TEHUANTEPEC , ein See also:isthmus von See also:Mexiko liegend zwischen den Golfen von See also:Campeche (Campeachy) und Tehuantepec, mit den mexikanischen Zuständen von See also:Tabasco und von See also:Chiapas auf dem See also:E. und See also:Vera Cruz und See also:Oaxaca auf See also:- Who (pl.)
- WÜHLMAUS
- WÜRDE (Lat.-eminentia)
- WÜRFEL
- WÜRFEL (Feldde, vom Lat.-Bezugspunkt, gegeben worden)
- WÜRFEL (Gr. K4õs, ein Würfel)
- WÜRFEL (Plural des Würfels, O.-Feldde, leitete Lat.-von trauen ab, um zu geben)
- WÜRFEL, CHRISTOPH ALBERT (1755-1822)
- WÜRZBURG
- WÜSTENKUH
- WÄCHTER
- WÄHLENCMaschinen
- WÄHLER (Ger. Kurfursten, von Kilren, kiosan O.H.G., wählen, wählen und Furst, Prinz)
- WÄHLTE (Feld für "Sache")
- WÄHRUNGSKONFERENZEN (INTERNATIONAL)
- WÄLDER UND FORSTWIRTSCHAFT
- WÄRTER
- WÄSCHE,
- WÄSCHEREI
- WÖLBUNG (abgeleitet durch das Feld von Lat.-Kamera, Wölbung)
- WÖLBUNG, HENRY THOMAS (1821-1862)
- WÖRTERBUCH
- WÖRTERBÜCHER UND INDIZES
W. It umfaßt dieses See also:Teil von Mexiko liegend zwischen den 94th und 96th Meridianen See also:der W.-Länge oder die südöstlichen Teile von Vera Cruz und Oaxaca, mit möglicherweise kleinen Bezirken von Chiapas und von Tabasco. Es ist 125 See also:- MÀLAGA
- MÉRIDA
- MÉRIDA (anc. Augusta Emerita, Kapital von Lusitania)
- Mit BEUTE (anscheinend beeinflußt durch "Aufladung," O. Eng. BOT, Vorteil oder Profit, durch eine Anpassung von einer früheren Form cognate Ger. Beute und Feldbutin)
- Mit BODKIN (dem frühem Eng.-boydekin, ein Dolch, ein Wort des unbekannten Ursprung, vielleicht angeschlossen das gälischen biodag, eine kurze Klinge)
- Mit GARRET (vom O.-Feldgarite, vom modernen guerite, ein Watch-tower, schließlich angeschlossen "Schutz" und "Bezirk")
- Mit KIEFER (mittlerem Eng.-jawe, -jowe und -geowe, O. Eng. cheowan, angeschlossen "chaw" und "Kauen," und in der Form mit "jowl")
- MÜHLE
- MÜHLE (O. Eng. mylen, neueres myln oder das miln, angepaßt vom späten Lat.-molina, cf. Feldmoulin, vom Lat.-mola, eine Mühle, molere, um zu reiben; von der gleichen Wurzel ist Mol, abgeleitete "Mahlzeit;", das Wort erscheint in anderen Sprachen Teutonic
- MÜHLE, JAMES (1773-1836)
- MÜHLE, JOHN (c. 1645-1707)
- MÜHLE, JOHN STUART (1806-1873)
- MÜHLEN, JOHN (d. 1736)
- MÜHLEN, ROGER QUARLES (1832-)
- MÜHLSTEINCKorn
- MÜNCHEN (Ger. Munchen)
- MÜNDUNG (vom Lat.-aestuarium, von einem Platz erreicht durch aestus, vom Tide)
- MÜNZE
- MÜNZE (ältere Formen des Wortes sind coyne, Quoin und das coign, ganz abgeleitet durch das coing und cuigne O.-Feld vom Lat.-cuneus, von einem Keil)
- MÜTZE
- MÜTZE, CHARLES (17Ò-1793)
- MÄDCHEN MARIAN
- MÄHEN Sie
- MÄNNER
- MÄRZ
- MÄRZ (1) (vom Feldmarcher, gehen; die früheste Richtung auf französisch scheint "trample zu sollen," und der Ursprung ist normalerweise im Lat.-marcus, Hammer gefunden worden; Niedriges Lat.-marcare, zum Hammer; die Straße mit dem regelmäßigen Schritt
- MÄRZ, AUZIAS (c. "1395-1458)
- MÄRZ, EARLS VON
- MÄRZ, FRANCIS ANDREW (1825-)
- MÄRZE, (Es Le Marche)
- MÖBEL (von "versorgen Sie," Feldfournir)
- MÖRSER
M. herüber an seinem schmalsten Teil von See also:Golf zu Golf oder m. 1ò zum See also:Kopf See also:des Vorgesetzten See also:Laguna auf der Pazifikküste. Die Sierra Madre bricht unten an diesem See also:Punkt in ein ausgedehntes, See also:Hochebene-wie See also:Kante, deren See also:Aufzug, See also:am höchsten Punkt, der durch das Gleis Tehuantepec erreicht wird (Durchlauf Chivela) 735 ft beträgt. Die Nordseite des isthmus ist swampy und dicht mit See also:Dschungel bedeckt, der ein grösseres Hindernis zum Bahnaufbau als die Grade gewesen ist, wenn es die Sierra kreuzte. Die vollständige