WASSERCPolo , ein See also:Spiel, das viel getan hat - Vorswimming in See also:der populären Bevorzugung und das stamina von Swimmers verbessern. Es wird entweder in ein See also:Bad oder geöffnetes See also:Wasser, die Mannschaften gespielt, die aus sieben eine See also:Seite bestehen. Das See also:- FELD (ein Wort allgemein für viele westdeutsche Sprachen, cf. Ger. Feld, holländisches veld, vielleicht cognate mit olde O.E. f, die Masse und schließlich mit der Wurzel des Gr.-irAaror, ausgedehnt)
- FELD, CYRUS WEST (1819-1892)
- FELD, DAVID DUDLEY (18O5-1894)
- FELD, EUGENE (1850-1895)
- FELD, FELD WILLIAMS VENTRIS, BARON (1813-1907)
- FELD, FREDERICK (18O1 -- 1885)
- FELD, HENRY MARTYN (1822-1907)
- FELD, JOHN (1782 -- 1837)
- FELD, MARSHALL (183 1906)
- FELD, NATHAN (1587 -- 1633)
- FELD, STEPHEN JOHNSON (1816-1899)
Feld See also:des Spiels darf nicht óyds übersteigen. oder seien Sie kleiner als 19 yds. in der Länge und in der See also:Breite nicht sein dürfen mehr als 20 yds. Die benutzte See also:Kugel muß um und völlig aufzublasen und darf nicht weniger als 262 noch mehr als 28 inch im Umkreis messen. Sie muß, ohne gegurtete Nähte, und kein See also:Fett oder andere unzulässige Substanz wasserdicht draußen sein, das auf sie gesetzt wird. Die Ziele müssen zu ft. in der Breite, mit einer Querwelle 3 ft. über der Oberfläche sein, wenn das Wasser See also:5 ft ist. oder Over eingehend und 8 ft. von der See also:Unterseite, wenn das Wasser kleiner als 5 ft ist. eingehend; muß in keinem See also:Fall das Wasser, in dem ein Spiel ist kleiner als 3 ft gespielt wird. Zielnetze werden in See also:allen wichtigen See also:Gleichen benutzt. Die Dauer eines Gleichen soll 14 Minuten, sieben Minuten betragen jede Weise. Die Beamten bestehen aus einem Referenten, einem See also:- ZEIT (0. Eng. Lima, cf. Icel.-timi, Swed.-timme, Stunde, Dan.-Zeit; von der Wurzel auch richtig gesehen "in Tide," in die Zeit zwischen des Flusses und in Ebb des Meeres, cf. O. Eng. getidan, zu geschehen, "GleichmäßigEven-tide," &c.; es nicht direkt hä
- ZEIT, MASS VON
- ZEIT, STANDARD
Zeit-Wächter und zwei Zielscorers, der See also:erst-genannte Beamte, der das Spiel beginnt, indem sie die Kugel in die Mitte des Bades thrbwing. Ein See also:Ziel wird durch die gesamte Kugel gezählt, die zwischen die Zielpfosten und unter die Querwelle überschreitet. Die Spieler müssen in eine See also:Linie mit ihren jeweiligen Zielen sich legen und werden nicht gewährt, um, See also:zur Mitte des Bades zu See also:schwimmen zu beginnen, bis das Wort ist gegeben "gehen". Sie werden normalerweise in 3 nachschicken, i-Hälfte-zurück, 2 Rückseiten und ein goalkeeper geteilt. dem schnellsten Swimmer wird normalerweise den See also:Ort von See also:- Cat
- Cento
- Cento (Gr.-idvrpwv, Lat. cento, Patchwork)
- CÌ15
- Clarinet oder CLARIONET (Feldclarinette; Ger. Clarinette, Klarinett; Ital.-clarinetto, -chiarinetto)
- Corpus Christi, FEST VON (Lat.-festumcorporis Christi, d.h. Festival des Körpers von Christ-, Feldfete-Dieu oder von f Ete du Sacrement, Ger. Frohnleichnamsfest)
- CÄSIUM (Symbolcs, Atomgewicht 132,9)
