See also:FLETCHER, See also:ANDREW , de Saltoun (16551716), politicien écossais, était See also:le fils et l'héritier de See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
monsieur See also:Robert Fletcher (1625-1664), et a été See also:soutenu chez Saltoun, le Salton See also:moderne, dans See also:Lothian est. Instruit par See also:- GILBERT
- GILBERT (ou GYLBERDE), WILLIAM (1544-1603)
- GILBERT, ALFRED (1854-)
- GILBERT, ANN (1821-1904)
- GILBERT, PLANTATION KARL (1843-)
- GILBERT, J
- GILBERT, JOHN (1810-1889)
- GILBERT, MARIE DOLORES ELIZA ROSANNA [ "LOLA MONTEZ" ] (1818-1861)
- GILBERT, NICOLAS JOSEPH LAURENT (1751-1780)
- GILBERT, MONSIEUR HUMPHREY (c. 1539-1583)
- GILBERT, MONSIEUR JOSEPH HENRY (1817-1901)
- GILBERT, MONSIEUR WILLIAM SCHWENK (1836-)
Gilbert See also:Burnet, après évêque de See also:Salisbury, qui était alors le See also:ministre de See also:paroisse de Saltoun, il a accompli son éducation en passant quelques années dans le See also:voyage et l'étude, écrivant la vie publique comme See also:membre du See also:parlement écossais qui s'est réuni en 1681. La See also:possession See also:des idées politiques avancées, Fletcher était un adversaire courageux et actif des See also:mesures présentées par See also:John See also:Maitland, le See also:duc de See also:Lauderdale, le représentant de See also:Charles II. dans le successeur de l'Ecosse, et de W, duc de Moak, après le See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
Roi See also:- JAMES
- JAMES (gr. 'IlrKw, lór, Heb. Ya`akob ou Jacob)
- JAMES (JAMES FRANCIS EDWARD STUART) (1688-1766)
- JAMES, 2ÈME EARL DE DOUGLAS ET MAR(c. 1358-1388)
- JAMES, DAVID (1839-1893)
- JAMES, EPISTLE DE
- JAMES, GEORGE PAYNE RAINSFOP
- JAMES, HENRY (1843 --)
- JAMES, JOHN ANGELL (1785-1859)
- JAMES, THOMAS (c. 1573-1629)
- JAMES, WILLIAM (1842-1910)
- JAMES, WILLIAM (d. 1827)
James IL; mais il a quitté l'Ecosse environ 1682, plus See also:tard passant une certaine See also:heure en Hollande en tant qu'associé du duc de See also:Monmouth et d'autres malcontents. Bien que pour des raisons de prudence Fletcher s'est opposé à se lever de 1685, il a accompagné Monmouth au à l'ouest de l'Angleterre, mais à gauche l'armée après que tuant un des conseillers de See also:confiance du duc. Monsieur John Dalrymple dit ainsi cet incident: "étant envoyé sur une expédition, et n'estimant pas des périodes du danger d'être des périodes de cérémonie, il avait saisi pour son propre ridiig le See also:cheval d'un monsieur de See also:pays (See also:maire de Lynne) qui a tenu l'equipt prêt pour son maître. L'audition principale que ceci a courue dans une See also:passion à Fletcher, lui a donné la See also:langue opprobrious, a secoué sa See also:canne et a essayé de frapper. Fletcher, cependant See also:rigide dans See also:les fonctions de la moralité, pourtant après avoir été accoutumé aux services étrangers par la See also:mer et la See also:terre dans lesquelles il avait acquis des idées élevées de l'See also:honneur d'un soldat et d'un monsieur et de l'affront d'une canne, retiré son See also:pistolet et tiré le des morts sur See also:place. L'See also:action était inpopulaire dans les pays où de telles améliorations n'ont pas été comprises. Une clameur a été augmentée contre elle parmi les personnes du pays: dans un See also:corps elles ont attendu sur le duc avec leurs plaintes; et il a été forcé de désirer le See also:seul soldat et presque le seul See also:homme des parties dans son armée, pour l'abandonner." Un autre, mais le See also:compte moins probable, représente Fletcher en tant que stopper l'armée rebelle parce qu'il a désapprové l'action de Monmouth en se proclamant roi. Son See also:histoire pendant les années à venir est, plutôt obscur. Il a probablement voyagé en Espagne, et fought.against les See also:Turcs en Hongrie; et avoir en son See also:absence a perdu ses domaines et condamne à la mort, il a See also:joint William d'See also:orange à la Haye, et est See also:revenu à l'Ecosse en 1689 en conséquence du succès de la révolution de 1688. Ses domaines ont été reconstitués à lui; et il est bientôt devenu un See also:principal membre du l'"See also:club," une organisation qui a visé à réduire la See also:puissance de la See also:couronne en Ecosse, et en général un adversaire actif du See also:gouvernement See also:anglais.
