See also:MARTINUZZI, See also:GEORGE [ GYoRGY UTIESENovIc ] (14821551), un garisches statesman, das, er selbst "normalerweise See also:Frater Georgius unterzeichnete," als in See also:der ungarischen See also:- GESCHICHTE
- GESCHICHTE (O.Eng.-talu, Zahl, Konto, Geschichte; das Wort ist für viele Sprachen Teutonic allgemein; cf. Ger. Zahl, Zahl, Erzahlung, Darstellung, DU taal, Rede, Sprache)
- GESCHICHTE, JOHN (c. 1510-1571)
- GESCHICHTE, JOSEPH (1779-1845)
- GESCHICHTE, ROBERT HERBERT (1835-1907)
- GESCHICHTE, WILLIAM WETMORE (1819 -- 1895)
Geschichte FRATER da GYORGY oder See also:einfach DAS FRATER bekannt, wurde bei Kamicic in Croatia, der Sohn von See also:- GREGORY
- GREGORY (Gregorius)
- GREGORY (Grigorii) GRIGORIEVICH ORLOV, ZÄHLIMPULS (1734-1783)
- GREGORY, EDWARD JOHN (1850-19o9)
- GREGORY, OLINTHUS GILBERT (1774 -- 1841)
- GREGORY, Str. (c. 213-C. 270)
- GREGORY, STR., DER TOUREN (538-594)
- GREGORY, STR., VON NAZIANZUS (329-389)
- GREGORY, Str., VON NYSSA (c.331 -- c. 396)
Gregory Utiesenovic, ein See also:Herr Croatian See also:getragen. Seine See also:Mutter war ein Martinuzzi, eine venetianische patrician See also:Familie. Von seinem achten zu seinem zwanzigsten See also:Jahr wurde er zum See also:Gericht von See also:John See also:Corvinus angebracht; nachher den Service der Familie Zapolya eintragend, sah er etwas von Kriegsführung unter John Zapolya, aber, ermüdend von einem militärischen See also:Leben, trug er den See also:Auftrag Paulician in sein twenty-eighth Jahr ein. Seine historische Karriere fing als sein See also:alter Gönner Zapolya, jetzt der König von See also:Ungarn an, gezwungen, vor seinem erfolgreichen rivalisierenden See also:Ferdinand, danach der See also:Kaiser Ferdinand I. zu fliegen, geschickt ihn auf einer diplomatischen See also:Mission nach Ungarn. Sie lag an seinen Tact und Fähigkeit daß John zurückgewann Buda (1529), und künftig See also:stand Frater GySrgy seinem See also:Schatzmeister- und Leiterratsmitglied. 1534 wurde er See also:Bishop von Grosswardein; 1538 folgerte er mit Österreich den See also:Frieden von Grosswardein, hingegen der königliche See also:Titel und das grössere See also:Teil Ungarn zu Zapolya zugestanden wurden. König John ließ dem Frater den Wächter seines Säuglingssohns John See also:Sigismund, der proclaimed und König von Ungarn krönte, das Frater dienend als See also:regent. Er frustrierte alle Versuche der Königinmutter, See also:Isabella, in die Österreicher und als, 1541, eine österreichische See also:Armee unter den Wänden von Buda erschien, in ihn zu holen festhielt die Königin und zutraf auf das See also:Porte für Hilfe. Auf See also:August 28. 1541, See also:tat das Frater Ehrerbietung zum See also:sultan, aber während seiner See also:Abwesenheit mit dem Babykönig im türkischen See also:Lager, nahm das großartige See also:vizier Buda durch subtlety. Dann nur das Frater erkannte die Notwendigkeit eines Aufbaus mit Österreich und die Türkei. Er erreichte es durch den See also:Vertrag von Gyula (Dez. 29, 1541), hingegen Westungarn zu Ferdinand See also:fiel, während Transylvania, als unabhängiges Fürstentum unter türkischem See also:suzerainty, zu John Sigismund umschielt. Es umfaßte, außer korrektem Transylvania, vielen ungarischen Grafschaften auf beiden Seiten See also:des See also:Theiss und der wichtigen See also:- STADT
- STADT (A.S.-Nominativburh, Dativbyrig, das einige der Platz-Namen produziert, die im Bedecken, in einem geschützten oder verstärkten Platz beenden, das Lager von Schutz eines Stammes, der Stronghold eines Häuptlings; cf. Ger. Burg, Feldbor, Ausbohrung, b
- STADT (durch Feld zitieren Sie, von den Lat.-civitas)
- STADT [ BURROUGH, BURROWE, BÜRGSCHAFTEN ], STEVEN (1525-1584)