Region ist heiß und, ausgenommen die geöffneten Aufzüge Malaria, in denen die See also:Winde vom Pazifik ihn verhältnismässig kühl und healthful machen. Der jährliche Niederschlag auf der atlantischen oder Nordsteigung ist 156 See also:Zoll. (Enock) und die maximale Temperatur über 95° im Farbton. Die pazifische Steigung hat ein helles Niederschlag- und Trocknerklima. Seit den Tagen von See also:Cortes, hat das isthmus Tehuantepec als einen vorteilhaften Weg, zuerst für einen interoceanic See also:Kanal und dann für ein interoceanic Gleis gegolten. Seine Nähe See also:zur See also:Mittellinie des zwischenstaatlichen See also:Handels gibt ihm etwas See also:Vorteil über dem Panamaweg, der durch die schmalere See also:Breite von der letzten ausgeglichen wird. Als die großen See also:Kosten eines Kanals über den isthmus gezwungenen Ingenieuren und den Kapitalisten zum oben Geben es, wie undurchführbar, See also:- JAMES
- JAMES (Gr. ' IlrKw, lór, Heb. Ya`akob oder Jacob)
- JAMES (JAMES FRANCIS EDWARD STUART) (1688-1766)
- JAMES, 2. EARL VON DOUGLAS UND MAR(c. 1358-1388)
- JAMES, DAVID (1839-1893)
- JAMES, EPISTLE VON
- JAMES, GEORGE PAYNE RAINSFOP
- JAMES, HENRY (1843 --)
- JAMES, JOHN ANGELL (1785-1859)
- JAMES, THOMAS (c. 1573-1629)
- JAMES, WILLIAM (1842-1910)
- JAMES, WILLIAM (d. 1827)
- JAMES-HEU
James B. See also:Eads vorschlugen zu konstruieren, empfingen ein vierfaches SchienenVersendengleis und der See also:- ENTWURF (Lat.-Schema, Gr.-oxfjya, Abbildung, bilden, von der Wurzelaxt, gesehen in exeiv, um von solcher Form, von Form, von &c zu haben, zu halten, zu sein.),
- ENTWURF (vom allgemeinen Wort Teutonic "zum abgehobenen Betrag"; cf. Ger. 7'racht, Last; das Aussprache geführt zu die verschiedene Form "Entwurf," jetzt begrenzt zu bestimmten spezifischen Bedeutungen)
Entwurf ernste See also:Aufmerksamkeit während einiger See also:- ZEIT (0. Eng. Lima, cf. Icel.-timi, Swed.-timme, Stunde, Dan.-Zeit; von der Wurzel auch richtig gesehen "in Tide," in die Zeit zwischen des Flusses und in Ebb des Meeres, cf. O. Eng. getidan, zu geschehen, "GleichmäßigEven-tide," &c.; es nicht direkt hä
- ZEIT, MASS VON
- ZEIT, STANDARD
Zeit. Kamen dann Projekte für ein gewöhnliches Gleis, und einige Zugeständnisse wurden durch die mexikanische See also:Regierung zu diesem Zweck von 1857 bis 1882 bewilligt. Im Letztgenannten See also:Jahr die mexikanische Regierung behoben, um sich das See also:Unternehmen auf seinem eigenen See also:Konto aufzunehmen und in Verträge mit einer vorstehenden mexikanischen Fremdfirma für die See also:Arbeit eingetragen. 1888 wurde dieser See also:Vertrag widerrufen, nachdem m. 67 der Straße durchgeführt worden war. Der folgende Vertrag war durch den See also:Tod der Fremdfirma unfruchtbar, und der Third konnte die Arbeit innerhalb der spezifizierten Summe durchführen (nicht £2,700,000). Dieses war 1893 und M. 37 blieb errichtet zu werden. Ein 4. Vertrag ergab die Beendigung der See also:Linie von Küste zu Küste in 189î, als es gefunden wurde, daß die Terminaltore im Service und im See also:Licht der Straße auch für starken See also:Verkehr unzulänglich waren. Die Regierung nahm dann an einem Vertrag mit dem Londonunternehmen der Fremdfirmen von See also:- SÀ
- San
- San CRISTOBAL (früher genannt SAN CRISTOBAL DE Los LLANOS, CIUDAD DE LAS CASAS und CIUDAD REAL)
- San JOSE oder SAN JOSE DE COSTA RICA
- San JUAN (San JUAN BAUTISTA DE PUERTO RIco)
- San LUCAR (oder SANLO'CAR DE BARRAMEDA)
- San SEBASTIAN (Basque Iruchulo)
- San SEPOLCRO oder BORGO S
- San SEVERINO (anc. Septempeda)
- Schwein des Feldes des STACHELSCHWEINS (, Pore-pore-epic, "stacheligen")
- Sept.