C$mittevorwärts zugewiesen, und es ist seine See also:Aufgabe zum Ermöglichen aller Fahrt, um die Kugel vor der anderen Seite vorwärts entgegensetzen zu erreichen, dann überschreitet See also:schnell die Hälfte oder eine von die Rückseiten und Swim an innerhalb zur nahen Nähe von des das Ziel zurück zu Konkurrenten und Wartezeit für einen Durchlauf. Das andere schickt sollte schnell ihm oben und jeder See also:Schatten einer des Mannes sorgfältig der entgegensetzenden Seite. nach Wenn man die Kugel anfaßt, kann nur eine See also:Hand benutzt werden, denn, die Kugel mit beiden Händen zurückziehen zu berühren setzt gleichzeitig ein regelwidriges fest, wie auch die Holding der See also:Schiene oder der Seite, während irgendeines Teils des Spiels, der Stellung an oder des Berührens von, die Unterseite des Bades außer dem Zweck des Stillstehens, des Behinderens oder des Behinderns eines Konkurrenten in jeder Hinsicht, es sei denn er die Kugel hält, die Kugel unter Wasser halten, wann angepackt, springend von der Unterseite oder weg vom seitlichen (ausgenommen an das Beginnen oder das Wiederbeginnen) drücken um zu spielen die Kugel oder See also:Ente ein Konkurrent, die Holding und an gedrückt weg von einem Konkurrenten, an dreht auf zurück zu Stoß an einem entgegengesetzten, an unterstützt einen Spieler den Anfang oder der Wiederanlauf, um einen guten Stoß weg zu erhalten, an See also:wirft die Kugel See also:am goalkeeper von einem freien Throw oder an lehnt, Kugel am See also:Befehl des Referenten nach die einem regelwidrigem zu spielen oder die Kugel aus dem Feld des Spiels heraus ab. Das Tröpfeln oder das Anschlagen der Kugel wird gehalten, nicht unter Wasser zu halten, aber anzuheben, zu tragen, sich zu betätigen oder die Hand unter oder über die Kugel zu setzen, wenn sie sich wirklich berühren, hält; das Tröpfeln herauf das Bad und durch die See also:Pfosten ist zulässig. Es gibt einen Strafbereich, 4 yds. von jedem Ziel-Pfosten, und die eingebildete Linie über dem Bad wird nicht von den jeweiligen Ziel-Wächtern geführt werden See also:lassen, andernfalls legen sie ein regelwidriges fest. Mit sie können stehen, um ihr Ziel zu verteidigen, zu berühren die Kugel beide Hände oder Sprung von der Unterseite, um die Kugel zu spielen, aber im übrigen beschmutzt die gleichen Richtlinien hinsichtlich zutreffen auf sie hinsichtlich anderer Spieler. In irgendeinem Fall werden sie nicht die Kugel über Hälfte-See also:Abstand hinaus werfen gelassen. Wenn sie also tun, wird die entgegensetzende Seite ein freies werfen zugesprochen. Für beschmutzt, die der See also:Referent betrachtet, absichtlich festgelegt worden zu sein dort See also:sind sehr strenge Strafen und die, die von ihnen schuldig sind, werden bestellt aus dem Wasser heraus, bis ein Ziel gezählt worden ist und die Seite so vorläufig verkrüppelt. Die Zeit, beginnend absichtlich vergeuden, bevor das Wort "gehen,", eine Position innerhalb 2 yds aufnehmend. vom Ziel für des Konkurrenten hat ändernde Position, nachdem pfeifen Sie, einen freien Throw oder anderer ähnlicher Stillstand von Spiel oder einen Konkurrenten im See also:Gesicht absichtlich spritzen, sind alle durchgebrannt, die gehalten wird, um absichtlich zu sein, beschmutzt. Wann immer Schläge für pfeifen Sie, beschmutzt