Stadt von Kassa. Es war die Politik des Fraters zum Konservieren von Transylvania, das indem es kultivierte freundliche Relationen mit Österreich See also:Null- und intakt ist, ohne das Porte zu beleidigen. Es war eine schwierige Politik, aber glänzend gefolgt während einer See also:- ZEIT (0. Eng. Lima, cf. Icel.-timi, Swed.-timme, Stunde, Dan.-Zeit; von der Wurzel auch richtig gesehen "in Tide," in die Zeit zwischen des Flusses und in Ebb des Meeres, cf. O. Eng. getidan, zu geschehen, "GleichmäßigEven-tide," &c.; es nicht direkt hä
- ZEIT, MASS VON
- ZEIT, STANDARD
Zeit. 1545 angeregt durch das wachsende unpopularity von Ferdinand, infolge von seiner Unfähigkeit, um Ungarn gegen die Türken zu verteidigen, wurde das Frater gereizt, um österreichisches Ungarn zu Transylvania zu vereinigen und die See also:Wahl von John Sigismund als der nationale König zu verschaffen. Aber, erkennend, daß dieses unmöglich war, strebte er ein Bündnis mit Ferdinand auf Bezeichnungen der relativen See also:Gleichheit an, und dieses See also:System befolgte er bis seinen See also:Tod. Königin Isabella, die das Frater haßte und ihm ständig entgegensetzte, beschwerte sich von ihm zum sultan, das befahl, daß entweder der Traitor selbst oder sein See also:Kopf (1550) geschickt werden sollten See also:Constantinople. Eine See also:Kombination wurde dann gegen ihn der Königin, der hospodars von See also:Moldavia und des Wallachia und der Türken gebildet; aber das Frater schloß die Königin oben in Gyula-Fehervar, fuhr an den hospodars aus Transylvania heraus, besiegt den Türken Deva und schließlich gezwungenes Isabella, um einen See also:Aufbau mit Österreich anzunehmen, das zu ihrer Familie und zu Transylvania sehr rentabel ist und gleichzeitig beruhigte die Raserei vom sultan durch Flatteries und Geschenke. Dieser Vertrag, ein Meisterwerk von statesmanship, wurde durch die Diät von See also:Kolozsvar im August 1551 bestätigt. Das Frater behielt das governorship von Transylvania und war nachher consecrated See also:archbishop von See also:Esztergom und empfing den roten See also:Hut. So wurde Ungarn noch einmal gewiedervereinigt, aber die Unfähigkeit von Ferdinand, es gegen die Türken zu verteidigen, wie versprochen, See also:zwang das Frater, See also:zur allgemeinen See also:Sicherheit, um die See also:Zahlung des Tributs zum Porte im See also:Dezember 1551 wieder aufzunehmen. Leider vertrauten die Türken nicht mehr einem diplomatist, das sie nicht verstehen konnten, während Ferdinand ihn einer See also:Absicht, Hungaryfor selbst zu See also:sichern vermutete. Als die Türken (1551) Csanad und andere Plätze nahmen, kombinierten das Frater und die imperialen Generäle Castaldo und Pallavicini ihre Kräfte gegen den allgemeinen Feind; das Frater, zwischen sich privat bemühte aber, als zu vermitteln die Türken und die Ungarn, stellte Castaldo ihn zu Ferdinand als Traitor und gebetene Erlaubnis, ihn wenn notwendig zu töten See also:dar. Die Sekretärin Marco Aurelio See also:Ferrari des Fraters wurde angestellt und seinen See also:- MEISTER (das Lat.-magister, bezogen auf tnagis, mehr, als der entsprechende Minister ist zum Minus, kleiner; die englische Form ist teils zum maegister O. Eng. und teils zum O.-Feldmaistre, Umb.-maitre passend; cf. DU-meester, Ger. Meister, Ital.-maestr
- MEISTER (Feldmeister, spätes Lat.-campio vom Campus; ein Feld oder ein geöffneter Raum, einer d.h. ", wer das Feld "nimmt oder kämpft; cf. Ger. Kampf, Schlacht und Kampfer, Kämpfer)
Meister von hinten See also:am Schloß von Alvinczy beim Ablesen eines Briefs, auf Dezember 18. 1551 stabbed; aber der Kardinal, zwar in seinem sechzig-9. Jahr, gekämpft für sein Leben und wurde nur mit dem Hilfsmittel von Pallavicini geschickt und ein See also:Band von bravos Ferdinand nahm die Verantwortlichkeit des Mordes auf, das er See also:Julius III. eine See also:- ANKLAGE (Lat.-accusatio, accusare, zu einem causa, zu einer Klage oder zum Versuch am Gesetz herausfordern)
- ANKLAGE (O.-Feldempeahement, empeschement, vom EM-pecher oder -empescher, hindern, spätes Lat.-impedicare, verwickeln, pedica, fetter, pes, Fuß)
