Online Encyclopedia

Search over 40,000 articles from the original, classic Encyclopedia Britannica, 11th Edition.

OTTAVA RIMA

Online Encyclopedia
Originally appearing in Volume V20, Page 368 of the 1911 Encyclopedia Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

OTTAVA RIMA , a See also:

stanza of eight See also:iambic lines, containing three rhymes, invariably arranged as follows:—a b a b a b c c. It is an See also:Italian invention, and we find the earliest specimens of its use in the See also:poetry of the fourteenth See also:century. See also:Boccaccio employed it for the Teseide, which he wrote in See also:Florence in 1340, and for the Filostrato, which he wrote at See also:Naples some seven years later. These remarkable epics gave to ottava rima its classic See also:character. In the succeeding century it was employed by See also:Politian, and by See also:Boiardo for his famous Orlando Innamorato (1486). It was See also:Pulci, however, in the Morgante See also:Maggiore (1487), who invented the See also:peculiar See also:mock-heroic, or rather See also:half-serious, half-See also:burlesque, See also:style with which ottava rima has been most commonly identified ever since and in connexion with which it was introduced into See also:England by See also:Frere and See also:Byron. The measure, which was now recognized as the normal one for all Italian epic poetry, was presently wielded with. extraordinary See also:charm and variety by See also:Berni, See also:Ariosto and See also:Tasso. The merits of it were not perceived by the See also:English poets of the 16th and 17th centuries, although the versions of Tasso by See also:Carew (1594) and See also:Fairfax (1600) and of Ariosto by See also:Harington (1591) preserve its See also:external construction. The stanzaic forms inventedby See also:Spenser and by the Fletchers have less real relation to ottava rima than is commonly asserted, and it is quite incorrect to say that the author of the See also:Fairy See also:Queen adopted ottava rima and added a ninth See also:line to prevent the See also:sound from being monotonously iterative. A portion of See also:Browne's Britannia's Pastorals is composed in pure ottava rima, but this is the only important specimen in See also:original Elizabethan literature. Two centuries later a very successful See also:attempt was made to introduce in English poetry the flexibility and gaiety of ottava rima by See also:John Hookham Frere, who had studied Pulci and See also:Casti, and had caught the very See also:movement of their diverting measure. His Whistlecraft appeared in 1817.

This is a specimen of the ottava rima of Frere: But chiefly, when the shadowy See also:

moon had See also:shed O'er See also:woods and See also:waters her mysterious See also:hue, Their passive See also:hearts and vacant fancies fed With thoughts and aspirations See also:strange and new, Till their See also:brute souls with inward working bred Dark hints that in the depths of See also:instinct See also:grew Subjection—not from See also:Locke's associations, Nor See also:David See also:Hartley's See also:doctrine of vibrations. Byron was greatly impressed by the opportunities for See also:satire involved in. Frere's experiment, and in See also:October 1817, in See also:imitation of Whistlecraft, but keeping still closer to Pulci, he wrote Beppo. By far the greatest See also:monument in ottava rima which exists in English literature is See also:Don Juan (1819-1824). Byron also employed this measure, which was peculiarly adaptable to the purposes of his See also:genius, in The See also:Vision of See also:Judgment (1822). Meanwhile See also:Shelley also became attracted by it, and in 182o translated the See also:Hymns of See also:Homer into ottava rima. The curious burlesque epic of See also:William See also:Tennant (:784-1848), A nster See also:Fair (1812), which preceded all these, is written in what would be ottava rima if the eighth line were not an alexandrine. The See also:form has been little used in other See also:languages than Italian and English. It was employed by Boscan (1490-1542), who imitated See also:Bembo vigorously in See also:Spanish, and the very See also:fine Araucana of Ercilla y Zflniga (1533-1595) is in the same measure. Lope de See also:Vega Carpio wrote plentifully in ottava rima. In Portuguese poetry of the 16th and 17th centuries this measure obtained the See also:sanction of See also:Camoens, who wrote in it his immortal Lusiads (1572). Ottava rima has been attempted ix.

Gelman poetry by See also:

Uhland and others, but not for pieces of any considerable length. (E.

End of Article: OTTAVA RIMA

Additional information and Comments

There are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click, and select "copy." Then paste it into your website, email, or other HTML.
Site content, images, and layout Copyright © 2006 - Net Industries, worldwide.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.

Links to articles and home page are always encouraged.

[back]
OTTAKAR II
[next]
OTTAWA