édition de See also:Leipzig à lui fonctionne les ghazals contains573 (formation theDiwan), 42 See also:kit'as ou fragments, 69 le ruba'iyat ou le tetrastics, 6 le masnaviyat ou les poésies dans des couplets rimants, le kasaid 2, les idylles ou le panegyrics, et les mukhammes ou la poésie de I dans des strophes de cinq-See also:ligne. D'autres éditions contiennent plusieurs tarji'-See also:bande ou poésies avec un refrain. Le Diwan entier a été traduit en See also:prose anglaise par H. Wilberforce See also:Clarke en 1891, avec l'introduction et le commentaire et la bibliographie approfondis; quelques versions rimantes des poésies simples par See also:monsieur William See also:Jones, J. See also:Nott, J. See also:Hindley, See also:Falconer, &See also:amp;c., doivent être trouvées dispersé par les pages du mélange See also:oriental et d'autres périodiques, et une édition fine contenant un rendu de vers des See also:principales poésies par H. Bicknell est apparue en 1875. D'autres choix par S. See also:Robinson (1875), A.

See also:

Rogers (1889), J. H. M'Carthy (1893), et Gertrude L. See also:Bell (1897). Les principales versions allemandes sont par von Hammer Purgstall (1812), qui a donné la première See also:impulsion à Westosllicher Diwan de See also:Goethe; rimer et une See also:traduction rhythmique d'une grande partie des travaux de Hafiz à côté de Vincenz von Rosenzweig de See also:Vienne (Vienne, 1858), qui contient également le See also:texte et les notes persans; DES Schemseddin Muhammed Hafis de Der Diwan, par See also:G. H. F. Nesselmann (See also:Berlin, 1865), dans lequel le système rimant de l'See also:original est imité. Sans compter que ces derniers, le lecteur peut consulter le d'Herbelot, orientale de Bibliotheque, See also:article Hafiz "; Oriental Collections (1797-1798) De Monsieur William See also:Ouseley's; Un spécimen de la poésie persane, ou Odes de Hafiz, par See also:John See also:Richardson (Londres, 18o2); Notifications biographiques des poèts persans, par monsieur Gore Ouseley (fonds orientaux, 1846 de traduction); et un excellent article par professeur E. B. See also:Cowell en magazine de See also:Macmillan (numéro 177, See also:juillet 1874); J. A. Vullers, poetarum Persicorum (1839 de Vitae, traduit de Daulatshah); S.

Robinson, poésie persane pour les lecteurs See also:

anglais (1883). La meilleure édition du texte est peut-être qui a édité par See also:Hermann See also:Brockhaus de Leipzig (1854-1856), qui est basé sur le recension du rédacteur turc Sudi, et contient son commentaire dans Turc sur les quatre-vingts premiers ghazals. Voyez qu'également H. Ethe dans le der de Grundriss iranischen Philologie, II. (See also:Strassburg, 1896); P. Le See also:klaxon, der de Geschichte persischen Literatur (Leipzig, 1901). (E. H.

End of Article: HAFIZ

L'information et commentaires additionnels

Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide.
Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.

Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.

[back]
HAETZER, ou HETZER, LUDWIG (d. 1529)
[next]
HAG