die Spieler müssen in ihren jeweiligen Plätzen bleiben, bis die Kugel die Hand des Spielers See also:verlassen hat, dem der freie Throw zugesprochen wurde. Ein Spieler, der absichtlich innerhalb 4 yds beschmutzt worden ist. vom Ziel seines Konkurrenten wird Linie einen Strafthrow gegeben, und die Konsequenz ist-, daß ein nahes Gleiches häufig aufgrund eines Spielers See also:gewonnen wird, der absichtlich die Richtlinien bricht, wenn sein Ziel heiß angegriffen wird. Im Üblichen beschmutzt die Kugel muß einen anderen Spieler berühren, bevor ein Ziel gezählt werden kann, aber in den Strafthrows braucht es nicht. Jeder möglicher Spieler, der den Kugelover seine eigene Ziellinie wirft, gesteht einen Eckthrow zur anderen Seite zu, aber, wenn ein entgegensetzender Spieler sie rüber sendet, ist es ein freier Throw für das goalkeeper. Nachdem jedem Ziel die Spieler zurückgehen zu ihren jeweiligen Enden gezählt ist, das Wort wartend "gehen Sie, ' und an halbzeitlichem werden sie einen See also:Rest von drei Minuten erlaubt, während deren sie das Wasser lassen. Beschmutzt, halbzeitlich und Zeit werden durch pfeifen und Ziele durch Glocke erklärt. Das Spiel erfordert vorsichtige Praxis des intelligenten und wissenschaftlichen Überschreitens, der Seite und der back-handed Throws und des genauen Schießens. Zu diesem Zweck werden Wettbewerbe "werfend der Wasser-Polokugel" See also:allgemein von den führenden Vereinen gehalten, die auch Konkurrenzen in den Punkten für das Schießen auf Ziel ausführen. Des ~See also:- Hilft bei, SYNDIC (spätes Lat.-syndicus, Gr.-vivv&aos, eins wem in einem Gerichtshof, ein Fürsprecher, Repräsentant, crap, und Sirc77, Gerechtigkeit)
- HÒ (kombiniert)
- HÜFTE
- HÜGEL
- HÜGEL (0. Eng.-hyll; cf. Niedriger Ger.-Rumpf, hul Mid. Dutch, verbunden zum Lat.-celsus, zur Höhe, zu den collis, zum Hügel, zum &c.)
- HÜGEL DAPHLA (oder DAFLA)
- HÜGEL TIPPERA oder TRIPURA
- HÜGEL, A
- HÜGEL, AARON (1685-17ö)
- HÜGEL, AMBROSE POWELL
- HÜGEL, DANIEL HARVEY (1821-1889)
- HÜGEL, DAVID BENNETT (1843-1910)
- HÜGEL, JAMES J
- HÜGEL, JOHN (c. 1716-1775)
- HÜGEL, MATTHEW DAVENPORT (1792-1872)
- HÜGEL, NORMANNE GEORGE BIRKBECK (1835-1903)
- HÜGEL, OCTAVIA (1838-)
- HÜGEL, ROWLAND (1744-1833)
- HÜGEL, SIR ROWLAND (1795-1879)
- HÜLSE (O. Eng. slieve, slyf, ein Wort, das verbunden werden "zu gleiten," cf. holländisches sloof, Schutzblech)
- HÜRDE (hyrdel O. Eng., cognate mit solchen Formen Teutonic wie Ger. Hilrde, holländisches horde, Eng. "Hoarding"; in den pre-Teutonic Sprachen erscheint das Wort in Gr. Kvprla, Korbwaren, e(pT77, Lat.-cratis, Korb, cf. "Kiste," "Gitter")
- HÜRDE (Überspannung vom corro, von einem Kreis)
- HÜRDECLaufen
- HÜTTE
- HÜTTE, EDMUND (1756-1839)
- HÜTTE, H
- HÜTTE, HENRY CABOT (1850-)
- HÜTTE, SIR OLIVER JOSEPH (1851-)
- HÜTTE, THOMAS (c. 1558-1625)
- HÄCKCHEN
- HÄMOPHILIE
- HÄNGEMATTE
- HÄNGEN
- HÖCHSTE VOLLKOMMENHEIT, ZÜNDKAPSEL UND SCHIESS-ZÜNDSATZ
- HÖFLICH
- HÖFLICHKEIT (O.-Feldcurtesie, neueres courtoisie)
- HÖHE (Lat.-altitudo, vom altus, hoch)
- HÖHEN (ein Doublet "der Dreiergruppe," dreifach, vom Lat.-triplus, dreifach; cf. "Doppeltes" vom duplus)
- HÖHEPUNKT (von Lat. culmen, Gipfel)
- HÖHEPUNKT, JOHN (c. 525-600 A.D.)
