See also:IBN BATUTA , c.-à-d. See also:ABU ABDULLAH MAHOMMED, a donné un nom de See also:famille IBN BATUTA (1304-1378), See also:le plus See also:grand See also:des voyageurs musulmans, a été See also:soutenu à Tanger en 1304. Il est entré sur ses voyages à vingt et un (1325) et See also:les a clôturés en 1355. Il a commencé en traversant la côte du méditerranéen de See also:Tanger à Alexandrie, trouvant l'See also:heure d'épouser deux épouses sur la See also:route. Après qu'un See also:certain séjour au Caire, puis probablement la plus grande See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville au monde (à l'exclusion de la Chine), et une See also:tentative non réussie d'atteindre See also:Mecca d'Aidhab sur la côte occidentale de la See also:mer rouge, il ait visité la Palestine, l'See also:Aleppo et See also:Damas. Il au a alors fait le pélerinage Mecca et See also:Medina, et au au visiter le See also:shrine d'See also:Ali chez Mashhad-Ali, voyageant de là à See also:Bassora, et à travers les See also:montagnes de Khuzistan à Isphahan, de là à See also:Chiraz et de nouveau à Kufa et See also:Bagdad. Après une excursion à Mossoul et Diarbekr, il a fait au haj une deuxième fois, restant chez Mecca trois ans. Il a après navigué en See also:bas de la mer rouge à Aden (puis un See also:endroit du grand See also:commerce), dont la position singulière il décrit, notant sa dépendance pour l'alimentation en See also:eau sur les grands réservoirs reconstitués dans des See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps modernes. Il a continué son See also:voyage en bas de la côte africaine, visitant, entre les autres endroits, See also:Mombasa et Quiloa (See also:Kilwa). Le retournant au See also:nord a passé par les villes en See also:chef de l'Oman à nouvel Ormuz (Hurmuz), avant lequel a eu environ 15 ans, c. 1315, transféré à son île-emplacement célèbre à partir du See also:continent (vieil Ormuz). Après avoir visité d'autres parties du golfe il a croisé la largeur de l'Arabie à Mecca, faisant le haj pour la troisième fois.
Traversant la mer rouge, il a fait un voyage de grandes difficultés à Syene, et de là le See also:long du Nil au Caire. Après ceci, voyageant par la Syrie, il a fait un See also:circuit parmi les états See also:turcs petits en lesquels le See also:mineur de l'Asie a été divisé après la chute du See also:royaume du See also:rhum (See also:Iconium). Il a maintenant croisé la Mer Noire à Kaffa, alors l'a principalement occupé par le Genoese, et apparemment la première ville chrétienne qu'il avait vue, parce que il a été beaucoup perturbé par cloche-sonner. Il a après voyagé dans Kipchak (le khanate de Mongol de la Russie), et a See also:joint le See also:camp de l'Uzbeg Mahon-rayé khan régnant, duquel la grande et hétérogène course d'Uzbeg est peut-être appelée. Entre d'autres endroits dans cet See also:empire il a voyagé à Bolghar (540 54 'N.) afin d'être témoin du shortness de la See also:nuit d'été, et désiré continuer le sien voyage au nord dans la "See also:bande de l'obscurité" (dans le nord extrême de la Russie), dont des choses wondetful ont été dites, mais a été obligé de renoncer à ceci. Retournant au camp des See also:khan il a joint le cortege d'un du Khatuns, qui était une princesse grecque par la See also:naissance (probablement illégitime) et dans son See also:train a voyagé à See also:Constantinople, où il a eu une entrevue avec l'See also:empereur Andronikos III. le plus jeune (1328-1341). Il dit que, comme il a passé les See also:portes de ville, il a entendu les See also:gardes murmurer Sarakinu. Retournant à la See also:cour to à d'Uzbeg, chez Sarai sur le See also:Volga, il a croisé les See also:steppes Khwarizm et See also:Bokhara; de là par See also:Khorasan et See also:Kaboul, alêne au-dessus du See also:Hindu-Kuch (à ce qu'il donne à ce nom, sa première occurrence). Il a atteint l'See also:Indus, sur son propre rapport, en See also:septembre, 1333. Ceci See also:ferme la première See also:partie de son récit. De See also:Sind, que lui a traversé la à mer et dos encore, il a procédé à Multan, et par la See also:suite, sur l'invitation de Mahommed Tughlak, régner See also:souverain, à Delhi. Mahommed était un caractère singulier, plein du pretence au moins à beaucoup d'accomplissements et vertus, le fondateur des charités publiques, et un See also:patron prodigue des disciples, mais un See also:parricide, un fratricide, et aussi follement capricieux, sanguinaire et injuste que Caligula. "aucun See also:jour a fait son échouer de See also:porte de See also:palais pour être témoin de l'See also:altitude de certains vils à l'affluence et la See also:torture et See also:meurtre d'une certaine âme vivante." Il a nommé le voyageur pour être kazi de See also:Delhi, avec un présent de 12.000 dinars argentés (roupies), et un See also:salaire See also:annuel de la même quantité, sans compter qu'une See also:attribution des terres de See also:village.