- Shiyydhu JOSIAH (Heb.-yo ', möglicherweise "Yah [ weh ] stützt sich")
- Sich ENTWICKELT
- Soc
- Spalte
- Spalte (Feld für "Ansatz," Lat.-collum)
- SÜD
- SÜD, ROBERT (1634-1716)
- SÜD- UND ZENTRALES AMERIKA
- SÜDCAfrika
- SÜDCAmboy
- SÜDCAmerika
- SÜDCAustralien
- SÜDCBethlehem
- SÜDCCarolina
- SÜDCDakota
- SÜDCGeorgia
- SÜDCHadley
- SÜDCHolland
- SÜDCKanara-BEZIRK
- SÜDCMelbourne
- SÜDCMolton
- SÜDCNorwalk
- SÜDCOmaha
- SÜDCPortland
- SÜDCSchilder
- SÜDCSchlaufe
- SÜDCSeecLuftblase
- SÜDCShetland
- SÜDLICH
- SÜDLICHE ZONE
- SÜDLICHES BANT U
- SÜDWÄRTS ORANGE
- SÜSSE KARTOFFEL
- SÜSSIGKEITEN (vom Lat.-confectio, vom conficere, vom Mittel)
- SÄEN (von "zum Abstichgraben," zaaijen shwan O. Eng., cf. DU, Ger. saen, &c.; die Wurzel wird in strenges Lat., CF gesehen. "Samen")
- SÄGE
- SÄMISCHLEDER
- SÄNFTE (durch O.-Feldlitere oder -litiere, Umb.-litiere vom lectaria Med. Lat., klassisches lectica, lectus, Bett, Couch)
- SÄNGER, SIMEON (1846-1906)
- SÄUGLINGSCSchulen
- SÄURE (vom Lat.-Wurzelwechselstrom -, scharf; acere, sauer sein)
S. See also:Pearson u. Sohn, Ltd., die die Entwässerungarbeiten aus der Senke von Mexiko und die neuen Portarbeiten aus Vera Cruz konstruiert hatte teil, um die Linie umzubauen und Terminaltore in Coatzacoalcos, auf der Golfküste und See also:Salina Cruz, auf der pazifischen See also:Seite zu konstruieren. Die Arbeit wurde für Konto der mexikanischen Regierung erledigt. Arbeit fing auf See also:Dezember 16. 1899 an und wurde zu einem Punkt beendet, in dem seine formale Öffnung für Verkehr im See also:Januar 1907 möglich war. Das Gleis ist m. 192 See also:lang, mit einer See also:Niederlassung von m. 18 zwischen Juile und See also:San Juan Evangelista. Die minimale See also:Tiefe am niedrigen See also:Wasser in beiden Toren beträgt 33 ft., und ein umfangreiches See also:System der Kais und der Bahnschienen an beiden Anschlüssn leistet sich reichlichen Service für die prompte Behandlung der schweren Ladungen. Die allgemeinen Büros, Geschäfte, Krankenhaus, &See also:- Cat
- Cento
- Cento (Gr.-idvrpwv, Lat. cento, Patchwork)
- CÌ15
- Clarinet oder CLARIONET (Feldclarinette; Ger. Clarinette, Klarinett; Ital.-clarinetto, -chiarinetto)
- Corpus Christi, FEST VON (Lat.-festumcorporis Christi, d.h. Festival des Körpers von Christ-, Feldfete-Dieu oder von f Ete du Sacrement, Ger. Frohnleichnamsfest)
- CÄSIUM (Symbolcs, Atomgewicht 132,9)
c., befinden sich bei Rincon See also:Antonio, am See also:Eingang zum Durchlauf Chivela, in dem die Temperatur kühl ist und healthful Bedingungen vorherschen. Bei See also:Sankt Lucrecia, wird 209 m, vom Salina Cruz, Anschluß mit dem Vera Cruz u. pazifisches Gleis (eine Regierungslinie), 213 M. zu See also:Cordova und M.
End of Article: TEHUANTEPEC
Zusätzliche Informationen und Anmerkungen
Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit. Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.
Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.
|