- HÖHLE (Lat.-cavea, von den Höhlen, von der Höhle)
- HÖHLE, EDWARD (1691-1754)
- HÖHLE, WILLIAM (1637-1713)
- HÖHLEN
- HÖLLE (0. Eng.-Hel, ein Wort Teutonic von einer zu bedeckenden Wurzelbedeutung ", "cf. Ger. Holle, holländischer Hel)
- HÖLZERNER STICH
- HÖREN (gebildet vom Verb ", um zu hören, "hyran O. Eng., heron, &c., ein allgemeines Verb Teutonic; cf. Ger. Koren, Holländer hooren, &c.; die O.-Zeltform wird in hausjan Goth. gesehen; das Ausgangsh stellt jede mögliche Beziehung mit "dem Ohr," Lat.-a
h I Il rnfuy Zmlamum See also:- MÀLAGA
- MÉRIDA
- MÉRIDA (anc. Augusta Emerita, Kapital von Lusitania)
- Mit BEUTE (anscheinend beeinflußt durch "Aufladung," O. Eng. BOT, Vorteil oder Profit, durch eine Anpassung von einer früheren Form cognate Ger. Beute und Feldbutin)
- Mit BODKIN (dem frühem Eng.-boydekin, ein Dolch, ein Wort des unbekannten Ursprung, vielleicht angeschlossen das gälischen biodag, eine kurze Klinge)
- Mit GARRET (vom O.-Feldgarite, vom modernen guerite, ein Watch-tower, schließlich angeschlossen "Schutz" und "Bezirk")
- Mit KIEFER (mittlerem Eng.-jawe, -jowe und -geowe, O. Eng. cheowan, angeschlossen "chaw" und "Kauen," und in der Form mit "jowl")
- MÜHLE
- MÜHLE (O. Eng. mylen, neueres myln oder das miln, angepaßt vom späten Lat.-molina, cf. Feldmoulin, vom Lat.-mola, eine Mühle, molere, um zu reiben; von der gleichen Wurzel ist Mol, abgeleitete "Mahlzeit;", das Wort erscheint in anderen Sprachen Teutonic
- MÜHLE, JAMES (1773-1836)
- MÜHLE, JOHN (c. 1645-1707)
- MÜHLE, JOHN STUART (1806-1873)
- MÜHLEN, JOHN (d. 1736)
- MÜHLEN, ROGER QUARLES (1832-)
- MÜHLSTEINCKorn
- MÜNCHEN (Ger. Munchen)
- MÜNDUNG (vom Lat.-aestuarium, von einem Platz erreicht durch aestus, vom Tide)
- MÜNZE
- MÜNZE (ältere Formen des Wortes sind coyne, Quoin und das coign, ganz abgeleitet durch das coing und cuigne O.-Feld vom Lat.-cuneus, von einem Keil)
- MÜTZE
- MÜTZE, CHARLES (17Ò-1793)
- MÄDCHEN MARIAN
- MÄHEN Sie
- MÄNNER
- MÄRZ
- MÄRZ (1) (vom Feldmarcher, gehen; die früheste Richtung auf französisch scheint "trample zu sollen," und der Ursprung ist normalerweise im Lat.-marcus, Hammer gefunden worden; Niedriges Lat.-marcare, zum Hammer; die Straße mit dem regelmäßigen Schritt
- MÄRZ, AUZIAS (c. "1395-1458)
- MÄRZ, EARLS VON
- MÄRZ, FRANCIS ANDREW (1825-)
- MÄRZE, (Es Le Marche)
- MÖBEL (von "versorgen Sie," Feldfournir)
- MÖRSER
m.n unilf See also:- Var
- Vom DOCKET (möglicherweise "Dock," ist zu beschränken oder Schnittkurzschluß, mit das diminutive Suffix und, aber der Ursprung des Wortes unverständlich; es ist in Gebrauch seit dem 15. Jahrhundert gekommen)
- Von BANYAN oder BANIAN (eine arabische Korruption, geborgt vom Portugiesen das Sanskrit vanij, "Kaufmann")