Dans le service Ibn des See also:sultan Batuta est resté de huit ans; mais sa bonne See also:fortune a stimulé son extravagance normal, et ses dettes se sont bientôt élevées à quatre ou cinq fois son salaire. Enfin il est tombé dans la défaveur et s'est retiré de la cour, seulement pour être appelé encore sur un See also:devoir du même caractère. L'empereur de la Chine, See also:bout de la See also:dynastie de Mongol, avait envoyé une See also:mission à Delhi, et l'amarrage devait accompagner l'See also:ambassade de retour (1342). La partie a voyagé par l'Inde centrale avec à Cambay et a de là navigué à See also:Calicut, classé par le voyageur au Kaulam voisins (See also:Quilon), See also:Alexandrie, Sudak en Crimée, et Zayton (See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port d'See also:Amoy) en Chine, en tant qu'un des plus grands asiles marchands dans l'énumération intéressante worldan d'une qui les avait vus tous. La partie de mission devait s'embarquer dans les ordures chinoises (le mot utilisé) et les plus petits navires, mais See also:cela portant les autres envoys et les présents, qui ont commencé avant qu'Ibn Batuta ait été prêt, a été détruite totalement; le See also:navire qu'il avait engagé a été au loin assorti à sa propriété, et à lui a été parti sur la See also:plage de Ca/licut. Non audacieux pour retourner à Delhi, il est resté au sujet Hon et d'autres villes de la côte occidentale, participant dans diverses aventures, entre d'autres la See also:capture de Sindabur (See also:Goa), et visitant les îles Maldives, d'où il est devenu kazi, et a épousé quatre épouses, et de ce qu'il a laissé au meilleur See also:compte médiéval, à peine surpassé par See also:moderne. En août 1344 il a laissé les Maldives pour la Ceylan; le voici qui a fait le pélerinage à l'"empreinte du See also:pied de notre père See also:Adam." De là il betook lui-même à Maabar (la côte de Coromandel), où il a joint un aventurier de Mussulman, résidant chez See also:Madura, qui s'était rendu See also:principal de beaucoup de See also:cette région. Après une fois de plus avoir visité Malabar, Canara et Maldives, il est parti pour le Bengale, un voyage des See also:jours de forty-three, débarquant chez Sadkawan (See also:Chitagong). Au Bengale il a rendu visite au See also:saint musulman célèbre Shaykh Jalaluddin, dont le shrine (Shah Jalal chez Silhet) est encore maintenu. Retournant au See also:delta, pour lui a pris le bateau chez Sunarganw (près de See also:Dacca) sur une See also:ordure liée Java (c.-à-d. mineur de See also:Java de See also:polo de Marco, ou See also:Sumatra). Touchant la côte Arakan ou la Birmanie, il de de l'atteinte Sumatra en See also:quarante jours, et de de l'équiper d'ordure pour la Chine par See also:- ALÈS (ALEsIus), ALEXANDER (1500-1565)
- ALÊNE (0. ael de l'Eng.; en même temps nawl écrit par une confusion avec l'article indéfini avant lui)
- ALÉPINE, ou BOMBASINE
- ALÉSAGE
- ALÊNE PLATE (du l'"clou à tête perdue," un ongle de consentement, et "alêne," un outil de perforation)
- ALÉATOIRE (un randon plus ancien de formes, randrun; du Français, cf. randir, pour courir rapidement, impétueusement; généralement pris pour être d'origine de Teutonic et lié à Ger. Rand, bord, bord, l'idée étant probablement d'un fleuve brimming)
Al Dhahir, un See also:disciple ardent de Malik de l'Islam, qui avait récemment écarté parmi les états sur la côte nordique de cette île. Appeler (apparemment) chez le Cambodge sur son See also:chemin, Ibn Batuta a atteint la Chine chez Zayton (port d'Amoy), célèbre du polo de Marco; il a également visité le péché Kalan ou le See also:canton, et professe d'avoir été See also:Khansa (Kinsey de polo de Marco, c.-à-d.
