See also:MALORY, See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
MONSIEUR See also:- THOMAS
- THOMAS (c. 1654-1720)
- THOMAS (d. 110o)
- THOMAS, ARTHUR DONNANT UN COUP DE CORNE (1850-1892)
- THOMAS, CHARLES LOUIS AMBROISE (1811-1896)
- THOMAS, GEORGE (c. 1756-1802)
- THOMAS, HENRY DE GEORGE (1816-187o)
- THOMAS, ISAIAH (1749-1831)
- THOMAS, PIERRE (1634-1698)
- THOMAS, SIDNEY GILCHRIST (1850-1885)
- THOMAS, RUE
- THOMAS, THEODORE (1835-1905)
- THOMAS, WILLIAM (d. 1554)
THOMAS , traducteur et compilateur du classique See also:anglais célèbre, See also:le d'See also:Arthur de See also:Morte. Précédent à la publication de la monographie de See also:professeur Kittredge's, qui était-il monsieur Thomas Malory? l'identité de cet auteur est demeurée un problème non résolu. M. See also:Sidney Lee, dans le See also:dictionnaire de la See also:biographie nationale, a été obligé d'admettre qu'il pourrait ne trouver personne de ce nom remplissant See also:les conditions nécessaires. De l'évidence directe nous avons très peu; dans le passage de conclusion du See also:livre l'auteur See also:demande les prières du lecteur le "knyght de Syr Thomas 11âleore," et déclare que le livre a été fini "le yere ix du reygne de Kyng See also:Edward le See also:quart." See also:Caxton, dans sa préface, indique qu'il a imprimé le livre "après qu'un copye à moi ait fourni l'oute de prise de dyd de Syr Thomas Malorye de copye de whyche See also:des bookes de certeyn de frensshe et l'ait ramené dedans à Englysshe"; dans son See also:colophon il répète ce rapport, ajoutant qu'il lui-même est responsable de la See also:division du travail dans des livres et des chapitres, et qu'il a été imprimé en 1485. On le notera que Caxton n'indique pas qu'il a reçu le livre de Malory, seulement See also:cela il avait reçu une See also:copie tirée par Malory; de ce professeur Kittredge tire la conclusion que le compilateur ne vivait plus. Le problème est alors de trouver un Thomas Malory qui était (a) un See also:chevalier, (b) vivant par la neuvième année du See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
Roi Edward IV. (See also:- MARS, EARLDOM DE
- MARS, EARL de JOHN ERSKINE, 1ER OU 6ÈME DE (d. 1572)
- MARS, EARL DE JOHN ERSKINE, 2ÈME OU 7ÈME
- MARS, EARL DE JOHN ERSKINE, 6ÈME OU 11ÈME DE (1675-1732)
- MARS
- MARS (MAIRES, MARMAR, MARSPITER GA MASPITER)
- MARS (1) (du marcher de vue, pour marcher; le sens le plus tôt en français semble devoir "piétiner," et l'origine a été habituellement trouvée dans le marcus de Lat., marteau; Bas marcare de Lat., au marteau; par conséquent battre la route avec la band
- MARS, AUZIAS (c. "1395-1458)
- MARS, EARLS DE
- MARS, FRANCIS ANDREW (1825-)
- MARS, (Il Le Marche)
- MARS, MLLE. [ ANNE FRANCOISE HYPPOLYTE BOUTET ] (1779-1847)
mars 4, 1469-See also:Mar. 3, 1470), et (c) qui n'habitait plus en See also:juillet (ou See also:juin) 1485. Toutes See also:ces trouvailles de professeur Kittredge de conditions accomplies dans la vie de monsieur Thomas Malory, chevalier, de Newbold Revell (ou de Newbold marécageux), M.p. pour See also:Warwickshire en 1445. La date de la See also:naissance de monsieur Thomas est incertaine, mais il a réussi son père, monsieur See also:John, en 1433 ou 1434.