- Von DELPHI (das Pytho Homer und Herodotus; in den Beschreibungen BeAôi Boeotian, auf Münzen Aa)tgöi)
- Von ELBE (Albis das das Romans und das Labe der Tschechen)
- Von GELBSUCHT (Feldjaunisse, jaune, Gelb) oder von IUTERUS (von seiner Ähnlichkeit zur Farbe des goldenen oriole, von dem Pliny daß bezieht, wenn eine jaundiced Person nach ihm schaut, erholt er aber die Vogelwürfel)
- Von JUSTAGE (vom späten Lat.-Anzeigenjuxtare, abgeleitet vom juxta, nahe, aber früh verwirrt mit einer angenommenen Ableitung justus, Recht)
- Von MOFETTA (Ital. Lat.-mephitis, eine pestilential Ausdünstung)
- Von NARVA (Rugodiv russische Annalen, auch Ivangorod)
- Von PEGASUS (Gr.-lrgyor, Vertrag, stark)
- Von SAFLOR (schließlich das arabische safra, Gelb)
- Von SPARREN (Feld chevre, eine Ziege)
- Von ZION oder SION (Heb.-iiag, die Durchläufe "zum möglicherweise Sein trocken," die nqs "zum Aufstellen," oder soll "sich schützen"; Arabische Analogien bevorzugen die Bedeutung "Hump," "Gipfel einer Kante," und so "citadel")
- VÄTER DER KIRCHE
- VÖGEL DES PARADIESES
V Julie llilI' ',, der nnlhiilhjiischutze 11111 Il ~ilimmuuuuw 1111 "krankes ulII 1h ' ` ' iIlllill'1~IIIII des anent- 4111 11111 des ~I 1111111iiri! JIIIOi11E0, ^II, LendeiflLi, - Li II ' I II von des == ftJ1 war es nicht bis die Anordnung der Londonwasserpololiga 1889, daß für das Spiel besonders gesorgt wurde, aber eine See also:Form von ihm war vorher bekannt und in einigen Teilen See also:England und See also:Schottland gespielt worden. In 187o ernannte die alte Londonswimmingverbindung, der Vorläufer der anwesenden laienhaften Swimmingverbindung, einen Ausschuß, um Richtlinien für ein Spiel "des Fußballs im Wasser aufzustellen,", aber kein See also:Report dieses Ausschusses scheint vorgelegt worden zu sein. 1876 im Wasserhandball wurde Gleiche im See also:Meer weg von See also:Bournemouth von den Mitgliedern des Bournemouthpremier Rowing Club gespielt, und 1877 gab es ähnliche Gleiche an der jährlichen Konkurrenz für die Bonübereinstimmungsverein im Fluß Dee, und ein See also:Jahr vor dem waren einige Richtlinien für die Aberdeenverein aufgestellt worden. Das Spiel fand ausführlich seine Weise zu den Midlands und führte zu die See also:Grundlage der Wassergenannt wird fußballverbindung Midland, deren Richtlinien denen im See also:vogue in See also:Amerika ein wenig ähnlich waren, in dem Ziele gezählt werden, indem man die Kugel in einen gekennzeichneten-heraus See also:Raum legt, der "Ziel.", See also:Birmingham 1883 spielte Leander alles England in See also:Portsmouth; in 1885 nahm die Bewundererswimmingverbindung amtliche Anerkennung des Spiels und in 1888 begann die englische Meisterschaft, dieses