Hangchau), et Khanbalik (See also:Cambaluc ou à Pékin). La vérité de sa visite à ces deux villes, et particulièrement au durent, a été interrogée. L'See also:histoire du voyageur, pas mineur en Chine, illustre de singulièrement la maçonnerie See also:libre de l'Islam, et sa See also:puissance de porter un excédent musulman de See also:docteur le monde connu l'Asie et l'Afrique. Sur son chemin à la See also:maison il a vu le grand oiseau Rukh (évidemment, de sa description, d'une île soulevée par la réfraction); Sumatra revisité, Malabar, Oman, See also:Perse, Bagdad, et croisé le grand désert See also:Palmyra et Damas, à où il a obtenu ses premières See also:nouvelles de maison, et a entendu parler de la mort de son père quinze ans avant. Divergeant Hamath et Aleppo, sur son retour vers Damas, il a trouvé la mort noire faire rage, à de sorte que deux See also:mille quatre cents soient morts en un jour. Revisitant Jérusalem et le Caire il a fait au haj une quatrième fois, et a finalement réapparu à Fez (visiter Sardaigne en route) sur le 8ème See also:novembre 1349, après vingt-quatre absences des ans. Le Maroc, il s'est senti, était, après tout, le meilleur des See also:pays. "les did:erns de l'ouest sont mais peu; mais alors vous obtenez plus de forthem." Après être allé à la maison à Tanger, Ibn Batuta a croisé en l'Espagne et a fait le See also:rond d'See also:Andalusia, y compris le Gibraltar, qui juste avait alors tenu un siège "de l'Adfunus See also:tyrant See also:romain" (See also:Alphonso XI de See also:Castille, 1312-1350). Dans 1352 l'See also:homme agité est parti pour l'Afrique centrale, passant par les See also:oasis du Sahara (où les maisons ont été construites du See also:roche-See also:sel, de comme See also:Herodotus indique, et couvert de peaux de See also:chameau) à Timbuktu et See also:Gogo sur le Niger, un See also:fleuve ce qu'il appelle le Nil, le considérant pour couler vers le bas en l'Egypte, une See also:opinion maintenue par certains jusqu'à la date de la découverte de See also:Lander. Étant alors rappelé par son propre See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
roi, il est See also:revenu à Fez (tôt dans 13;4) par l'intermédiaire de Takadda, de Haggar et de See also:Tuat. A fini ainsi le sien vingt-huit années royales 'de wanderings qui dans leurs seules See also:lignes See also:principales ont excédé l'desordre de 75.000 M. By qu'il a dicté son récit à 1\, Iahommed Ibn Juzai, qui conclut le travail, 13ème de décembre 1355 (A.d.) avec la déclaration: "ce Shaykh est le voyageur de notre âge; et il qui devrait l'appeler le voyageur du See also:corps entier de l'Islam n'excéderait pas la vérité." Ibn Batuta est mort en 1378, âgé soixante-treize. Des voyages d'Ibn Batuta ont été seulement connus en Europe pendant le 19ème siècle; tout d'abord simplement par des raccourcissements de l'Arabic dans les bibliothèques de See also:Gotha et de See also:Cambridge.
See also:Note ou See also:extrait avait été édité par See also:Seetzen (c. 1808), Kosegarten (1818), Apetz (1819), et See also:Burckhardt (1819), quand en 1829 le DR S. Lee a édité pour les fonds orientaux de See also:traduction une version du See also:MSS. abrégé à Cambridge, qui a attiré beaucoup d'intérêt. La capture française de Constantina a eu les moyens MSS. du travail complet, un d'eux l'autographe d'Ibn Juzai. Et de See also:ces derniers, après des versions des fragments par de See also:divers disciples français, a été dérivé enfin (1858-1859) l'édition et la traduction See also:standard du tout par M. Defremery et DR Sanguinetti, dans 4 vols. Voir également le See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
monsieur See also:- HENRY
- HENRY (1129-1195)
- HENRY (c. 1108-1139)
- HENRY (c. 1174-1216)
- HENRY (Armature Henri; Envergure. Enrique; Ger. Heinrich; Mi. H. Ger. Heinrich et Heimrich; O.h.g. Haimi- ou Heimirih, c.-à-d. "prince, ou chef de la maison," le heim d'cO.h.g., d'Eng. à la maison, et le rih, reiks de Goth.; "roi" comparez de Lat
- HENRY, EDWARD LAMSON (1841-)
- HENRY, JAMES (1798-1876)
- HENRY, JOSEPH (1797-1878)
- HENRY, MATTHEW (1662-1714)
- HENRY, PATRICK (1736-1799)
- HENRY, PRINCE OF BATTENBERG (1858-1896)
- HENRY, ROBERT (1718-1790)
- HENRY, VAINQUEUR (1850-)
- HENRY, WILLIAM (1795-1836)
Henry Yule, See also:cathay, ii. 397-526; C. See also:Raymond Beazley, See also:aube de géographie moderne, iii. 535-538. Bien qu'il y ait quelques difficultés chronologiques singulières dans le récit, et un bon beaucoup d'inexactitudes et exagérations cursives, il n'y a aucune partie d'elle excepté, peut-être, certaines parties des voyages en Chine du nord, qui est See also:mise en doute. Les See also:comptes des îles Maldives, et des pays de nègre sur le Niger, sont remplis des conditions particulières intéressantes et précises.
L'ancien est See also:conforme étonnamment à cela donné par le See also:seul l'autre résidant étranger que nous connaissons de, le Pyrard de la deux cents et cinquante des ans après de See also:Val. Les rapports et les anecdotes concernant les vertus voyantes et des See also:vice pleins de Sultan Muhammad Tughlak sont dans l'See also:accord entier avec les historiens See also:indiens, et ajoutent d'Ibn Batuta beaucoup de détails frais. (Y. De H.; C. R.
End of Article: IBN BATUTA
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|