- ANKLAGE (von Anglo-Fr. enditernent, enditer, aufladen; Lat. in, gegen, erklären dictare)
Anklage von See also:treason gegen das Frater innen See also:Artikel eighty-seven und nach langem Zögern schickte, und Hörfähigkeit See also:hundert und sechzehn-die Zeugen, der See also:Papst exonerated Ferdinand der See also:Schuld. Sehen Sie A. Bechet, Histoire du Ministere du hauptsächliches Martinusius (See also:Paris, 1715); See also:O. See also:- MÀLAGA
- MÉRIDA
- MÉRIDA (anc. Augusta Emerita, Kapital von Lusitania)
- Mit BEUTE (anscheinend beeinflußt durch "Aufladung," O. Eng. BOT, Vorteil oder Profit, durch eine Anpassung von einer früheren Form cognate Ger. Beute und Feldbutin)
- Mit BODKIN (dem frühem Eng.-boydekin, ein Dolch, ein Wort des unbekannten Ursprung, vielleicht angeschlossen das gälischen biodag, eine kurze Klinge)
- Mit GARRET (vom O.-Feldgarite, vom modernen guerite, ein Watch-tower, schließlich angeschlossen "Schutz" und "Bezirk")
- Mit KIEFER (mittlerem Eng.-jawe, -jowe und -geowe, O. Eng. cheowan, angeschlossen "chaw" und "Kauen," und in der Form mit "jowl")
- MÜHLE
- MÜHLE (O. Eng. mylen, neueres myln oder das miln, angepaßt vom späten Lat.-molina, cf. Feldmoulin, vom Lat.-mola, eine Mühle, molere, um zu reiben; von der gleichen Wurzel ist Mol, abgeleitete "Mahlzeit;", das Wort erscheint in anderen Sprachen Teutonic
- MÜHLE, JAMES (1773-1836)
- MÜHLE, JOHN (c. 1645-1707)
- MÜHLE, JOHN STUART (1806-1873)
- MÜHLEN, JOHN (d. 1736)
- MÜHLEN, ROGER QUARLES (1832-)
- MÜHLSTEINCKorn
- MÜNCHEN (Ger. Munchen)
- MÜNDUNG (vom Lat.-aestuarium, von einem Platz erreicht durch aestus, vom Tide)
- MÜNZE
- MÜNZE (ältere Formen des Wortes sind coyne, Quoin und das coign, ganz abgeleitet durch das coing und cuigne O.-Feld vom Lat.-cuneus, von einem Keil)
- MÜTZE
- MÜTZE, CHARLES (17Ò-1793)
- MÄDCHEN MARIAN
- MÄHEN Sie
- MÄNNER
- MÄRZ
- MÄRZ (1) (vom Feldmarcher, gehen; die früheste Richtung auf französisch scheint "trample zu sollen," und der Ursprung ist normalerweise im Lat.-marcus, Hammer gefunden worden; Niedriges Lat.-marcare, zum Hammer; die Straße mit dem regelmäßigen Schritt
- MÄRZ, AUZIAS (c. "1395-1458)
- MÄRZ, EARLS VON
- MÄRZ, FRANCIS ANDREW (1825-)
- MÄRZE, (Es Le Marche)
- MÖBEL (von "versorgen Sie," Feldfournir)
- MÖRSER
M. Utiesenovic, DES-Kardinäle Georg UtiesenoviE (See also:Wien, 1881) Lebensgeschichte; Kodexepistolaris Fratris Georgii 7535-1551, ED. A. See also:Karolyi (See also:Budapest, 1881). Aber die klarste See also:Darstellung von Frater soll in feinem historischem See also:Romanze M. Jokais, See also:Bruder George gefunden werden (gehangen worden.) (Budapest, 1893). (See also:- Raiseth JEHOIAKIM (Heb. "Yahweh ] oben")
- Rc(:n•oh)r'-rc(oh)
- Repräsentant, REPP oder REPS
- RÜBE
- RÜCKENMARK
- Rückkehr
- RÜCKNAHME DER KLAGE (des Feldes Klage nicht, übt er nicht aus)
- RÜCKSEITE
- RÜCKSTELLUNG (Felddefaut, vom defailler, ausfallen, Lat.-fallere)
- RÜCKZUG (O.-Feldretrete, Umb.-retraite, vom Lat.-retrahere, zurück zeichnen)
- RÜHRSTANGE (O.E.-rata, cognate mit DU-raak, Ger. Rechen, von einer Wurzelbedeutung zum zusammen oben Reiben, vom Haufen)
- RÜSSELKÄFER
- RÜSTUNG, PHILIP DANFORTH (1832-1901)
- RÜTTLER
- RÄNDER,
- RÄTE
- RÄTSEL (A.S. raedan, deuten)
- RÄUBERCSynod
- RÄUME (das Feldchambre, von der Lat.-Kamera, von einem Raum)
- RÄUME, EPHRAIM (d. 1740)
- RÄUME, GEORGE (1803-1840)
- RÄUME, ROBERT (18OZ-1871)
- RÄUME, SIR WILLIAM (1726-1796)
- RÖMISCH
- RÖMISCHE ARMEE
- RÖMISCHE KUNST
- RÖMISCHE RELIGION
- RÖMISCHE TONWAREN
- RÖMISCHES GESETZ
- RÖMISCHES REICH
- RÖMISCHES REICH, SPÄTER
R. N.
End of Article: MARTINUZZI, GEORGE [ GYoRGY UTIESENovIc ] (1482 -- 1551)
Zusätzliche Informationen und Anmerkungen
Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit. Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.
Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.
|