Précédemment à ceci il avait servi le plus probablement en France, dans le See also:retinue de l'See also:earl de See also:Warwick, pendant le See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps que ce nobleman a jugé le See also:- BUREAU (un mot de vue de burel ou de bureau, d'un tissu brut utilisé pour des bâches)
- BUREAU (de discus de Lat., quoit, dans le sens de med. de la "table," du cf. "plat" et Ger. Tisch, de la table, de la même source)
- BUREAU (de l'officium de Lat., "devoir," "service," une forme raccourcie d'opifacium, de facere, "pour faire," et la tige des opes, "richesse," "aide," ou opus, "travail")
bureau du See also:capitaine de See also:Calais. Il semble probable qu'il doit également être identifié avec un "Thomas Malorie, See also:milles," qui en 1468 avait See also:lieu, à cause du rôle joué par lui dans les See also:guerres des See also:roses, exclues avec plusieurs autres de l'opération d'un See also:pardon publié par Edward IV. L'as, cependant, sur la mort de monsieur Thomas sur le 14ème mars 1470, là n'était aucune difficulté quant à la See also:transmission, ses domaines passant à son See also:petit-fils, il doit, si See also:cette See also:identification soit correcte, ont relevé de l'See also:amnistie générale de 1469. On le verra, donc, qu'autant qu'il est dans notre See also:puissance d'énoncer la question ce monsieur Thomas Malory remplit toutes les conditions nécessaires. Il est intéressant de noter que la carrière de l'earl de Warwick en France était maFked par See also:certain pittoresque et les dispositifs chevaleresques qui pourraient jaillir impressionnez l'See also:imagination d'un jeune serviteur. John See also:Rous, dans sa vie de See also:Richard Earl de Warwick, nous dit qu'à un certain tourney s'est tenu près de Calais à la Noël-marée, Earl Richard est apparu trois See also:jours fonctionnant dans l'See also:armure différente, renversant son adversaire sur chaque exploit occasionan évidemment imitée des romances chevaleresques de la période. Le travail auquel le nom de Malory est relié est une compilation abrégée du See also:grand See also:corps d'Arthurian roman See also:sous sa dernière See also:forme. See also:MERLIN (See also:Vulgate et See also:suite), See also:Tristan, See also:Lance-See also:sort, Queste et Mort Artus tout sont représentés, la seule See also:branche omise est que traitant "l'See also:histoire des débuts" du See also:Grail, See also:Joseph d'Arimathea et de S. Graal grand. Remercie principalement aux travaux de DR Oskar See also:Sommer, nous pouvons maintenant assigner la majorité des livres à leurs See also:sources séparées, bien que certaines histoires, telles que les aventures de monsieur Gareth sous le See also:pseudonyme de Beaumains, de la manipulation de monsieur Urre de la Hongrie, et de thedetails de l'See also:abduction de See also:Guenevere par Meleagaunt, demeurent toujours non identifiées. Mais nous ne savons pas encore si Malory lui-même était responsable de ce choix, ou s'il l'a trouvé prêt à donner une MME., l'"Frensshe Booke" à ce qu'il se réfère souvent. Faire une telle compilation à portée de la See also:main, vu l'ampleur de la See also:terre couverte, comporterait une énorme quantité d'étude et de choix, et l'accès à l'les libraryconditions très grands qui ne semblent à peine équiper dedans de la position et des activités sociales de monsieur Thomas.