gewinnend das erste Jahr durch See also:Burton-on-See also:Trent. Kam dann die Grundlage der Londonwasserpololiga, durch deren Agenturgrafschaftverbindungen in Sein kam, Zwischen-Grafschaftgleiche wurden gespielt, und internationale Spiele ordneten. Die ersten Grafschaftgleichen wurde 1890 und das erste internationale das gleiche Jahr, das Spiel gespielt, das zwischen England sind und Schottland an den Bädern See also:Kensington an See also:Juli 28.. England wurde durch vier Ziele zu keinen geschlagen, aber das Resultat des Gleichen war das Zementieren der freundlichen Relationen zwischen den englischen und schottischen See also:Verbindungen, und die See also:stufenweise Verbreitung des Spiels, bis die englischen, irischen, Scottish- und Waliserverbindungen verband zusammen und bildete ein internationales See also:Brett, ohne dessen See also:Sanktion keine der Richtlinien des Spiels jetzt geändert werden können. See also:- OXFORD
- OXFORD, BESTIMMUNGEN VON
- OXFORD, EARLS VON
- OXFORD, EDWARD DE VERE, 17. EARL
- OXFORD, JOHN DE VERE, 13. EARL VON (1443-1513)
- OXFORD, ROBERT DE VERE, 9. EARL VON (1362-1392)
- OXFORD, ROBERT HARLEY, 1.
Oxford und See also:Cambridge, das zum ersten Mal 1891 getroffen werden, und seit damals der Ausschuß des Blaus jeder Universität haben gegeben Swimming und Wasserpolo ein "beinahe Blaues.", Das Spiel ist in vielen europäischen Ländern populär geworden, und freundliche Gleiche zwischen den englischen und kontinentalen Vereinen wird häufig gespielt. Es hat auch nach Ägypten verlängert. See also:Indien und See also:Australien, in dessen Ländern die britischen Richtlinien angenommen worden sind. Sehen Sie das laienhaften Handbuch der Swimmingvon See also:verbindung für Richtlinien das Spiel und Anweisungen zu den Referenten. (See also:- Who (pl.)
- WÜHLMAUS
- WÜRDE (Lat.-eminentia)
- WÜRFEL
- WÜRFEL (Feldde, vom Lat.-Bezugspunkt, gegeben worden)
- WÜRFEL (Gr. K4õs, ein Würfel)
- WÜRFEL (Plural des Würfels, O.-Feldde, leitete Lat.-von trauen ab, um zu geben)
- WÜRFEL, CHRISTOPH ALBERT (1755-1822)
- WÜRZBURG
- WÜSTENKUH
- WÄCHTER
- WÄHLENCMaschinen
- WÄHLER (Ger. Kurfursten, von Kilren, kiosan O.H.G., wählen, wählen und Furst, Prinz)
- WÄHLTE (Feld für "Sache")
- WÄHRUNGSKONFERENZEN (INTERNATIONAL)
- WÄLDER UND FORSTWIRTSCHAFT
- WÄRTER
- WÄSCHE,
- WÄSCHEREI
- WÖLBUNG (abgeleitet durch das Feld von Lat.-Kamera, Wölbung)
- WÖLBUNG, HENRY THOMAS (1821-1862)
- WÖRTERBUCH
- WÖRTERBÜCHER UND INDIZES
W.
End of Article: WASSERCPolo
Zusätzliche Informationen und Anmerkungen
Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit. Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.
Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.
|