Encyclopédie En ligne

Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.

PRISCIAN [ PRISCIANUS CAESARIENSIS ]

Encyclopédie En ligne
À l'origine apparaissant en volume V22, page 360 de l'encyclopédie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

See also:

PRISCIAN [ PRISCIANUS CAESARIENSIS ] , See also:le grammairien latin célèbre, vécu au sujet d'cA.d. 500, c.-à-d. légèrement avant Justinian. Ceci est montré par See also:les faits qu'il a adressés à Anastasius, See also:empereur de l'est (491-518), une poésie élogieuse, et que les See also:MSS. de ses grammaticae d'Institutiones contiennent un abonnement de sorte que le travail ait été copié (526, 527) par Flavius See also:Theodorus, un commis dans le secrétariat impérial. Trois traités mineurs sont consacrés à Symmachus (le beau-père de See also:Boetius). See also:Cassiodorus, écrivant par quatre-vingt-See also:dix-troisième année de son âge (5õ? 573?), dirigent quelques extraits de Priscian avec le rapport qu'il a enseigné chez See also:Constantinople dans son See also:temps (de Cassiodorus) (Keil, See also:gr. See also:Lat. vii. 207). Son See also:titre Caesariensis se dirige, selon See also:Niebuhr et d'autres, à Césarée en Mauritanie. Le See also:professeur de Priscian était Theoctistus, qui a également écrit à des artis d'un Institutio See also:des grammaticae. Priscian a été cité par plusieurs auteurs en Grande-Bretagne du 8ème centuryAldhelm, See also:Bede, Alcuinand a été abrégé ou en grande See also:partie employé en siècle à venir par Hrabanus Maurus de See also:Fulda et Servatus See also:Lupus de Ferrieres. Il y a à peine une 'bibliothèque en Europe qui pas et ne contient pas une See also:copie de son See also:grand travail, et il y a environ See also:mille MSS. d'elle. La plupart de See also:ces derniers contient seulement les livres i.-xvi.

(parfois appelés le See also:

commandant de Priscianus); quelques uns contiennent (avec l'See also:annonce Symmachum de trois livres) des livres xvii, xviii. (See also:mineur de Priscianus); et quelques uns contiennent les deux pièces. Les MSS. les plus tôt ont See also:lieu du 9ème siècle, bien que quelques fragments soient légèrement plus tôt. Tous sont finalement dérivés de la copie tirée par Theodorus. La première édition imprimée avait lieu dans '1470 à Venise. Les grammaticae d'Institutiones est une See also:exposition systématique derrière la de la See also:grammaire latine, consacrée julien, le See also:consul et patrician, que certains ont identifié avec l'auteur d'un épitomé bien connu de Novellae de Justinian, mais l'See also:avocat semble être légèrement plus en retard que Priscian. Il est divisé en dix-huit livres, desquels les seize premiers traitent principalement des bruits, la mot-formation et des inflexions; les deux derniers, qui forment d'un See also:quart à un tiers du travail de totalité, affaire avec la syntaxe. Priscian nous informe dans sa préface qu'il a traduit en latin de tels préceptes des Grecs Herodian et See also:Apollonius comme semblé approprié, et ajouté à eux des grammairiens latins. Il a préservé à nous les nombreux fragments qui auraient été autrement perdus, par exemple d'See also:Ennius, de See also:Pacuvius, d'See also:Accius, de See also:Lucilius, de See also:Cato et de See also:Varro. Mais les auteurs qu'il cite plus sont fréquemment See also:Virgil, et, à côté de lui, See also:Terence, See also:Cicero, See also:Plautus; puis See also:Lucan, See also:Horace, See also:Juvenal, See also:Sallust, See also:Statius, See also:Ovid, See also:Livy et See also:Persius. Son See also:industrie en rassemblant des formes et des exemples est grande et méthodique, son modèle est quelque peu lourd, mais sensible et clair; il est See also:libre, pas naturellement des See also:utilisations de défunt latin, mais de tout ce qui peut s'appeler la See also:barbarie. Ses défauts peuvent être référés principalement à quatre têtes. (i) Priscian traite avowedly les auteurs grecs sur la grammaire (de See also:Grec) en tant que ses autorités suprêmes; et See also:ours trop peu à l'esprit que chacun a une See also:histoire de ses propres et est une See also:loi à lui-même.