En 1703, à une étape See also:critique dans l'histoire de l'Ecosse, Fletcher est encore allé bien à un membre du parlement écossais. L'échec en expédition de See also:Darien avait réveillé un sentiment fort du ressentiment contre l'Angleterre, et Fletcher et la See also:partie nationale ont saisi l'occasion d'obtenir un plus See also:grand degré de l'indépendance pour leur pays. Son attitude dans See also:cette matière, et également envers la proposition pour l'See also:union des deux couronnes, est ainsi décrite par un auteur dans la troisième édition de l'encyclopédie Britannica: "était la pensée de l'Ecosse finie domineering de l'Angleterre ce que sa âme généreuse ne pourrait pas supporter. Les indignités et l'oppression avec laquelle See also:configuration de l'Ecosse See also:sous écorché lui au See also:coeur, de sorte que dans le sien ait appris et des discours raffinés il les ont exposées undaunted le courage et l'éloquence pathetical. Dans ce grand événement, l'union, il a assuré le service essentiel. Il a obtenu l'See also:acte de la sécurité passé, qui a déclaré que les deux couronnes ne devraient pas passer à la même tête jusqu'à ce que l'Ecosse ait été fixée dans ses libertés civiles et religieuses. Par conséquent See also:seigneur See also:Godolphin était obligatoire dans l'union, pour éviter une See also:guerre civile après la See also:cession de la See also:reine. Bien que M. Fletcher ait désapprové certains des See also:articles, et en effet de l'See also:armature entière de l'union, pourtant, car l'acte de la sécurité était son propre travail, il a eu tout le mérite de cette transaction importante." Peu après le dépassement de l'acte de l'union 'Fletcher s'est retiré de la vie publique. Utilisant ses capacités dans une autre direction, il a fait le vrai, si See also:simple, service à son pays par la présentation des See also:machines de la Hollande pour tamiser le See also:grain. Il est mort célibataire à Londres en See also:septembre 1716. Les contemporains parlent très fortement de l'intégrité de Fletcher, mais il était également choleric et impétueux.
Burnet décrit lui en tant que "monsieur écossais de grandes pièces et de beaucoup de vertus, mais un républicain le plus violent et extrêmement passionné." Dans l'See also:aspect il était "un See also:bas, mince homme, d'un teint See also:- BRUN
- BRUN, CHARLES BROCKDEN (1771-181o)
- BRUN, FORD MADOX (1821-1893)
- BRUN, FRANCIS (1849-)
- BRUN, GEORGE (1818-188o)
- BRUN, HENRY KIRKE (1814-1886)
- BRUN, JACOB (1775-1828)
- BRUN, JOHN (1715-1766)
- BRUN, JOHN (1722-1787)
- BRUN, JOHN (1735-1788)
- BRUN, JOHN (1784-1858)
- BRUN, JOHN (1800-1859)
- BRUN, JOHN (1810 -- 1882)
- BRUN, JOHN GEORGE (1831 --)
- BRUN, ROBERT (1773-1858)
- BRUN, SAMUEL MORISON (1817 -- 1856)
- BRUN, MONSIEUR GEORGE (1790-1865)
- BRUN, MONSIEUR JOHN (1816-1896)
- BRUN, MONSIEUR WILLIAM, BART
- BRUN, THOMAS (1663-1704)
- BRUN, THOMAS (1778-1820)
- BRUN, THOMAS EDWARD (1830-1897)
- BRUN, WILLIAM LAURENCE (1755-1830)
brun; complètement du See also:feu; avec une poupe, acidifiez le regard." Fletcher était un bon See also:disciple et un auteur gracieux, et ses écritures et discours ont les moyens des aperçus See also:lumineux des façons et de l'état du pays dans son See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps. Ses travaux en See also:chef sont: Un discours du gouvernement concernant les milices (1698); Deux discours au sujet des affaires de l'Ecosse (1698); et un compte d'une conversation au sujet d'un bon règlement des gouvernements pour le bien See also:commun de l'humanité (1704). Dans deux discours il propose que les nombreux vagabonds qui ont infesté l'Ecosse devraient être introduits dans le See also:servitude forcé et héréditaire; et dans un compte d'une conversation se produit sa remarque bien connue, "j'a connu un homme très sage tellement de sentiment de monsieur See also:Christopher's (monsieur C. See also:Musgrave), qu'il a cru si l'amanwere laissait faire toutes les See also:ballades, il n'a pas besoin de s'inquiéter qui devrait faire les See also:lois d'une nation." Les travaux politiques d'Andrew Fletcher ont été édités à Londres in-17737. Voir le D. S. See also:Erskine, See also:earl d'ith de I de See also:Buchan, l'essayez les vies de Fletcher de poèt Thomson (1792) de Saltounand:the; J. H. See also:Burton, histoire de l'Ecosse, See also:vol. viii, (See also:Edimbourg, 1905); et A. See also:Lang, histoire de l'Ecosse, iv de vol..
End of Article: FLETCHER, ANDREW
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|