HAMPSTEAD , une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville métropolitaine du See also:nord-ouest de Londres, l'Angleterre, See also:le E. lié par See also:St Pancras et S. par St Marylebone, et le N. et le W. se prolongeants à la frontière du comté de Londres. See also:Bruit (1901), 81.942. Le nom, Hamstede, est synonyme avec la "See also:ferme," et le See also:manoir est prénom dans une See also:charte d'See also:Edgar (957-975), et a été accordé à l'See also:abbaye de Westminster par See also:Ethelred dans 986. Il a retourné à la See also:couronne en 1550, et a eu de See also:divers propriétaires jusqu'à la See also:fin du 18ème siècle, quand il est venu à monsieur See also:- THOMAS
- THOMAS (c. 1654-1720)
- THOMAS (d. 110o)
- THOMAS, ARTHUR DONNANT UN COUP DE CORNE (1850-1892)
- THOMAS, CHARLES LOUIS AMBROISE (1811-1896)
- THOMAS, GEORGE (c. 1756-1802)
- THOMAS, HENRY DE GEORGE (1816-187o)
- THOMAS, ISAIAH (1749-1831)
- THOMAS, PIERRE (1634-1698)
- THOMAS, SIDNEY GILCHRIST (1850-1885)
- THOMAS, RUE
- THOMAS, THEODORE (1835-1905)
- THOMAS, WILLIAM (d. 1554)
Thomas See also:Spencer Wilson, dont See also:les descendants le maintiennent. La ville inclut le secondaire-manoir de Belsize et une See also:partie de la See also:hameau de Kilburn. La See also:surface de la See also:terre est brusquement onduleuse, un sud-ouest se prolongeant élevé de See also:dent du voisinage de See also:Highgate, et sud de rotation par Hampstead. Elle atteint une See also:taille de 443 See also:pi au-dessus du niveau de la Tamise. La See also:route d'Edgware bondit Hampstead sur l'ouest; et la ville est intersectée, parallèle à cette voie de communication, par See also:Finchley Road, et par la See also:- COLLINE
- COLLINE (0. hyll de l'Eng.; cf. Bas coque de Ger., hul de Mid. Dutch, allié au celsus de Lat., à la haute, aux collis, à la colline, au &c.)
- COLLINE, A
- COLLINE, AARON (1685-17ö)
- COLLINE, AMBROSE POWELL
- COLLINE, DANIEL HARVEY (1821-1889)
- COLLINE, DAVID BENNETT (1843-1910)
- COLLINE, NORMAND DE GEORGE BIRKBECK (1835-1903)
- COLLINE, JAMES J
- COLLINE, JOHN (c. 1716-1775)
- COLLINE, MATTHEW DAVENPORT (1792-1872)
- COLLINE, OCTAVIA (1838-)
- COLLINE, ROWLAND (1744-1833)
- COLLINE, MONSIEUR ROWLAND (1795-1879)
colline d'Haver-actions, qui, continuée sous les noms de la colline de See also:Rosslyn, de la See also:grand-See also:rue, de la rue de bruyère, et de l'extrémité du nord, See also:des See also:croix la bruyère pour laquelle Hampstead est principalement célébré. C'est un See also:espace ouvert fin d'environ 240 acres, incluant en ses See also:limites le See also:sommet de la colline de Hampstead. C'est une région arénacée, dans les pièces jaillissent boisé, diversifié avec plusieurs See also:petites feuilles de l'See also:eau, et en grande partie préserve ses caractéristiques normales inchangées. De belles See also:vues, proches et éloignées, sont commandées de beaucoup de See also:points. De toutes les raisons publiques dans Londres c'est le plus valable au populace dans son ensemble; le nombre de visiteurs des See also:vacances de banque en août est généralement, dans les conditions favorables, environ 100.000; et les efforts laborieux sont toujours reçus des See also:corps publics ou privés quand l'intégrité de la bruyère est de quelque façon menacé. Dès 1829 tentatives de la sauver du constructeur sont enregistrés. Dans 1871 sa conservation comme espace ouvert a été assurée après le conflit de plusieurs années, quand le See also:seigneur du manoir a renoncé à ses droites. Une See also:loi a transféré la propriété au See also:conseil métropolitain des travaux, lesquels du corps le County Council de Londres a hérité. La bruyère est continuée vers l'est en colline du See also:Parlement (ville de rue Pancras), acquise pour le public en 1890; et à l'ouest en dehors de la frontière du comté dans la colline de Golders, possédée par See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
monsieur See also:Spenser Wells, le See also:Bart., jusqu'en 1898.