D'autre See also:part il est indéniable que les copyists médiévaux, sur l'initiative de leurs patrons, aient fait des compilations à partir des See also:divers romances dans leur extension, telle que par exemple l'énorme codex 112 (le See also:franc de fonds.) du Bibliotheque Nationale, qui inclut de grandes sections du Tristan, du See also:Lancelot, et de la suite de MERLIN. Prenant en See also:compte de même quel Malory maintient et ce qu'il omet, il semble le plus probable qu'il était en See also:possession, pas des copies complètes des romances, mais d'un ou plusieurs volumes de compilations de ces sources. Du See also:point de vue de la matière il doit admettre que le Morte d 'Arthur ne représente pas le See also:cycle d'Arthurian à son meilleur, mais plutôt dans la période de son decadence; ni Malory de quelque façon effort de surmonter les difficultés provoquées par la juxtaposition d'un certain nombre de versions indépendantes (et souvent contradictoires). C'est particulièrement apparent dans son traitement de See also:Gawain; dans la See also:section dérivée du Lancelot et du Mort Artus il est un bon et vaillant chevalier, "un knyghte See also:noble de ful comme jamais a été See also:soutenu," dans ceux dérivés du Tristan et du Queste, il est déloyal, dissolu, et un meurtrier de bons chevaliers. Le grand See also:charme du travail de Malory se situe dans son modèle; stately, sérieux et fini, il a prêté aux relations entre Lancelot et Guenevere un caractère de la vérité et de la vitalité dans lequel l'See also:original français manque complètement. Malory a réalisé un feathe remarquable a pris l'histoire d'Arthurian dans son plus mauvais et la forme et lui les plus faibles ont donné à lui une force et une See also:altitude morales que le cycle, les même à sa antérieure et plus fine étape, ont eues, économiser dans le See also:cas See also:unique de Parzival de Von Eschenbach's, non jamais possédé. Tandis que les See also:amoureux véritables du cycle d'Arthurian doivent regretter que les romances devraient seulement être connus à la grande majorité de lecteurs anglais par les versions de Malory et de See also:Tennyson, il est impossible au withholdfrom le d'Arthur de Morte l'admiration due à un See also:monument impérissable d'anglais et de littérature. Voyez qui était monsieur Thomas Malory? See also:- GÊNEZ (comme l'ennui français, un mot tracés par des etymologists à une expression de Lat., dans l'esse d'odio, pour être "dans la haine" ou détestable de quelqu'un)
- GÉNÉROSITÉ (par le bontet de vue de O., des bonitas de Lat., qualité)
- GÉLATINE, ou GÉLATINE
- GÉMEAUX ("les jumeaux, "c.-à-d. roulette et Pollux)
- GÉNÉRALITÉS
- GÉNÉRAL (generalis de Lat., ou concernant d'un genre, d'une sorte ou d'une classe)
- GÉNÉRAL REMARQUES SUR L'COrgane
- GÉNÉRATION (du generare de Lat., au beget, procréez; genre, actions, course)
- GÉNÉRATION DES COURBES ET CÔNES DE DEUXIÈME
- GÉNIE (du genere, du gignere de Lat.)
- GÊNES (anc. Genua, Ital. Genova, Armature GPnes)
- GÉOCENTRIQUE
- GÉODÉSIQUE
- GÉOGRAPHIQUE
- GÉOGRAPHIE (yil, terre, et ypiickty de gr., pour écrire)
- GÉOLOGIQUE
- GÉOLOGIE (de gr. yp7, la terre, et Abyor, la science)
- GÉRANIUM
- GÉANT (O.e. geant, par géant de vue, O.Fr. gaiant, jaiant, jeant, bruit de med.. Gagante de Lat. -- Cf. Gigante d'Ital. -- par assimilation de gigantem, d'as des gigas de Lat., des yiyas de gr.)
- GÉNISSE
G. L. Kittredge (études et notes de Harvard, See also:vol. v., 1896); D'Artlur de Morte, ED par Dr Oskar Sommer (une See also:reproduction exacte du See also:texte original dans 2 vols.) vol. iii. une étude sur les sources de Malory." Les sections sur Lancelot et Queste sont malheureusement très insatisfaisantes; pour ces See also:Cf. La légende de monsieur Lancelot, bibliothèque de See also:Grimm, vol.
XII. (J. L.
End of Article: MALORY, MONSIEUR THOMAS
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|