(2) là n'avait été aucune étude scientifique de la phonétique, et par conséquent les changements et les combinaisons des See also:

langues sont traités dans une manière mécanique: par exemple I See also:passe dans a, comme genre, generis, generatum; dans o, comme saxi, saxosus; q passe dans s, comme torqueo, torsi, &See also:amp;c. (3) la résolution d'un mot dans la See also:racine ou la See also:tige et les affixes flexionnels ou dérivés était un inconnu d'idée complètement, et les règles de la formation sont souvent basées sur des phénomènes sans importance; par exemple See also:Venus, comme d'autres noms finissant dans nous, doit avoir le génitif Veni, mais, comme ceci pourrait être pris pour un verbe, il a Veneris. Ador n'a aucun génitif parce que deux règles sont en conflit; pour des neutres dedans ou ayez un penult court (par exemple aequor, aequoris), et l'adoro, dont il est dérivé, a un See also:long penult. (4) la signification See also:pratique de l'inflexionsis non réalisé, et des utilisations syntactiques sont traitées comme si elles étaient des associations arbitraires ou accidentelles. Ainsi, après avoir fixé en règle générale pour les mots déclinables que, quand ils se rapportent un et la même personne, ils doivent avoir au mêmes See also:cas, genre et nombre, Priscian ajoute que quand il y a des mots transitifs nous pouvons employer différents See also:nombres, comme discipulos de doceo, discipulum de docemus. Il énonce souvent une règle trop largement ou étroitement, et alors, après comme elle étaient, cherche des restrictions et des prolongements. Ses etymologies sont naturellement parfois très sauvages: par exemple caelebs des ducens de vitam de caelestium, b étant mis pour u consonantal parce qu'une consonne ne peut pas être See also:mise avant une autre consonne; deterior du detero de verbe, deteris; potior (See also:ajustement.) du potior, poliris; See also:axe de robur; le verbum des aeris de verberatus, &c. ni est lui toujours juste dans les utilisations grecques. Trois traités courts de Priscian consacrés à Symmachus sont sur des See also:poids et des See also:mesures, les mètres de Terence, et quelques éléments rhétoriques (exercices traduits de l'Ilpoyvµvavµara de See also:Hermogenes). Il a également écrit De nomine, pronomine, et verbo (un raccourcissement dans d'une partie de son Institutiones), et un spécimen intéressant de l'enseignement d'école de la grammaire de la See also:forme d'See also:analyse complètes par question et réponse des douze premières See also:lignes de l'Aeneid (principalium d'Aeneidos de versuum de Partitiones XII). Le mètre est discuté d'abord, chaque vers est balayé, et chaque mot complètement et instructively examiné. Un traité sur des accents est attribué à Priscian, mais est rejeté par les auteurs modernes sur de la la See also:terre la matière et la See also:langue. Il a également écrit deux poésies, pas de quelque façon remarquable dans, à savoir un See also:panegyric sur See also:Anastasius dans 312 hexameters avec une introduction See also:iambic courte, et une See also:traduction fidèle 1087 hexameters de Periegesis de See also:Dionysius ou aperçu géographique du monde. La meilleure édition des travaux grammaticaux est par See also:Hertz et Keil, dans le See also:latini de Grammatici de Keil, vols.

ii., iii.; poésies en minores de latini de Poetae de E. Bahrens', le "Periegesis également, en C. W. See also:

Muller, minores de graeci de Geographi, See also:vol. II. Voir le J. E.

End of Article: PRISCIAN [ PRISCIANUS CAESARIENSIS ]

L'information et commentaires additionnels

Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide.
Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.

Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.

[back]
PRINSEP, VALENTINE CAMERON (1838-1904)
[next]
PRISCILLIAN (d. 385)