Une société de See also:protection See also:garde la conservation de la beauté et des intérêts normaux de la bruyère. Ce n'est pas les intérêts seuls des visiteurs qui doivent être consultés, pour Hampstead, ajoutant à ses autres attractions un See also:climat singulièrement sain, a See also:longtemps été un See also:quart résidentiel de favori, particulièrement pour des See also:avocats, des artistes et des hommes des lettres. Parmi les résidants célèbres sont trouvés le See also:premier See also:earl de See also:Chatham, See also:agent de See also:- POLICE (ventilateurs de Lat., "fontaine" ou "ressort," fonte d'Ital., polices de les de vue)
- POLICE (police de vue, gouvernement, administration civile, une force de police, sroXumeia de gr., constitution, état d'un état, hurlements, ville, état)
police de See also:John, See also:George See also:Romney, George du Maurier, le maître d'hôtel de See also:Joseph, auteur de l'See also:analogie, monsieur See also:Richard See also:Steele, John See also:Keats, les soeurs See also:Joanna et See also:Agnes See also:Baillie, See also:- CHASSE
- CHASSE, PORTLAND SAUMONÉ (1808-1873)
- CHASSE, SAMUEL (1741-1811)
- CHASSE, WILLIAM MERRITT (1849-)
- CHASSE (vue pour "chassé")
- CHASSE (de la vue, dans le plein chasse-café, ou le "café-chasseur")
- CHASSE, ALFRED WILLIAM (18Ó-1896)
- CHASSE, HENRY (1I73-1835)
- CHASSE, HENRY JACKSON (1819-1889)
- CHASSE, HENRY LEIGH (1784-1859) DE JAMES
- CHASSE, ROBERT (1807-1887)
- CHASSE, THOMAS STERRY (1826-1892)
- CHASSE, HENRY DE WILLIAM (1790 -- 1864)
- CHASSE, WILLIAM HOLMAN (1827-1910)
- CHASSE, WILLIAM MORRIS (1824-1879)
- CHASSE (le substantif verbal de la "chasse"; O. Eng. huntian, hunta; apparemment lié à O. hinpan hentan et gothique d'Eng., à la capture, au hunda d'cO.h.g., au butin)
chasse à Leigh et beaucoup d'autres. L'église de See also:paroisse de la rue John (1747) a plusieurs monuments des personnes éminentes. La résidence de Chatham était à l'extrémité du nord, un quart pittoresque pourtant caractéristiques de préservation d'un See also:village rural; ici également Wilkie See also:Collins a été See also:soutenu. Trois vieux-ont établi des auberges, See also:Taureau et le See also:buisson, les Espagnols, et le château de la See also:paille de Jack (dont le nom n'a aucune signification See also:historique), réclament beaucoup de grands noms parmi d'anciens visiteurs; tandis que l'See also:auberge supérieure de See also:flacon, maintenant une See also:maison privée, était l'réunion-See also:endroit du See also:club de See also:Kit-Chat. Des ressorts ferrugineux ont été découverts chez Hampstead au 17ème siècle, et tôt dans le 18ème a rivalisé ceux des See also:- PUITS (pytt de E. de O., apparentés avec du mis, Ger. Pfutze, &c., tous finalement adaptations du puteus de Lat., bien, formé de l'unité centrale de racine -, pour nettoyer, d'où gourous, propre, pur)
- PUITS
- PUITS, CHARLES JEREMIAH (1798?-1879)
- PUITS, DAVID AMES (1828 -- 1898)
- PUITS, HERBERT GEORGE (1866 --)
- PUITS, MONSIEUR THOMAS SPENCER, 1ER BART
puits et d'See also:Epsom de Tunbridge. Le nom de la See also:promenade bonne les rappelle, mais leur renommée est perdue. Il y a d'autres chez Kilburn. Dans le Hampstead du sud-est inclut la plupart de la colline de primevère, une terre publique à côté du côté du nord du See also:parc de See also:Regent. La ville a en tou'environ 350 acres des espaces ouverts. Le nom du secondaire-manoir de Belsize est préservé dans des plusieurs rues dans la partie centrale.
Kilburn, qui pendant qu'une See also:zone se prolonge en dehors de la ville, prend le nom d'un See also:jet qui, comme Westbourne, est entré dans la Tamise chez See also:Chelsea. La route de See also:flotte rappelle pareillement le jet plus célèbre qui a lavé les murs de la ville de Londres sur l'ouest. Hampstead a les nombreux établissements charitables, parmi lesquels sont l'hôpital de See also:consommation du nord de Londres, l'école fonctionnante orpheline, la colline de Haverstock (1758), l'hôpital général et l'hôpital du nord-ouest de fièvre. Dans la route de Finchley il y a universités les See also:nouvelles et de See also:Hackney, les deux Congregational. La ville See also:parlementaire de Hampstead retourne un See also:membre. Le conseil municipal se compose d'un See also:maire, de 7 conseillers municipaux et de 42 conseillers.
End of Article: HAMPSTEAD
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|