GORLITZ , une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville de l'Allemagne, dans la See also:province prussienne de la Silésie, sur la banque See also:gauche du See also:Neisse, E. de 62 M. de See also:Dresde sur See also:le See also:chemin de See also:fer à Breslau, et à la jonction See also:des See also:lignes vers See also:Berlin, Zittau et See also:Halle. See also:Bruit (1885) 55.702, (1905) 80.931. Le Neisse en ce moment est croisé par un See also:pont ferroviaire 16ö pi See also:long et 1ò pi de haut, avec 32 voûtes. Gorlitz est un des plus belle, et, dû aux forêts étendues de 70.000 acres, qui sont la propriété de la municipalité, un des villes See also:les plus See also:riches en Allemagne. Il est entouré par de belles promenades et jardins fins, et bien que ses vieux murs et tours aient été maintenant démolis, plusieurs de ses bâtiments antiques restent pour former un contraste pittoresque avec les signes de l'See also:industrie See also:moderne. À partir de la See also:- COLLINE
- COLLINE (0. hyll de l'Eng.; cf. Bas coque de Ger., hul de Mid. Dutch, allié au celsus de Lat., à la haute, aux collis, à la colline, au &c.)
- COLLINE, A
- COLLINE, AARON (1685-17ö)
- COLLINE, AMBROSE POWELL
- COLLINE, DANIEL HARVEY (1821-1889)
- COLLINE, DAVID BENNETT (1843-1910)
- COLLINE, NORMAND DE GEORGE BIRKBECK (1835-1903)
- COLLINE, JAMES J
- COLLINE, JOHN (c. 1716-1775)
- COLLINE, MATTHEW DAVENPORT (1792-1872)
- COLLINE, OCTAVIA (1838-)
- COLLINE, ROWLAND (1744-1833)
- COLLINE, MONSIEUR ROWLAND (1795-1879)
colline appelée Landskrone, environ 1500 See also:pi de haut, une See also:perspective étendue sont obtenus du See also:pays environnant. Les principaux bâtiments sont l'église See also:gothique fine de la See also:rue See also:- PETER
- PETER (Lat. Petrus des irfpos de gr., une roche, Ital. Pietro, Piero, Pilier, Armature Pierre, Envergure. Pedro, Ger. Peter, Russ. Petr)
- PETER (PEDRO)
- PETER, EPISTLES DE
- PETER, RUE
Peter et rue See also:Paul, datant du 15ème siècle, avec deux stately tours, d'une cloche ojgan et très lourde célèbre; le Frauen Kirche, érigé au sujet de la See also:fin du 15ème siècle, et de posséder un bons portique et See also:choeur dans le travail perçant; le Kloster Kirche, reconstitué en 1868, avec des stalles belles de choeur et un See also:autel découpé datant de 1383; et l'église See also:catholique, fondée en 1853, dans le modèle See also:romain de l'See also:architecture, avec de belles fenêtres et See also:huile-peintures de See also:verre. Le vieil hôtel de ville (Rathaus) contient une bibliothèque très valable, ayant à son entrée une volée d'See also:escalier fine. Il y a également un nouvel hôtel de ville qui a été érigé en 1904-1906. D'autres bâtiments sont: le vieux See also:bastion, appelé Kaisertrutz, maintenant utilisé comme guardhouse et armoury; les bâtiments de gymnase dans le modèle gothique érigés en 1851; le Ruhmeshalle avec le musée de Kaiser See also:Friedrich, la See also:maison des domaines de la province (Standehaus), deux théâtres et les See also:casernes. Près de la ville est la See also:chapelle de la See also:croix sainte, où il y a un modèle du See also:Sepulchre See also:saint à Jérusalem fait pendant le 15ème siècle. En See also:parc public il y a un buste de See also:Schiller, d'un See also:monument à Alexander von See also:Humboldt, et d'une statue du See also:Jakob mystique Bohme (1575-1624); un monument a été érigé dans la ville dans le See also:commemoration de la See also:guerre de 1870-71, et également une à l'See also:empereur William I. et une statue de See also:prince See also:Frederick See also:Charles. En liaison avec la société d'See also:histoire naturelle il y a un musée valable, et l'See also:institut scientifique possède une grande bibliothèque et une collection riche d'antiquités, de pièces de monnaie et d'See also:articles de virtu.
Gorlitz, à côté de See also:Breslau, est la plus grande et la plus s'épanouissante ville commerciale de la Silésie, et est également considéré en tant que See also:terre classique pour l'étude de l'architecture See also:allemande de la Renaissance. Sans compter que le See also:tissu, qui See also:forme son See also:article d'See also:agrafe de See also:commerce, il a des See also:usines de diverse See also:toile et les articles de laine, les See also:machines, les wagons ferroviaires, le verre, le See also:sagou, le See also:tabac, le See also:cuir, les produits chimiques et les tuiles. Gorlitz a existé comme See also:village d'une période très tôt, et au début du 12ème siècle a reçu des droites civiques. On l'a alors connu comme Drebenau, mais sur être reconstruite après que sa destruction par le See also:feu en 1131 il ait reçu le nom de Zgorzelice. Au sujet de la fin du 12ème siècle il a été fortement enrichi, et pendant une courte période c'était le See also:capital d'un duché de Gorlitz. Il était plusieurs See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps assiégés et pris pendant des See also:trente la guerre années, et il également a souffert considérablement dans des See also:sept la guerre années. Dans la See also:bataille qui a eu See also:lieu près de lui entre les Autrichiens et le Prussians sur le 7ème See also:septembre 1757, Hans Karl von Winterfeldt, général de Frederick le See also:grand, a été massacré. Dans 1815 la ville, avec la plupart de See also:Lusatia supérieur, a hérité la See also:possession de See also:Prussia.
End of Article: GORLITZ
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|